-
81 thaumaturge
ˈθɔ:mətə:dʒ сущ. волшебник, маг, чудотворец Syn: wonderworker, miracle man( книжное) чудотворец, кудесник, волшебник, маг thaumaturge чудотворец, волшебник, магБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thaumaturge
-
82 warlock
-
83 hechicero
1. прил.общ. колдовской, очаровывающий, чарующий, волшебный, очаровательный2. сущ.1) общ. волшебник, колдун, маг, шаман2) разг. чудесник (волшебник)3) устар. кудесник, чудодей (волшебник)4) книжн. чародей -
84 Seven Faces of Dr. Lao
1964 – США (100 мин)Произв. MGM (Джордж Пал)Реж. ДЖОРДЖ ПАЛСцен. Чарлз Бомонт по роману Чарлза Дж. Финни «Цирк доктора Лао» (The Circus of Dr. Lao)Опер. Роберт Броннер (Metrocolor)Муз. Ли ХарлайнВ ролях Тони Рэндалл (доктор Лао / медуза / Аполлоний Тианский / Пан / ужасный снежный человек / гигантская змея), Барбара Иден (Анджела Бенедикт), Артур О'Коннелл (Клинт Старк), Джон Эриксон (Эд Каннингэм), Ноэ Бири-мл. (Тим Митчелл), Ли Патрик (миссис Говард Кассан), Минерва Юркэл (Кейт Линдквист).Доктор Лао, 7322-летний китайский волшебник, привозит свой цирк на гастроли в городок Абалони, штат Арканзас. В городке волшебник сделает все, чтобы помочь зарождающейся любви между честным журналистом и учительницей, молодой вдовой и одинокой матерью, перед которой он предстает в облике бога Пана. Он также помогает журналисту в борьбе с безжалостным бизнесменом Клинтом Старком, который собрался купить весь город, узнав, что через него пройдет железная дорога. Под разными обликами доктор Лао стремится показать жителям городка их недостатки и ограниченность мышления. Напр., в облике слепого пророка Аполлония Тианского он предсказывает самой болтливой сплетнице городка мрачное и безгранично тоскливое будущее: «После вашей смерти ничего не останется, как будто вас никогда не было на свете». Обратившись в змею, внешне напоминающую Клинта, он демонстрирует последнему его внешнее и внутреннее уродство. В облике Медузы Горгоны он превращает в камень недоверчивую старуху, и муж уносит ее домой как статую. Но Волшебник Мерлин (еще одна инкарнация доктора Лао) снова превращает ее в живую женщину, на этот раз на удивление дружелюбную. Он отстраивает заново редакцию газеты, разгромленную людьми Клинта. Позднее маленькое создание из пиалы, на глазах вырастающее до гигантских размеров и похожее на Лох-Несское чудовище, задает им хорошую трепку. Чудовище чуть было не проглатывает самого Лао, но сын учительницы спасает волшебника. Жители городка, которым Лао показал пророческое видение города Волдеркан, погибшего из-за алчности своих обитателей, отказываются продавать свою землю Клинту. После отъезда цирка Абалони становится более приятным, свободным и сознательным городом, чем до его приезда.► Сказка, жанр довольно редкий в кинематографе, но все же неразрывно связанный с его истоками (Мельес), нигде не находила лучшего воплощения, чем в этой экранизации книги Чарлза Дж. Финни (1935), отличающейся поразительной и разнообразной фантазией, на удивление удачными трюками и гримом. Содержание балансирует между назидательной детской сказкой и едкой и даже жестокой социальной сатирой для взрослых. К тому же все это происходит в декорациях вестерна: не удивительно, что публика с непривычки была разочарована, и фильм провалился в прокате. И все же хотя бы на уровне зрелищности он достоин высоких похвал. Напр., эпизод с Лох-Несским чудовищем потребовал создания 20 кукол разных пропорций и 3 месяцев съемок, ради 9 мин экранного времени (см. Gail Morgan Hichman, The Films of George Pal, New York, Barnes, 1977). Эта крайне содержательная картина, опередившая свое время, еще ждет своего зрителя.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Seven Faces of Dr. Lao
-
85 enchanter
ɪnˈtʃɑ:ntə чародей, волшебник, колдун( устаревшее) фокусник( историческое) (библеизм) обаятель enchanter чародей, волшебникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enchanter
-
86 lumooja
yks.nom. lumooja; yks.gen. lumoojan; yks.part. lumoojaa; yks.ill. lumoojaan; mon.gen. lumoojien lumoojain; mon.part. lumoojia; mon.ill. lumoojiinlumooja чародей, чародейка, волшебник, волшебница
чародей, чародейка, волшебник, волшебница -
87 noita
yks.nom. noita; yks.gen. noidan; yks.part. noitaa; yks.ill. noitaan; mon.gen. noitien noitain; mon.part. noitia; mon.ill. noitiinnoita колдун, чародей, волшебник колдунья, ведьма poppamies: poppamies, kansanparantaja, noita, velho знахарь, колдун, народный целитель, знахарка, колдунья
noita-akka ведьма, баба-яга
колдун, чародей, волшебник колдунья, ведьма -
88 noitaukko
noitaukko колдун, чародей, волшебник, кудесник
колдун, чародей, волшебник, кудесник -
89 taikuri
yks.nom. taikuri; yks.gen. taikurin; yks.part. taikuria; yks.ill. taikuriin; mon.gen. taikurien taikureiden taikureitten; mon.part. taikureja taikureita; mon.ill. taikureihintaikuri, taikatemppujen tekijä фокусник, фокусница
taikuri, taikatemppujen tekijä фокусник, фокусница taikuri волшебник, колдун, чародей, волшебница, колдунья, чародейка
волшебник, колдун, чародей, волшебница, колдунья, чародейка ~, taikatemppujen tekijä фокусник, фокусница -
90 magus
nмаг, волшебник.* * *сущ.маг, волшебник. -
91 Wizard of Oz, the
Общая лексика: волшебник страны Оз (Ф. Баума; в русской версии А.М. Волкова волшебник Изумрудного города) -
92 magician
[mə'dʒɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: волхв, волшебник, заклинатель, колдун, маг, фокусник, чародей, иллюзионист2) Редкое выражение: мудрец, волхвователь3) Религия: тайноведец, (One who practices magic) волшебник -
93 munchkin
1) Общая лексика: карапуз2) Зоология: манчкин (порода кошек с короткими лапами, "кошки-таксы")3) Разговорное выражение: маленький ребёнок4) Сленг: манчкин (игрок в ролевых играх, играющий ради того, чтобы "выиграть", победить всех врагов, а не ради командной игры и удовольствия от отыгрывания роли), незначительный человек5) Литература: гном (Из "Волшебник Изумрудного города"), низкорослый человечек (Из "Волшебник Изумрудного города"), жевун (из "Волшебника страны Оз" (в пересказе Волкова, т.е. "Волшебнике Изумрудного города)) -
94 ساحر
-
95 trollkarl
troll+karl[²tr'ål:ka:r]subst.волшебник, фокусникperson som gör trollkonster, illusionist————————волшебник, колдун, чародей, маг, фокусник -
96 duivelskunstenaar
чародей; волшебник; колдун; мастер на все руки* * *сущ.общ. мастер на все руки, чародей, волшебник, колдун -
97 czarodziej
сущ.• волхв• волшебник• колдун• маг• мудрец• фокусник• чаровница• чародей• чародейка* * *czarodzie|j♂, мн. Р. \czarodzieji/\czarodziejjów чародей, волшебник* * *м, мн P czarodziei / czarodziejówчароде́й, волше́бникSyn: -
98 mago
сущ.1) общ. волхв, волшебник, маг, чудотворец (чудесник), фокусник2) разг. чудесник3) устар. кудесник, чудодей (чудесник)4) книжн. чародей (волшебник) -
99 чараўнік
lat. charovenicволшебник, чародей* * *чараўнік м. —1) волшебник, колдун;2) любка (бот. Plathanthera Rich) -
100 Ross, Diana
(р. 1944) Росс, ДайанаВыдающаяся исполнительница песен в стилях поп [pop music], соул [ soul music] и ритм-энд-блюз [ rhythm and blues]. Была ведущей солисткой в поп-трио "Супримс" [Supremes, The], которое записывалось с 1961 в знаменитой детройтской студии "Мотаун" [Motown]; в 1964-67 синглы трио десять раз занимали первые места в хит-парадах. С 1969 выступала с сольными концертами. Среди ее хитов - песня "Остановись во имя любви" ["Stop! In the Name of Love"] (1965). Исполнила роль Билли Холидэй [ Holiday, Billie] в фильме "Женщина, поющая блюз" ["Lady Sings the Blues"] (1972) и роль Дороти в фильме-мюзикле "Волшебник" ["The Wiz"] по книге "Волшебник из страны Оз" ["The Wizard of Oz" (Wizard of Oz)] с полностью негритянским составом исполнителей. В 1995 в ходе турне по ряду стран посетила Россию и дала концерт в МосквеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ross, Diana
См. также в других словарях:
волшебник — Колдун, кудесник, маг и чародей, чернокнижник; волхв; маг, и чародей; профессор белой и черной магии. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волшебник колдун, кудесник, маг,… … Словарь синонимов
ВОЛШЕБНИК — ВОЛШЕБНИК, волшебника, муж. Колдун, чародей. ❖ Маг и волшебник см. маг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОЛШЕБНИК — ВОЛШЕБНИК, волшебный и пр. см. волхв. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВОЛШЕБНИК — ВОЛШЕБНИК, а, муж. 1. Колдун, чародей. Добрый в. 2. перен. Человек, чем н. очаровывающий, пленяющий других. | жен. волшебница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
волшебник — • волшебник, чародей, маг, колдун, чудотворец Стр. 0130 Стр. 0131 Стр. 0132 Стр. 0133 Стр. 0134 Стр. 0135 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Волшебник — Волшебник снится к счастливому повороту событий. Возможно, случай поможет вам в честном стремлении к богатству и счастью. Возможно, вы создадите семью … Большой универсальный сонник
Волшебник — Волшебник: В Викисловаре есть статья «волшебник» Волшебник (колдун, маг, чародей) человек, практи … Википедия
волшебник — • великий волшебник • настоящий волшебник … Словарь русской идиоматики
волшебник — Маг и волшебник (разг. шути.) человек, все делающий с удивительной легкостью, ловкостью. В своем деле он просто маг и волшебник … Фразеологический словарь русского языка
волшебник — а; м. см. тж. волшебница 1) Сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; колдун, чародей. Добрый, злой волше/бник. 2) О человеке, очаровывающем кого л. своим умом, знаниями, мастерством и т.п. • маг и волшебник … Словарь многих выражений
волшебник — ВОЛШЕБНИК1, а, м Перен. О человеке, очаровывающем, пленяющем кого л. своим умом, знаниями, мастерством и т.п. //ж волшебница, ы. Юрий Анатольевич волшебник, фантазер, весельчак скоро приедет к нам. ВОЛШЕБНИК2, а, м Человек, которому приписывают… … Толковый словарь русских существительных