-
1 buff
{bʌf}
I. 1. мека волска/биволска кожа (обик. небоядисана)
2. разг. кожата на човешкото тяло
in the BUFF разг. гол
to strip to the BUFF събличам се гол
3. светлобежов/бледожълтеникав цвят
4. the BUFF s ист. полк на Източен Кент
5. ам. разг. ентусиаст, запалянко
6. разг. гол
II. 1. направен от мека волска кожа
2. светлобежов, бледожълтеникав
III. 1. излъсквам (метал с кожа), лакирам, полирам
2. предавам кадифена повърхност на кожа
3. боядисвам бежово/жълтеникаво-кафяво* * *{b^f} n 1. мека волска/биволска кожа (обик. небоядисана), 2. раз(2) а 1. направен от мека волска кожа; 2. светлобежов, бледож{3} v 1. излъсквам (метал с кожа), лакирам, полирам; 2. преда* * *тъмножълт;* * *1. i. мека волска/биволска кожа (обик. небоядисана) 2. ii. направен от мека волска кожа 3. iii. излъсквам (метал с кожа), лакирам, полирам 4. in the buff разг. гол 5. the buff s ист. полк на Източен Кент 6. to strip to the buff събличам се гол 7. ам. разг. ентусиаст, запалянко 8. боядисвам бежово/жълтеникаво-кафяво 9. предавам кадифена повърхност на кожа 10. разг. гол 11. разг. кожата на човешкото тяло 12. светлобежов, бледожълтеникав 13. светлобежов/бледожълтеникав цвят* * *buff[bʌf] I. n 1. бежов, жълтеникавокафяв цвят; 2. разг. познавач, експерт; запалянко; computer \buff компютърен специалист (маниак); 3. прен. разг. кожа на тялото; to strip to the \buff разг. събличам се гол; in the \buff разг. гол, разсъблечен; 4. биволска, волска кожа (обикн. небоядисана); 5. ист. (военна) кожена дреха; 6. мед. съсирване на кръвта у болен от треска; 7. полиращ кръг, диск за полиране; II. adj 1. направен от мека (биволска, волска) кожа; 2. с бежов, жълтеникавокафяв цвят; III. v 1. излъсквам (метал, кожа); 2. боядисвам в жълтеникавокафяв цвят; 3. придавам кадифена повърхност на кожа. III. n ост. удар; VI. v смекчавам удар; • blind man's \buff сляпа баба ( игра). -
2 cowhide
{'kauhaid}
I. n (камшик/бич от) волска кожа
II. v ам. бия с камшик* * *{'kauhaid} n (камшик/бич от) волска кожа.(2) {'kauhaid} v ам. бия с камшик.* * *1. i. n (камшик/бич от) волска кожа 2. ii. v ам. бия с камшик* * *cowhide[´kau¸haid] I. n 1. волска кожа; 2. камшик от волска кожа; II. v шибам, бия с камшик. -
3 oxhide
{'ɔkshaid}
n волска кожа/гъон* * *{'ъkshaid} n волска кожа/гьон.* * *n волска кожа/гъон* * *oxhide[´ɔks¸haid] n волска кожа; волски гьон. -
4 oxtail
{'ɔksteil}
n волска/говежда опашка
OXTAIL soup говежди булъон* * *{'ъksteil} n волска/говежда опашка; oxtail soup говежди бульон.* * *1. n волска/говежда опашка 2. oxtail soup говежди булъон* * * -
5 волски
ox (attr.)волски гьон oxhideволски език бот. hart's tongueволска кола oxcartволска опашка oxtailволско око зоол. peacock butterflyволско търпение the patience of Job/of an ox* * *во̀лски,прил., -а, -о, -и ox (attr.); \волскии гьон oxhide; \волскии език бот. hart’s tongue; \волскиа кола oxcart; \волскиа опашка oxtail; \волскио око зоол. peacock butterfly; \волскио търпение прен. the patience of Job/of an ox.* * *bovine* * *1. ox (attr.) 2. ВОЛСКИ гьон oxhide 3. ВОЛСКИ език бот. hart's tongue 4. волска кола oxcart 5. волска опашка oxtail 6. волско око зоол. peacock butterfly 7. волско търпение the patience of Job/of an ox -
6 trekker
{'trekə}
1. човек, пътуващ с волска кола
2. преселник* * *{'trekъ} n 1. човек, пътуващ с волска кола; 2. преселник.* * *n преселник;trekker; n 1. човек, пътуващ с волска кола; 2. преселник.* * *1. преселник 2. човек, пътуващ с волска кола -
7 hackery
{'hækəri}
n индийска волска кола* * *{'hakъri} n индийска волска кола.* * *n индийска волска кола* * *hackery[´hækəri] I n 1. ирон. журнализъм, писателстване; 2. компютърно пиратство, хакерство. II. n индийска биволска кожа. -
8 trek
{trek}
I. 1. пътувам с волска кола
2. преселвам се
3. пътувам дълго и мъчително
II. 1. пътуване с каруци, теглени от волове
2. бавно и мъчително преселване
3. дълго и мъчително пътуване* * *{trek} v (-kk-) 1. пътувам с волска кола; 2. преселвам се; З. пъ(2) {trek} n 1. пътуване с каруци, теглени от волове; 2. бавно и* * *потеглям; преселвам се; преселение; пътуване; пътешествие;* * *1. i. пътувам с волска кола 2. ii. пътуване с каруци, теглени от волове 3. бавно и мъчително преселване 4. дълго и мъчително пътуване 5. преселвам се 6. пътувам дълго и мъчително* * *trek [trek] I. n преселение, пътуване, преход, пътешествие с фургони, теглени от волове; on the \trek на път, на поход; II. v 1. преселвам се, пътувам с фургон, теглен от (запрегнат с) волове; потеглям; 2. тегля, дърпам (за добитък); 3. рядко, разг. "чупя се", офейквам, изчезвам; 4. правя голям, дълъг преход, пресичам (гористи местности, планински масиви, пустини и др.). -
9 кола
1. печ. (printer's) sheet, quire; cahierна коли in sheets/quires2. page typescript3. starch4. (каруца) cart, wag(g)on5. (товар на една каруца) cartloadкола сено a cartload of hay6. (автомобил) (motor-)car, automobileам. truckкола за разнасяне на стоки a delivery vanКолата астр. the Wain; the lesser Wainизвръщам/обръщам колата прен. turn/swing/veer round; tackне се возя на тая кола I'm not putting money on that horse* * *ко̀ла,ж., -и полигр. (printer’s) sheet, quire; авторска \колаа 12-page typescript; на \колаи in sheets/quires; печатна \колаа signature, quire.——————ж., само ед. ( скорбяла) starch.————————————ж., -ѝ 1. ( каруца) cart, wag(g)on; волска \колаа ox-/bullock-cart; \колаа за смет, боклукчийска \колаа dust cart; dump-cart; амер. garbage collection truck; пощенска \колаа истор. coach;3. авт. (motor-)car, automobile; ( лимузина) sedan, saloon car; \колаа за разнасяне на стоки a delivery van; \колаа с пет врати hatchback; \колаата може да се движи много бързо the car has a good turn of speed; лека \колаа car; пътувам с \колаа travel by car/road; товарна \колаа lorry; амер. truck; • Колата нар. the Wain; the lesser Wain; не се возя на тая \колаа I’m not putting money on that horse; обръщам \колаата прен. turn/swing/veer round; tack; трамвайна \колаа tramcar, амер. streetcar.* * *cahier (печ.); auto: Travel by кола. - Пътувам с кола.; carriage: а dust кола - кола за смет; cola; farina; kola (бот.); machine; motor vehicle; wag(g)on (товарна)* * *1. (автомобил) (motor-)car, automobile 2. (каруца) cart, wag(g)on 3. (товар на една каруца) cartload 4. 1 печ. (printer's) sheet, quire;cahier 5. 2-page typescript 6. 3 starch 7. КОЛА за разнасяне на стоки a delivery van 8. КОЛА за смет, боклукчийска КОЛА а dust cart;dump-cart 9. КОЛА сено a cartload of hay 10. Колата астр. the Wain;the lesser Wain 11. авторска КОЛА 12. ам. truck 13. волска КОЛА ox-/bullock-cart 14. извръщам/обръщам КОЛАта прен. turn/swing/veer round;tack 15. лека КОЛА car 16. на коли in sheets/quires 17. не се возя на тая КОЛА I'm not putting money on that horse 18. печатна КОЛА signature, quire 19. пощенска КОЛА ucm. coach 20. пътувам с КОЛА travel by car/road 21. товарна КОЛА lorry 22. трамвайна КОЛА tram-car, ам. street-car -
10 bullock-cart
bullock-cart[´bulək¸ka:t] n волска кола. -
11 oxcart
oxcart[´ɔks¸ka:t] n волска кола. -
12 voorloper
voorloper[´vɔ:loupə] n южноафр. водач на волска кола. -
13 Ochsenwagen
Óchsenwagen m волска каруца. -
14 Ochsenziemer
Óchsenziemer m бич, камшик от волска кожа. -
15 волски
прил de bњuf; волска кола chariot а bњufs а волски език бот langue de cerf; волско търпение patience f d'ange (de saint). -
16 жила
ж veine f; (сухожилие) tendon m, nerf m, fibre m; (на лист) nervure f; бич от волска жила nerf de bњuf; златна жила filon de quartz aurifère; кварцова жила filon de quartz; рудна жила veine f; сребърна жила filon d'argent. -
17 стърчишка
ж (на волска кола) timon m. -
18 pelota1
f 1) топка (за игра); 2) футбол; 3) спорт. пелота (игра на баските); 4) кълбо; 5) снежна топка; 6) вулг. глава; 7) балон; 8) плоска лодка от волска кожа за прекарване на хора и товари; 9) прен., разг. проститутка; 10) множество малки дългове или неприятности; 11) pl вулг. топки, тестиси; 12) прен., разг. подлизурко; devolver la pelota1 a alguien прен., разг. връщам топката, отвръщам съответстващо; echarse (tirarse) la pelota1 прен., разг. прехвърляме си топката (вината, отговорността) един на друг; no tocar pelota1 прен., разг. избягвам трудността, проблема; sacar uno pelota1s de una alcuza прен., разг. много ловък и комбинативен съм; hacer la pelota1 разг. опитвам се да се харесам на някого, за да получа някаква изгода. -
19 pelotear
1. intr 1) играя на топка (за забавление); 2) прен. споря, оспорвам; 3) прен. хвърлям, мятам; 4) прен. карам се с някого; 5) прен. дискутирам, споря; 6) Арж., Бол., Ур. преминавам река с лодка от волска кожа; 2. tr сравнявам; съпоставям ( партиди по сметка). -
20 basterne
f. (lat. basterna) 1. ист. носилка с балдахин, носена от две мулета; 2. волска каруца от меровингската епоха.
Страницы
- 1
- 2