-
41 ingarbugliarsi
io mi ingarbuglio, tu ti ingarbugli1) запутаться, перепутаться2) запутаться, осложниться3) запинаться, путаться -
42 agitazione
f.1) (turbamento) беспокойство (n.), волнение (n.); (ansia) тревога; (smania) возбуждение (n.); (scombussolamento) расстройство (n.)mettere in agitazione — взволновать (привести в волнение, растревожить)
è in agitazione — он очень беспокоится (волнуется, тревожится)
2) (protesta) волнения (pl.), брожение (n.), беспорядки (pl.); (sciopero) забастовка -
43 balbettare
-
44 commozione
f.1) (turbamento) волнение (n.), взволнованностьprofonda commozione — переживание (смятение, потрясение) (n.)
-
45 contestazione
f.1) несогласие (n.), резкое возражение, протест, критика2) (movimento di protesta) студенческое движение протеста; (stor.) студенческие волнения 1968 года -
46 disordine
m.1) (confusione) беспорядок; (sregolatezza) сумбур; безалаберность (f.); (caos) путаница (f.); (colloq.) кавардак, безалаберщина (f.)hai i capelli in disordine! — у тебя растрёпанные волосы, причешись!
la stanza è in disordine — в комнате беспорядок (colloq. кавардак, всё вверх дном)
ha lasciato la sua stanza in disordine, come al solito — она, как всегда, оставила в комнате беспорядок
ha sempre gli abiti in disordine — у него вечно расхристанный вид (у него всегда одежда в беспорядке)
2) (tafferuglio) беспорядки (pl.), волнения (pl.) -
47 emozionato
agg. (turbato)взволнованный, взбудораженный; (colloq.) в растрёпанных чувствах; (commosso) растроганныйma perché è così emozionata? — почему она так взбудоражена? (colloq. почему она так это переживает?)
-
48 fermento
m.1) фермент, закваска (f.), энзим -
49 impaperarsi
v.i. (impappinarsi)запинаться, заикаться, сбиваться, путатьсяemozionata, si impaperava continuamente — от волнения она отвечала сбивчиво (запиналась на каждом слове)
-
50 pallido
agg.1.è pallido in viso — он без кровинки в лице (он бледный, как смерть)
2) (tenue) неяркий; тусклый; бледный2.•◆
viso pallido — (fig.) белый человек -
51 rotto
agg. (anche fig.)1.разбитый; сломанный, вышедший из строя; (stracciato) рваный, разорванный2.•◆
ho le ossa rotte — я смертельно устал (gerg. я в кусках)"Non lo farò più!", disse con la voce rotta dal pianto — - Я больше не буду! - сказал он сквозь слёзы (всхлипывая)
-
52 serrare
v.t.1.serrare le labbra — сжать губы (poet. сомкнуть уста)
2.•◆
serrare le fila (i ranghi) — сплотить ряды (сомкнуть шеренги)a ritmo serrato — в темпе (быстро avv.)
-
53 strozzato
agg.1) (med.)2) -
54 tartagliare
v.t. e i. (fam.)заикаться, запинатьсяconfuso, tartagliò qualche parola — в смущении, он пробормотал несколько слов
lesse una seconda volta senza tartagliare — он прочёл ещё раз, не запинаясь (без запинки)
-
55 tremare
v.i. (anche fig.)1.дрожать; (trepidare) трепетать; (colloq.) трястисьtremava come una foglia (verga a verga) — она дрожала, как осиновый лист
tremava al pensiero di dover prendere l'aereo — она дрожала при мысли, что предстоит сесть в самолёт
passando, gli aerei fanno tremare le case — самолёты, пролетая, сотрясают дома (когда пролетает самолёт, дома сотрясаются); b) (fig.) приводить в трепет (наводить страх на) + acc.
2.•◆
la terra ha tremato per un minuto — землетрясение длилось минуту -
56 tumulto
m.1) (clamore) шум, голоса (pl.)2) (ribellione) смута (f.), волнения (pl.), бунтha il cuore in tumulto — a) (è preoccupata) у неё душа не на месте; b) (è sottosopra) она взбудоражена (она в смятении)
-
57 viso
m.1.лицо (n.), (dim.) личико (n.); (colloq.) физиономия (f.); (fam.) рожа, морда; (vezz.) мордашка (f.)gli si legge in viso la delusione — по лицу видно, что он разочарован
2.•◆
visi pallidi — бледнолицые (pl.)a viso aperto — не таясь (открыто, искренне)
-
58 d'acqua dolce
умеренного толка, умеренного направления:Doloroso equivoco, questo qui, che in tempi di ribollimenti politici ha fatto sempre molte vittime, specie fra i liberali d'acqua dolce. (C.Collodi, «Opere»)
В силу этого печального парадокса политические волнения уносят много жертв, особенно среди либералов умеренного толка. -
59 con l'anima sospesa
с замиранием сердца, не дыша (от волнения, страха):Il medico guardava attento l'inferma; Gigi guardava lui con l'anima sospesa. (V.Brocchi, «I tempi del grande amore»)
Врач внимательно осматривал больную. Джиджи с замиранием сердца следил за ним. -
60 -C2215
a) поворот судьбы:— Quante volte soffro io più di voi a vedervi palpitante, tremante, pallida in attesa d'un colpo di fortuna. (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
— Как часто я страдаю больше вас, видя, как вы дрожите, трепещете и меняетесь в лице от волнения, в ожидании поворота судьбы.b) неожиданный случай, неожиданное счастье, удача (пример см. О-63).
См. также в других словарях:
волнения — смута, шатание, восстание, брожение, заваруха, беспорядки, брожение умов, ропот, недовольство Словарь русских синонимов. волнения недовольство, ропот, брожение (умов), беспорядки; заваруха (прост.); смута, шатание (устар.) см. также восстание … Словарь синонимов
волнения — пережить волнения • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
волнения — ВОЛНЕНИЯ, ий, только мн Проявление массового недовольства, протеста; Син.: возмущение. Студенческие волнения с большим трудом можно подавить … Толковый словарь русских существительных
Волнения в Алжире (2010—2011) — Акция протеста организованная Движением за культуру и демократию Страна … Википедия
Волнения в Алжире (2010—2012) — Волнения в Алжире (2010 2012) … Википедия
Волнения в Бахрейне (2011) — палаточный лагерь протестантов на Жемчужной площади Страна … Википедия
Волнения в Буркина Фасо (2011) — Волнения в Буркина Фасо Дата февраль июнь 2011 год Причины коррупция и бедность Основная цель смена власти в стране, отставка президента Компаоре Итог начало обсуждения внесения изменений в Конституцию Организатор оппозиционн … Википедия
Волнения в Иордании (2011) — Волнения в Иордании (2011) … Википедия
Волнения в Ираке (2011) — Страна Ирак Дата … Википедия
Волнения в Кувейте (2011) — Страна … Википедия
Волнения в Омане (2011) — Страна … Википедия