-
1 Волк
m (29; ab Gpl. e.) Wolf; морской волк fig. Seebär; смотреть волком F finster dreinschauen; волком выть F sich bitter beklagen; хоть волком вой ! F (es ist) zum Heulen!; с волками жить - по-волчьи выть Spr. mit den Wölfen muß man heulen; волков бояться - в лес не ходить Spr. wer Honig schlecken will, darf die Bienen nicht scheuen* * *волк m (ab Gpl. e.) Wolf;морско́й волк fig. Seebär;смотре́ть во́лком fam finster dreinschauen;во́лком выть fam sich bitter beklagen;хоть во́лком вой ! fam (es ist) zum Heulen!;с волка́ми жить – по-во́лчьи выть Spr. mit den Wölfen muss man heulen;волко́в боя́ться – в лес не ходи́ть Spr. wer Honig schlecken will, darf die Bienen nicht scheuen* * *<во́лка>м Wolf m* * *n1) gener. Isegrim (в сказках и баснях)2) astr. Lupus (gen. Lupi) (созвездие, сокр. Lup), Wolf (созвездие, сокр. Lup) -
2 волк
m (29; ab Gpl. e.) Wolf; морской волк fig. Seebär; смотреть волком F finster dreinschauen; волком выть F sich bitter beklagen; хоть волком вой ! F (es ist) zum Heulen!; с волками жить - по-волчьи выть Spr. mit den Wölfen muß man heulen; волков бояться - в лес не ходить Spr. wer Honig schlecken will, darf die Bienen nicht scheuen* * *волк m (ab Gpl. e.) Wolf;морско́й волк fig. Seebär;смотре́ть во́лком fam finster dreinschauen;во́лком выть fam sich bitter beklagen;хоть во́лком вой ! fam (es ist) zum Heulen!;с волка́ми жить – по-во́лчьи выть Spr. mit den Wölfen muss man heulen;волко́в боя́ться – в лес не ходи́ть Spr. wer Honig schlecken will, darf die Bienen nicht scheuen* * *<во́лка>м Wolf m* * *n1) gener. Isegrim (в сказках и баснях)2) astr. Lupus (gen. Lupi) (созвездие, сокр. Lup), Wolf (созвездие, сокр. Lup) -
3 волк
m (29; ab Gpl. e.) Wolf; морской волк fig. Seebär; смотреть волком F finster dreinschauen; волком выть F sich bitter beklagen; хоть волком вой ! F (es ist) zum Heulen!; с волками жить - по-волчьи выть Spr. mit den Wölfen muß man heulen; волков бояться - в лес не ходить Spr. wer Honig schlecken will, darf die Bienen nicht scheuen -
4 волк
мWolf m (умл.)••морско́й волк — Séebär m
смотре́ть волком — fínster dréinschauen vi
волк в ове́чьей шку́ре — ein Wolf im Scháfpelz
с волка́ми жить по-во́лчьи выть — mit den Wölfen muß man héulen
См. также в других словарях:
Волком выть — ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников Печерский. Старые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
волком выть — (иноск.) страдая от сильной боли (страдать и выть, как волк с голоду) Выть тебе волком за твою овечью простоту . Были были (быль), и бояре волком выли (от опричников и стрельцов) Ср. Как только прошла молва... что Ванька де опять тут, то вся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Волком выть — Волкомъ выть (иноск.) страдая отъ сильной боли (страдать и выть, какъ волкъ съ голоду). «Выть тебѣ волкомъ за твою овечью простоту». «Были были (быль), и бояре волкомъ выли» (отъ опричниковъ и стрѣльцовъ). Ср. Какъ только прошла молва... что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть волком выть. — Хоть караул кричать. Хоть волком выть. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Волком взвыть — ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников Печерский. Старые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля
выть — вою, воешь; нсв. 1. Издавать вой (о животном). Собака, волк, шакал воет. // Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена. Воют снаряды. / О человеке. Ребята орали, выли, хохотали. В. как волк (волком). * С волками… … Энциклопедический словарь
Выть тебе волком за свою овечью простоту. — Выть тебе волком за свою овечью простоту. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выть тебе волком за твою овечью простоту. — Выть тебе волком за твою овечью простоту. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
выть — во/ю, во/ешь; нсв. см. тж. вытьё 1) а) Издавать вой (о животном) Собака, волк, шакал воет. б) отт. Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена … Словарь многих выражений