-
61 revolve
[rɪ'vɒlv]1) Общая лексика: вертеть, вращать, вращаться, вращающаяся сцена, вызывать вращение, идти по кругу, кружить, обдумать, обдумывать, обмозговывать, периодически возвращаться, периодически возвращаться или сменяться, поворот круга (сцены), размышлять, (around, about) вертеться вокруг (чего-л.), вертеться2) Геология: вращаться вокруг3) Переносный смысл: вертеться вокруг чего-л. тж. являться средоточием чего-л., являться средоточием (чего-л.)4) Военный термин: оборачиваться (вокруг оси)5) Техника: обращаться (вращаться вокруг другого тела)6) Математика: обращаться, поворачиваться, вращаться (about)7) Автоматика: поворачивать8) Макаров: кружиться, периодически обращаться, периодически сменяться, обращаться (вращаться), (around) вращаться (вокруг другого тела) -
62 hang around
а) тесниться вокруг;б) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться;в) быть близким, надвигаться; there is a thunderstorm hanging about надвигается гроза* * *слоняться, бродить вокруг; держаться неподалеку, быть поблизости, тесниться вокруг; надвигаться* * *1) тесниться вокруг 2) бродить вокруг -
63 circle
['sɜːkl] 1. сущ.1) круг2) сфера, область3) группа, круг ( людей); кружок ( сообщество лиц по интересам)close / closed / intimate / narrow circle — узкий круг, круг избранных, круг приближённых
- business circlesexclusive / select / high circle — элита, элитарное общество
- charmed circle
- court circle
- diplomatic circles
- financial circles
- well-informed circles
- informed circles
- literary circles
- political circles
- professional circles
- ruling circlesSyn:4) круговорот; цикл- come full circle5) мат.а) круг; окружностьto describe / draw a circle — начертить круг, описать окружность
7) театр. ярус- parquet circle
- upper circle8) геогр. кругArctic Circle— Северный полярный круг
9) астр. орбита; "небо", "сфера" ( в старых астрономических трактатах)- White Circle10) астр. оборот, виток ( спутника вокруг небесного тела)11) астр. гало, светящийся круг (вокруг Луны, Солнца)12) ( circles) мешки под глазами13) округа, окрестность; граница какой-л. областиIn the circle of seas. — В кольце морей.
The news was well known in the circle. — В округе об этом хорошо знали.
Within the circle of life. — Пока длится жизнь.
15) лог.; = vicious circle порочный круг17) ( Circle) = the Circle line кольцевая линия лондонского метро••- square a circle- go around in circles
- go round in circles
- run around in circles
- run round in circles 2. гл.1) окружать; огораживатьI circled a rice meadow with dikes. — Я окружил рисовое поле канавами.
2)а) обходить кругом; огибатьOther planets circle other suns. — Другие планеты обращаются вокруг других солнц.
They circled the island seven times. — Они семь раз обошли вокруг острова.
б) ( circle (a)round) крутиться вокруг кого-л., ходить кругамиJohn circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her. — На вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней.
4) передавать по кругу (вино, еду)5) уст. образовывать круг -
64 around
1. adv кругом; вокруг2. adv повсюду3. adv в окружности; в обхвате4. adv амер. разг. вблизи, поблизости5. adv обратно6. adv с начала до конца, напролётСинонимический ряд:1. extant (adj.) alive; existent; existing; extant; living2. about (other) about; again; any which way; anyhow; anywise; at random; back; backward; close to; haphazard; haphazardly; helter-skelter; in reverse; random; randomly; rounded off; very nearly3. hither and thither (other) far and wide; here and there; hither and thither; hither and yon4. in circumference (other) in area; in circumference; in dimension; in extent; in girth; in measure; in size; round about5. nearly (other) all but; almost; approximately; as good as; circa; getting on for (British); just about; more or less; nearly; practically; roughly; say; some; virtually; well-nigh6. on every side (other) circuitously; encircling; encompassing; in this area; near; nearby; on all sides; on every side7. throughout (other) all over; everyplace; everywhere; over; round; through; throughout -
65 cream
1. n сливки; крем2. n пюре; суп-пюре, протёртый суп3. n помадка4. n ликёр-крем5. n косметический кремnormal/oily skin cream — крем для нормальной и жирной кожи
6. n крем, мазь7. n пена8. n самое лучшее, цвет9. n «соль»10. n кремовый цвет11. n буланая лошадь12. n отстой13. a содержащий сливки14. a приготовленный со сливками или сметаной15. a предназначенный для сливокclotted cream — густые топлёные сливки; сливочный варенец
normal/dry skin cream — крем для нормальной и сухой кожи
16. a с кремом17. a кремовый, кремового цвета18. a буланый19. v снимать сливкиscalded cream — пастеризованные сливки; заварной крем
pan-set cream — сливки, получаемые путем отстаивания
20. v забирать лучшее, снимать сливки, пенкиto cream off the best pupils and send them to special schools — отбирать лучших учеников для определения в специальные школы
feathering cream — сливки, образующие хлопья жира
21. v наливать сливкиcream puff — пирожное со взбитыми сливками, буше
22. v готовить со сливкамиheavy cream — густые, жирные сливки
23. v сбивать сливки; готовить крем24. v протирать25. v пениться26. v отстаиваться, давать отстой27. v амер. сл. убить28. v амер. сл. избить до полусмерти29. v амер. сл. разбить наголову; разгромить30. v амер. сл. спорт. разгромить, переиграть31. v сл. обвести вокруг пальца; втереть очки32. v сл. добиться без труда,Синонимический ряд:1. best (noun) best; choice; elite; fat; flower; pick; pride; prime; primrose; prize; top2. ointment (noun) balm; cerate; chrism; ointment; salve; unction; unguent3. spume (verb) churn; foam; froth; lather; spume -
66 roll
крен; угол крена; вращение вокруг продольной оси; ( послепосадочный) пробег; разбег; бочка ( фигура высшего пилотажа) ; ( полный) оборот ( вокруг продольной оси) ; создавать крен или угол крена; совершать движение вокруг продольной оси; вращать(ся) вокруг продольной оси; совершать пробег ( по земле) ; катиться; выполнять бочку или маневр с вращением вокруг продольной оси1/2 roll and 1/2 diving loop — одинарный переворот, полубочка с нисходящей полупетлей
1/2 roll and 1/2 loop — полубочка с полупстлей
1/2 roll off the top — полубочка в верхней точке петли, половина петли с полубочкой (с выходом в нормальный полет) АВ
1/2 roll — полубочка, одинарный переворот через крыло
45° ascending slow roll — восходящая управляемая [замедленная] бочка под углом 45°, управляемая бочка на горке с углом 45°
45° climbing roll — восходящая бочка под углом 45° к горизонту
45° descending flick roll — штопорная [быстрая] бочка на снижении под углом 45°, нисходящая штопорная бочка под углом 45°
45° diving roll — нисходящая бочка под углом 45°
90° climbing roll — бочка на восходящей вертикали
90° diving roll — бочка на нисходящей вертикали, бочка в отвесном пикировании
flat pass and victory roll — пролет на постоянной высоте и групповая «бочка победы» (шестёрки самолётов) в строю «клин»
half roll «on a point» — полубочка с ориентированием (оси самолёта) на выбранную точку
half roll and split-S — переворот через крыло, полубочка с половиной (нисходящей) петли
half roll into an inverted climb — полубочка, переходящая в набор высоты в перевёрнутом положении
half roll to level flight — полубочка для вывода [выхода] в горизонтальный полет
horizontal circle slow roll — медленная [управляемая] бочка при выполнении петли в горизонтальной плоскости или разворота на 360° в горизонтальной плоскости
inverted half-loop and half roll — обратная восходящая полупетля с полубочкой (с выходом в перевёрнутый полет)
inverted snap roll from inverted flight — штопорная [быстрая] перевёрнутая [обратная] бочка из перевёрнутого положения
one roll to the right — один оборот вправо (при выполнении бочки); одинарная бочка вправо
place (the aircraft) in a roll — вводить (ЛА) в крен, создавать крен
roll back to arrowhead — бочки, выполняемые крайними самолётами четвёрки с перестроением из строя «ромб» в строй «наконечник стрелы»
roll back toward level — выводить из крена; уменьшать крен
roll in horizontal circle to the other side of the turn — бочка на горизонтальном вираже с вращением в сторону, противоположную виражу
roll in horizontal circle to the same side of the turn — бочка на горизонтальном вираже с вращением в сторону виража
roll into a 20-degree angle of bank to the left — накреняться на угол 20° влево
roll off a loop — полубочка по завершении полупетли, полупетля с переворотом
roll off the production line — сходить со сборочной линии, выходить из стен завода
roll out of the bank — выводить (ЛА) из крена [из виража]
roll out on final (approach) — разворачиваться [выходить] на конечную прямую (при заходе на посадку)
slow roll in horizontal circle to the other side of the turn — медленная бочка при развороте на 360° в горизонтальной плоскости с вращением в сторону, противоположную развороту
slow roll in horizontal circle to the same side of the turn — медленная бочка при развороте на 360° в горизонтальной плоскости с вращением в сторону разворота
slow roll in horizontal circle — медленная [управляемая] бочка при развороте на 360° в горизонтальной плоскости
solo 4-point breakaway rolls — раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
solo opposing aileron rolls — скоростные бочки, выполняемые двумя самолётами на встречно-параллельных курсах
vertical circle slow roll — медленная [управляемая] бочка при выполнении петли
— fan roll— fly roll— in roll— roll in— roll off— roll out— roll up -
67 around
[əˈraund]around в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате around вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться around prep вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома around всюду, кругом around prep около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей around prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом around prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом around вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться around the bend до точки, до предела around the bend на последнем этапе around вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться to get around to doing (smth.) собраться сделать (что-л.), собраться осуществить намерение around вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться hang: around about, around around бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться around about, around around быть близким, надвигаться; there is a thunderstrom hanging about надвигается гроза around about, around around тесниться вокруг around prep около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей move around вчт. переместиться move around вчт. перемещаться take around вчт. сопровождать around в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате around prep вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома around prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом -
68 expanded uncertainty
3.5 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, характеризующая интервал вокруг результата измерения, в котором, можно ожидать, находится большая часть значений распределения, которые с достаточным основанием могут быть приписаны измеряемой величине.
[GUM:1995, 2.3.5]
Примечание - Если расширенная неопределенность Up результата измерения X с доверительной вероятностью p задана как Up(X), можно ожидать, что неизвестное истинное значение X с вероятностью p лежит в интервале [X - Up(X); X + Up(X)].
Источник: ГОСТ Р ИСО 11222-2006: Качество воздуха. Оценка неопределенности измерений характеристик качества воздуха, полученных усреднением по времени оригинал документа
3.7 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, характеризующая интервал вокруг результата измерения, в котором, можно ожидать, находится большая часть значений распределения, которые с достаточным основанием могут быть приписаны измеряемой величине.
Примечания
1 Часть может быть рассмотрена как вероятность охвата или уровень доверительной вероятности для интервала.
2 Для того чтобы связать конкретный уровень доверительной вероятности с интервалом, определяющимся расширенной неопределенностью, требуется сделать точные или неточные предположения относительно распределения вероятностей, характеризующего результат измерения и связанную с ним суммарную стандартную неопределенность. Уровень доверительной вероятности, который может быть приписан интервалу, может быть известен только с той степенью достоверности, с которой делаются подобные предположения.
3 Расширенную неопределенность называют полной неопределенностью в Руководстве по выражению неопределенности измерения ЕН 13005.
[ЕН 13005]
3.8 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, характеризующая интервал вокруг результата измерений, в котором, можно ожидать, находится большая часть значений распределения, которые с достаточным основанием могут быть приписаны измеряемой величине.
Примечания
1 Часть может быть рассмотрена как вероятность охвата или уровень доверительной вероятности для интервала.
2 Для того, чтобы связать конкретный уровень доверительной вероятности с интервалом, определяющимся расширенной неопределенностью, требуется сделать точные или неточные предположения относительно распределения вероятностей, характеризующегося результатом измерения и связанной с ним суммарной стандартной неопределенностью. Уровень доверительной вероятности, который может быть приписан интервалу, может быть известен только с той степенью достоверности, с которой делаются подобные предположения.
3 Расширенную неопределенность называют полной неопределенностью в Руководстве по выражению неопределенности измерения ЕН 13005.
[ЕН 13005]
2.11 сухой природный газ (dry natural gas): Газ, в котором молярная доля паров воды не превышает 0,000201)
___________
1) Приведенное в оригинале значение «0,00005» изменено на «0,00020», так как влияние паров воды с молярной долей менее 0,00020 пренебрежимо мало и не отражается на значении и точности определения параметров природного газа.
Примечание - Термин в конкретном толковании применяется только в контексте данного документа.
2.12 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, определяющая интервал вокруг результата измерений, в пределах которого, как можно ожидать, находится большая часть распределения значений, которые с достаточным основанием могли бы быть приписаны измеряемой величине.
Примечание - Относительная расширенная неопределенность U0 представляет собой отношение значения расширенной неопределенности U к результату измерений, выраженное в процентах или в долях.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, определяющая ожидаемый интервал вокруг результата измерения, для охвата большей части распределения значений, которые могут быть обосновано приписаны к измеряемой величине.
[Руководство по выражению неопределенности [2]]
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.5.5 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, характеризующая интервал вокруг результата измерения, в котором, можно ожидать, находится большая часть значений распределения, которые с достаточным основанием могут быть приписаны измеряемой величине.
[ISO Guide 98:1995, 2.3.5]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expanded uncertainty
-
69 about
1. [əʹbaʋt] a predic1) двигающийся, находящийся в движении2) вставший с постелиto be up /out/ and about - а) быть на ногах, встать с постели; б) подняться после болезни
3) существующий, находящийся в обращении4) мор. меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс2. [əʹbaʋt] adv1. нахождение1) в разных местах повсюду, везде, в разных местахthere is a good deal of influenza about at present - сейчас повсюду много случаев гриппа
2) поблизости неподалёку, поблизости, рядомseveral schoolboys were standing about - рядом /неподалёку/ стояло несколько школьников
2. движение1) в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории (по комнате, городу, стране и т. п.) взад и вперёд; передается тж. глагольными префиксами2) в противоположном направлении обратно; кругомafter swimming a mile he turned about and swam back to the shore - проплыв милю, он повернул обратно к берегу
about, about face turn - амер. воен. кругом!
about ship - мор. поворот! ( команда)
to put /to go/ about - мор. делать поворот оверштаг
3) по кругу, по окружности вокруг, в окружности3. приблизительность около, приблизительно, почти; без малогоhe is about as tall as I am - он почти такого же роста, как и я
that's about right - это более или менее правильно
just about enough - разг. примерно столько и нужно; ≅ должно хватить
4. готовность совершить какое-л. действие ( с последующим инфинитивом):a plane about to take off - самолёт, готовый к взлёту
to be about to do smth. - собираться сделать что-л.
he was about to reply but thought better of it - он собирался ответить, но раздумал
♢
(just) the other way about - (как раз) наоборотwhat are you about? - чем вы заняты?, что вы делаете?, что собираетесь делать?
3. [əʹbaʋt] prepturn and turn about - по очереди, один за другим
1) местоположение вокруг какого-л. предмета вокруг, кругомto gather about the fire - собираться у камина или вокруг костра
from everywhere about them came strange sounds - со всех сторон /отовсюду/ раздавались странные звуки
2) нахождение в разных местах, тут и там поall his belongings were lying about the floor - все его вещи были разбросаны по полу
3) близость неподалёку, поблизости, около2. указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории (по комнате, городу, стране и т. п.) туда и сюда, поhe walked about the garden - он ходил по саду взад и вперёд, он расхаживал по саду
to run /to rush/ about the room - метаться по комнате
3. указывает на объект разговора, обсуждения, забот и т. п. о, относительно, насчётto speak [to think, to read, to write] about smb., smth. - говорить [думать, читать, писать] о ком-л., чём-л.
❝Much Ado about Nothing❞( Shakespeare) - «Много шуму из ничего»to worry about smth. - беспокоиться о чём-л.
tell me all about it - расскажите мне всё, что вы знаете об этом
what /how/ about...? - как насчёт...?
what about your report? - как насчёт вашего доклада?
do you know how to go about it? - ты знаешь, как решить эту задачу /этот вопрос/?
1) каких-л. предметов (документов, денег и т. п.) при, сhave you any money about you? - есть ли у вас с собой /при себе/ деньги?
they had lost all they had about them - они потеряли всё, что при них было
2) каких-л. свойств, качеств и т. п. в, уthere is smth. about her - в ней что-то есть
there is smth. queer about him - в нём есть что-то странное
5. в сочетаниях:what is wrong about the colour? - чем вам не нравится этот цвет?
what is it all about? - в чём дело?, о чём речь?, что происходит?
mind what you're about! - будьте внимательны!
be quick about it! - (по)торопитесь (с этим)!
-
70 around
1. [əʹraʋnd] adv1. 1) кругом; вокругto turn around - вращаться [см. тж. 4]
a dense fog lay around - кругом был густой туман, всё вокруг было окутано густым туманом
2) повсюду (тж. all around)to follow smb. around - повсюду следовать за кем-л.
to wander around - брести, не разбирая дороги
he walked around to see the town - он бродил по улицам, чтобы осмотреть город
don't leave your clothes lying around - не разбрасывай свои вещи как попало
2. в окружности; в обхвате3. амер. разг. вблизи, поблизостиto hang around - околачиваться поблизости, слоняться
around here - здесь, в этих местах
I'll be around if you should want me - я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь
4. обратноto turn around - а) оборачиваться; б) поворачивать назад; в) изменить взгляды, [см. тж. 1, 1)]
5. с начала до конца, напролётthe weather here is mild the year around - здесь круглый год стоит мягкая погода
he's now able to be around but he is not yet fully well - он уже встаёт, но ещё не совсем поправился
другие сочетания см. под соответствующими словами2. [əʹraʋnd] prep♢
to have been around - а) много путешествовать, повидать свет; б) набраться опыта; I have been around and I know one or two things about life - мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни; в) презр. видать виды (особ. о женщине); this girl has been around a lot - это многоопытная девица1. движение или нахождение вокруг вокруг, кругомplease stay around the house - а) пожалуйста, не уходи далеко от дома; б) пожалуйста, посиди дома
3. амер. разг.1) нахождение в разных местах повсюдуto roam around the country - скитаться /бродить/ по стране
he travelled around the country - он путешествовал /ездил/ по стране
4. разг. приблизительность приблизительно, примерно, околоaround four o'clock - приблизительно в четыре часа, около четырёх часов
-
71 circuit
1. [ʹsɜ:kıt] n1. 1) кругооборот; кругообращение; круговращение; обращение (вокруг чего-л.)3) спец. круговое обращение, циркуляция2. окружность; длина окружности3. 1) объезд; обход; круговая поездка; турне; маршрут обходаthe commanding officer made a circuit of the camp - командир сделал обход лагеря
he devoted many hours to the circuit of Paris - он посвятил много часов осмотру Парижа
theatre companies travel over regular circuits - театральные труппы выезжают в обычные турне /на традиционные гастроли/
a cocktail circuit - регулярные дневные приёмы (в разных посольствах и т. п.)
2) юр. выездная сессия судаjudges go on circuit for part of the year - часть года судьи проводят на выездных сессиях
4. 1) округ (судебный, церковный и т. п.)circuit court - а) шотл. выездной суд присяжных ( в крупных городах); б) амер. выездная сессия окружного суда
circuit rider - амер. разъездной священник ( объезжающий свою паству)
2) участок, район5. область, сфера; круг, пределы ( деятельности)6. цикл; совокупность операций7. амер. ассоциация спортивных команд8. замкнутое пространствоthe circuit of the world - ≅ весь мир
9. 1) тех. схема; сеть; система2) сеть, система10. эл., радио1) цепь, контурdead circuit - а) разомкнутый контур; б) нерадиоактивный контур
2) схема3) линия связи; сеть11. ав. круговой полёт12. 1) петля ( дорожная)2) объездto fetch /to take, to make/ circuit - сделать объезд; ≅ дать крюку, пойти кружным путём
13. мат. замкнутая кривая; контур14. вчт.1) (двусторонний) канал связиswitched circuit - коммутируемая линия; коммутируемый канал
2) (электронная) схема2. [ʹsɜ:kıt] v1. обходить (вокруг); объезжать2. совершать круг; вращаться, вертетьсяcomets circuiting the Sun - кометы, вращающиеся /движущиеся/ вокруг Солнца
-
72 areola
[ə'riːələ]1) Общая лексика: кружок вокруг бородавки2) Биология: площадка3) Медицина: кружок вокруг бородавки, гнойничка, околососковый кружок, пигментированный или гиперемированный участок вокруг очага воспаления или опухоли4) Ботаника: ограниченный участок листовой пластинки5) Энтомология: ограниченный жилкованием, участок крыла насекомого, участок крыла насекомого, ограниченный жилкованием6) Палеонтология: ареолярная пора -
73 boss eddy
1) Техника: завихрение вокруг обтекателя (напр. воздушного винта), завихрение вокруг кока (напр. воздушного винта)2) Железнодорожный термин: завихрение воздуха (вокруг ступицы воздушного винта или колеса)3) Автомобильный термин: завихрение воздуха вокруг ступицы воздушного винта, завихрение воздуха вокруг ступицы воздушного колеса -
74 bridgeover
2) Нефть: обвал (стенок ствола скважины вокруг бурильной колонны), образование пробки (из обвалившейся породы в стволе скважины), обрушение стенок скважины (вокруг бурильной колонны)3) Нефтегазовая техника обрушение стенок скважины вокруг бурильной колонны -
75 draw round
1) Общая лексика: собираться вокруг (стола, огня, ёлки и т. п.), собраться вокруг (стола, огня, ёлки и т. п.), собираться вокруг (чего-л.)2) Макаров: собираться вокруг (стола огня ёлки и т. п.), собираться вокруг (чего-л.) -
76 revolution
[ˌrevə'luːʃ(ə)n]1) Общая лексика: вращение, круговое вращение, кругооборот, крутая ломка, крутой перелом, оборот, переворот, периодическое возвращение, полный оборот, революция, севооборот, смена, цикл, виток (вокруг Земли), революцию (AD)2) Геология: орогения3) Морской термин: вращение (круговое), оборот (машины), число оборотов4) Техника: бурное развитие, радикальное изменение, вращение (вокруг другого тела), обращение (вращение вокруг другого тела), оборот (полный круг при вращении)5) Юридический термин: государственный переворот6) Горное дело: оборот (вала машины)7) Нефть: сопротивление8) Космонавтика: виток, движение, оборот по орбите9) Деловая лексика: коренное изменение10) Автоматика: частота вращения11) Кабельные производство: вращение (вокруг другого тела)12) Макаров: резкое изменение, вращение (вокруг другого объекта), обращение (вращение)13) Цемент: вращательное движение -
77 circumnavigate
verbплавать вокруг; to circumnavigate the globe (или the earth, the world) совершать кругосветное плавание* * *(v) плавать вокруг* * ** * *[cir·cum·nav·i·gate || ‚sɜːkəm'nævɪgeɪt] v. плавать вокруг* * *плавать вокруг -
78 circumsolar
adjective astr.вращающийся вокруг Солнца; близкий к Солнцу* * *1 (a) близкий к солнцу; околосолнечный2 (n) обращающийся вокруг солнца; окружающий солнце* * *вращающийся вокруг Солнца; близкий к Солнцу* * *adj. близкий к солнцу, вращающийся вокруг Солнца* * *астрон. вращающийся вокруг Солнца; близкий к Солнцу, окружающий Солнце -
79 hang about
а) тесниться вокруг;б) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться;в) быть близким, надвигаться; there is a thunderstorm hanging about надвигается гроза* * *слоняться, шляться, болтаться без дела, бродить вокруг; держаться неподалеку; надвигаться* * *1) тесниться вокруг 2) бродить вокруг -
80 crowd
1. IIcrowd somewhere people quickly crowd round when there is a street accident кегли происходит уличное происшествие, быстро собирается толпа2. III1) crowd smth. crowd a street (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc.) собираться толпой /толпиться/ на улице и т. д., заполнить улицу и т. д, crowd a building (a house, a church, a lecture hall, a bus, etc.) [битком] набиваться в здание и т. д., тесниться в здании и т. д., you mustn't crowd matters нельзя все дела решать сразу2) crowd smb. USA соll. crowd a debtor торопить /нажимать на/ должника (чтобы ом заплатил), crowd a competitor теснить /"зажимать"/ конкурента3. IVcrowd smb. somewhere I think we could manage to crowd a few more in думаю, мы могли бы втиснуть еще несколько человек4. XIbe crowded the streets were crowded на улицах было полно народа, улицы были запружены народом crowd the buses are crowded автобусы переполнены /набиты битком/; be crowded in some manner be crowded to excess быть переполненным; be crowded to [utmost] capacity быть набитым до отказа /до предела/; the room was crowded to suffocation в комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться; we are crowded too closely together у нас тут слишком тесно /ужасная теснота/; be crowded somewhere we are too crowded here нам здесь слишком тесно; we are very crowded in the flat у нас в квартире очень тесно; the houses are crowded together дома стоят тесно прижатыми друг к другу; be crowded off /out of/ smth. he was crowded off the pavement толпа оттеснила его /заставила его сойти/ с тротуара; he was crowded out of his study его вытеснили из собственного кабинета; be crowded to smth. people were crowded to the doors люди набились до самых дверей; be crowded with /by/ smb. streets (shops, squares, halls, etc.) are crowded with people (with visitors, with foreigners. etc.) на улицах и т. д. полно народу и т. д., the exhibition was crowded by young people молодежь заполнила выставку; the house is crowded with guests дом полон гостей; be crowded with smth. the streets in the town are crowded with traffic улицы города забиты машинами /транспортом/, на улицах города большое движение; the place is crowded with hotels (with villas, with shops, etc.) гостиницы и т. д. [встречаются] здесь на каждом шагу; the room is crowded with furniture комната забита /заставлена/ мебелью; every page is crowded with facts (with mistakes in spelling and phrasing, etc.) на каждой странице полно /множество/ фактов и т. д, а century (a year) that was crowded with great events (with changes, etc.) век (год). очень богатый /изобилующий/ большими событиями и т.д., he was crowded with work он был завален работой5. XIIIcrowd to do smth. people were crowding to board the bus (to see what happened, etc.) народ толпился, пытаясь попасть /втиснуться/ в автобус и т. д.6. XVI1) crowd (a)round /about/ smb., smth. crowd (a)round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc.) толпиться / тесниться, собираться/ вокруг учителя и т. д.; they all crowded around the covered wagon and gaped они все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть; crowd around smb., smth. noisily (impatiently, indifferently, etc.) шумно и т. д. толпиться /тесниться/ вокруг кого-л., чего-л.; people crowded around smb., smth. curiously (enthusiastically, desperately, etc.) охваченные любопытством и т.д., люди толпились вокруг кого-л., чего-л.; they all crowded around her with congratulations они все обступили ее и стали поздравлять; the children crowded around the instructor to ask questions дети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов2) crowd against smth. crowd against the barrier (against the gate, etc.) напирать на барьер и т. д.; crowd through smth. crowd through the gate (through the barriers into the stadium, etc.) хлынуть в ворота и т. д.; crowd (up)on smth., smb. memories crowded (up)on his mind воспоминания нахлынули на него; sad thoughts crowded on him печальные мысли овладели им3) crowd into smth. crowd into a building (into a room, into a square, etc.) втаскиваться / набиваться/ в здание и т. д.7. XXI11) crowd smb. into (out of) smth. crowd the children into a room (three families into one small room, many people into a house, all the guests into the hall, etc.) втискивать детей в комнату и т. д.; crowd smb. out of the room вытеснять кого-л. из комнаты; crowd smth. into smth. crowd everything into the cupboard запихнуть все в шкаф; crowd a great many facts into a few lines (this long article into our limited number of pages, books into a box, etc.) втискивать массу фактов в несколько строк и т. д.; crowd all the sights into one day втиснуть в программу одного дня осмотр всех достопримечательностей; crowd smth. with smb., smth. crowd a house with people (a stadium with spectators, etc.) набивать дом людьми и т. д.; crowd a room with things (a house with furniture, etc.) загромождать комнату вещами и т. д.2) crowd smb. against smth. crowd smb. against the fence (against the wall, against the side of the building, etc.) прижимать /оттеснять/ кого-л. к забору и т. д.3) crowd smb. for smth. USA coll. crowd smb. for an answer (for the payment, etc.) торопить кого-л. /приставать к кому-л./ с ответом и т. д.
См. также в других словарях:
ВОКРУГ — чего, нареч. и предл. вкруг в окружности, кругом, около, обапол, буквально на обводе, на окружности круга, в средоточии коего находится предмет; со всех сторон по близости, близ, вблизи, невдалеке, по соседству. Бродить вокруг да около, не… … Толковый словарь Даля
ВОКРУГ — ВОКРУГ. 1. нареч. около, кругом. Озираться вокруг. 2. Предлог с род. в том же знач. Земля вращается вокруг солнца. || перен. В области чего нибудь, по отношению к чему нибудь. Его интересы сосредоточиваются вокруг вопросов нового быта. ❖ Вокруг… … Толковый словарь Ушакова
вокруг — См … Словарь синонимов
ВОКРУГ — 1. нареч. В окружности, по окрестностям, кругом кого чего н. Оглядеться в. В. ни души. В. друзья. 2. кого (чего), предл. с род. Около, кругом кого чего н. Ходить в. дома. Сад в. дачи. 3. кого (чего), предл. с род. По поводу кого чего н. Споры в.… … Толковый словарь Ожегова
вокруг — вокруг, вокруг да около … Орфографический словарь-справочник
вокруг — ВОКРУГ, вкруг, кругом, окрест, округ … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вокруг — Вокруг да около (разг.) не попадая туда, куда нужно, не понимая, не доходя до сути дела. Говори прямо, нечего ходить вокруг да около … Фразеологический словарь русского языка
вокруг — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вокруг — вокру/г, нареч. и предлог с род. Наречие: Оглядеться вокруг. Предлог: Обежал вокруг дома … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вокруг — I. нареч. Кругом, во все стороны. Осмотреться в. Обойти здание в. Ни одной деревни в. II. предлог. кого чего. 1. Кругом, около. Сесть в. стола. В. дома забор. Уложить косу в. головы. Путешествие в. света. 2. По поводу кого , чего л. Спор… … Энциклопедический словарь
ВОКРУГ — Кружить (ходить, петлять) вокруг да около. Разг. Неодобр. Говорить не по существу, не касаясь сути дела. БМС 1998, 94; Ф 1, 72, 262; ЗС 1996, 499; БТС, 1448; Ф 2, 43 … Большой словарь русских поговорок