-
1 возьмите
vobs. man nehme (в кулинарных рецептах и т. п.;...;...) -
2 возьмите...
vgener. man nehme... (в рецептах, предписаниях) -
3 возьмите!
vgener. ¡téngalo! -
4 возьмите ещё!
vgener. servez-vous mieux!, servez-vous! -
5 возьмите
-
6 возьмите
• vezměte si -
7 (...) возьмите, например
Makarov: take as an instance (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) возьмите, например
-
8 возьмите Французскую революцию
General subject: take the French RevolutionУниверсальный русско-английский словарь > возьмите Французскую революцию
-
9 возьмите все, что может понадобиться
General subject: take whatever may be necessaryУниверсальный русско-английский словарь > возьмите все, что может понадобиться
-
10 возьмите деньги
General subject: take the money, it would be absurd not to -
11 возьмите ещё соуса
General subject: have some more sauceУниверсальный русско-английский словарь > возьмите ещё соуса
-
12 возьмите и остальные
General subject: take the others tooУниверсальный русско-английский словарь > возьмите и остальные
-
13 возьмите именно этот карандаш
General subject: take this particular pencilУниверсальный русско-английский словарь > возьмите именно этот карандаш
-
14 возьмите книгу, которая лежит на столе
General subject: take the book which is on the tableУниверсальный русско-английский словарь > возьмите книгу, которая лежит на столе
-
15 возьмите любой костюм, который вам больше подходит
General subject: take whichever suit you like bestУниверсальный русско-английский словарь > возьмите любой костюм, который вам больше подходит
-
16 возьмите любой, который вам нравится
General subject: take whatever you like, take whatsoever you likeУниверсальный русско-английский словарь > возьмите любой, который вам нравится
-
17 возьмите любую книгу, которая вам нравится
General subject: take which of these books you pleaseУниверсальный русско-английский словарь > возьмите любую книгу, которая вам нравится
-
18 возьмите меня, например
General subject: take me for exampleУниверсальный русско-английский словарь > возьмите меня, например
-
19 возьмите наши ручки, а мы возьмём ваши
General subject: take our pens and we shall take yours (ручки)Универсальный русско-английский словарь > возьмите наши ручки, а мы возьмём ваши
-
20 возьмите отпуск и постарайтесь поправиться
General subject: take a holiday and try to recruitУниверсальный русско-английский словарь > возьмите отпуск и постарайтесь поправиться
См. также в других словарях:
возьмите — получите и распишитесь, получите, получайте, держите, берите, возьми, взять, нате Словарь русских синонимов. возьмите нареч, кол во синонимов: 8 • берите (6) • … Словарь синонимов
Возьмите вы хлеб-соль: Кто хочет к нам пожаловать — изволь — Возьмите вы хлѣбъ соль: Кто хочетъ къ намъ пожаловать изволь, Дверь отперта для званыхъ и незваныхъ, Особенно изъ иностранныхъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 5. Фамусовъ. См. Хлеб соль. См. Случайный гость подарок Бога … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
возьмите хоть — нареч, кол во синонимов: 11 • взять (20) • взять хоть (13) • вот хоть (12) • … Словарь синонимов
Возьмите: пучок зеленого салата, 4 кусочка белого хлеба, 2 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Возьмите пол-литровую банку сметаны, выжмите туда лимон, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Возьмите: 400 г риса, — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 3 Рецепт приготовления: В текущей категории (Молодой картофель в сухарном соусе) … Энциклопедия кулинарных рецептов
возьмите вы хлеб-соль{:} — Кто хочет к нам пожаловать изволь, Дверь отперта для званых и незваных, Особенно из иностранных. Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Фамусов. См. хлеб соль. См. случайный гость … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Возьмите меня голыми руками — Пск. Клятвенное заверение в чём л. ПОС 3, 169 … Большой словарь русских поговорок
Взять (возьмите) хоть (хотя бы) — ВЗЯТЬ, возьму, возьмёшь; взял, а, о; взятый (взят, а, о); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Взяли лошадь - возьмите и оброть. — Взяли лошадь возьмите и оброть. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Увели коня, так возьмите и оброть. — Увели коня, так возьмите и оброть. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа