-
61 spesa eventuale
гл.фин. возможный расход -
62 utile aleatorio
сущ.фин. возможный доход -
63 utile eventuale
сущ.фин. возможный доход -
64 abito apoplettico
апоплексический габитус (возможный признак предрасположенности к нарушениям мозгового кровообращения)Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > abito apoplettico
-
65 abito tisico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > abito tisico
-
66 eventuale
agg.1.возможный, вероятныйfammi sapere eventuali novità! — если будут новости, позвони мне!
disse alla madre che le avrebbe mandato gli eventuali guadagni — он сказал матери, что будет ей посылать всё, что заработает
l'emittente prega di segnalare eventuali difetti nella ricezione della radio — радиостанция просит сообщать о случаях некачественной передачи
"L'ambasciatore italiano a Berlino consigliò ai giornalisti: - State sull'eventuale!" (I. Montanelli) — "Посол Италии в Берлине посоветовал журналистам писать в ‘предположительном ключе’" (И. Монтанелли)
2.•◆
varie ed eventuali — разное (n.) -
67 fattibile
agg.возможный, выполнимый, осуществимыйmi sembra una cosa fattibile — по-моему, это осуществимо (это можно сделать)
-
68 meno
1. avv.1) меньше; менееha mangiato meno di ieri — он ел меньше, чем вчера
i bambini ci hanno disturbato meno di quanto pensassi — ребята мешали нам меньше, чем я опасался
la salita è stata meno dura di quanto m'aspettassi — подъём оказался менее трудным, чем я ожидал
lui è meno ricco della moglie — он менее богат, чем его жена
Gianni legge meno libri che riviste — Джанни читает не столько книги, сколько журналы
questa lana è meno soffice dell'altra — эта шерсть не такая мягкая, как та
ora è meno magro di quando è arrivato — теперь он не такой худой, каким был, когда приехал
guadagna non meno di tre milioni al mese — он зарабатывает не менее трёх миллионов (чем три миллиона) в месяц
2) (negazione) (или) нет; и подавноnon mi ricordo se ho pagato il gas o meno — не помню, заплатил я за газ или нет
dimmi se vieni o meno a cena! — скажи мне, придёшь ты ужинать или нет!
se lui non lo fa, tanto meno lo farò io — если он этого не сделает, то я и подавно
oggi è meno che mai incline a riconoscere di avere torto — сейчас он менее, чем когда-либо, склонен признавать свои ошибки
2. agg.меньше, менее; не так, как; не такой, какmangia meno pane, stai ingrassando! — ты толстеешь, ешь меньше хлеба!
hanno meno paura di una volta — они теперь не так боятся, как когда-то
credi che ci sia meno ipocrisia? — ты думаешь, сейчас меньше лицемерия?
meno storie e obbedisci! — не рассуждай, а слушай что я тебе говорю!
3. m.1) самое меньшее, минимум2)i meno — меньшинство (n.)
quelli che ascoltavano il professore erano i meno — большинство учеников не слушали учителя (только немногие слушали учителя)
gli studenti che si laureano sono sempre i meno — студентов, кончающих университет, меньшинство
4. prep.1) (eccetto) кроме, за исключением + gen.sono tutti simpatici, meno sua moglie — они все симпатичные, кроме (за исключением) его жены
mangia di tutto, meno il fegato — он ест всё, за исключением печёнки
hanno regalato qualcosa a tutti, meno che a Lisa — всем досталось по подарку, кроме Лизы
sono sempre in ufficio, meno il sabato e la domenica — я всегда на работе, кроме как в субботу и в воскресенье
2) (mat.) минус, без5. loc. cong.a meno che... — при условии, что..., разве что...
verrò a trovarvi, a meno che non piova — я приду при условии, что не будет дождя
dovrei partire, a meno che non sopraggiungano imprevisti — если ничто не помешает, я поеду
non ce la farò, a meno d'esser aiutato — я с этим делом не справлюсь, разве что кто-нибудь поможет (я это сделаю при условии, что мне кто-нибудь поможет)
quella italiana è una popolazione che invecchia, fa sempre meno figli — население Италии стареет, рождается всё меньше детей
6.•◆
fare a meno di — обходиться без + gen.potresti fare a meno di interrompermi mentre parlo? — будь добр, не прерывай меня! (ты не мог бы помолчать, когда я говорю?)
meno male! — слава Богу! (хорошо, что...)
meno male che mi ha avvisato in tempo! — хорошо, что он меня вовремя предупредил!
"Sono contenti?" "Chi più chi meno" — - Они довольны? - Кто как (Кто больше, кто меньше)
me ne dia un chilo, poco più o poco meno non importa! — дайте мне кило - чуть больше, чуть меньше, не имеет значения!
è né più né meno come me l'hai descritto — он именно такой, каким ты мне его описывал
più lo ascolto, meno mi convince — чем больше я его слушаю, тем меньше ему верю
in questi giorni di afa cerca di star fuori il meno possibile! — постарайся в эту жару не выходить из дома!
Lisa non è da meno a nessuno dei suoi coetanei — Лиза ничем не хуже (нисколько не отстаёт от) своих сверстников
coraggio, fa vedere che non sei da meno! — смелее, покажи, что ты тоже не лыком шит!
venire meno alla parola — не сдержать слова; b) (svenire) потерять сознание, упасть в обморок
abbiamo parlato del più e del meno — мы поговорили о том и сём (мы побеседовали, colloq. мы покалякали)
in men che non si dica — вмиг (мгновенно, во мгновение ока)
tornerò tra una settimana, giorno più giorno meno — я вернусь через неделю, днём раньше днём позже
ora mangio meno del solito — я сейчас ем меньше, чем обычно
è un romanzo men che mediocre — роман мало сказать посредственный, просто плохой
di lui non mi fido e di lei men che meno — ему я не доверяю, а ей того меньше (ещё меньше)
non mi piace il mare, ancora meno in agosto — я не люблю море, а уж в августе подавно
quanto meno ami una donna, tanto più le piaci — чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей
"Vi siete sistemati?" "Più o meno!" — - Вы уже устроились? - Более или менее!
c'eravamo più o meno intesi — мы, в общем, договорились
gli ci vorranno più o meno due anni per laurearsi — ему понадобится ещё года два, чтобы кончить университет
niente meno (nientepopodimeno che...) — ни больше ни меньше (ни больше, ни меньше, как...)
insisteva, niente meno, che lo sposasse! — он хотел ни больше ни меньше, чтобы она вышла за него замуж!
meno che niente — почти ничего (colloq. всего ничего)
uno più, uno meno, non importa — одним больше, одним меньше, не имеет значения
"Non potranno mai accettare una seria riforma pensionistica, né, men che mai, quella di libertà di licenziamento" (A. Panebianco) — "Они никогда не согласятся на серьёзную реформу пенсионной системы, а на свободу увольнения тем более" (А. Панебьянко)
7.•chi più spende meno spende — дёшево да гнило, дорого да мило
-
69 possibile
1. agg.возможный; (eventuale) вероятныйè possibile che si trattengano — вероятно, они задержатся
"È stato assolto" "possibile?" — - Его оправдали. - Да ну! (Да что ты!, Неужели!, Не может быть!)
"Credi che accetterà?" "possibile!" — - Как ты думаешь, он согласится? - Очень может быть! (Вполне возможно!)
l'ascensore non funziona neanche oggi! ma non è possibile! — лифт опять не работает, это безобразие!
farò tutto quanto è umanamente possibile — я сделаю всё, что в человеческих силах
verrò appena mi sarà possibile — как только смогу, приеду
è possibile che io arrivi in ritardo — не исключается, что я опоздаю
2. m.возможное (n.), достижимое (n.)si dice che la politica è l'arte del possibile — говорят, что политика это искусство добиваться достижимого
-
70 probabile
agg. (possibile)возможный; (reale) реальный; (attendibile) вероятныйè probabile che... — возможно (вероятно, по всей вероятности),...
è probabile che piova — похоже, что будет дождь
См. также в других словарях:
возможный — Достижимый, посильный, допустимый, мыслимый, сбыточный, статочный; вероятный, правдоподобный.. Прот … Словарь синонимов
ВОЗМОЖНЫЙ — ВОЗМОЖНЫЙ, возможная, возможное; возможен, возможна, возможно. 1. Такой, что может или мог случиться, про изойти. Возможные последствия этого решения. || Мыслимый, какой можно себе представить. Одно из возможных решений проблемы. 2. Сбыточный,… … Толковый словарь Ушакова
ВОЗМОЖНЫЙ — ВОЗМОЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна. 1. Такой, к рый может произойти, мыслимый, осуществимый, допустимый. Вполне в. случай. В. исход дела. Со всей возможной серьёзностью. Такой исход возможен. 2. возможно, в знач. сказ., с неопред. Не исключена… … Толковый словарь Ожегова
возможный — • возможный, вероятный, потенциальный, мыслимый Стр. 0128 Стр. 0129 Стр. 0130 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
возможный — дополнительный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы дополнительный EN optional … Справочник технического переводчика
возможный — прил., употр. очень часто Морфология: возможен, возможна, возможно, возможны; возможнее 1. События, действия и т. п. называют возможными, в том случае, если они могут произойти. Наша семья обсуждает возможный Толковый словарь русского языка… … Толковый словарь Дмитриева
возможный — ▲ имеющий ↑ возможность возможный имеющий возможность; существующий при определенных условиях. эвентуальный. | виртуальный. потенция. потенциальный. вероятный. мыслимый. допускать (система допускает такую возможность). допускаться позволяться,… … Идеографический словарь русского языка
Возможный ключ — в теории реляционных баз данных атрибут(поле) или несколько атрибутов (полей) отношения (таблицы), совокупность значений которых отвечает требованиям, предъявляемым к первичному ключу, то есть является уникальной для каждой записи в таблице.… … Википедия
возможный ущерб — Ущерб от возможных чрезвычайных ситуаций. [ГОСТ Р 22.10.01 2001] возможный ущерб Ущерб от возможных нештатных ситуаций. [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008] Тематики оценка ущербаэкономика EN possible damage … Справочник технического переводчика
возможный для выполнения — прил., кол во синонимов: 2 • осуществимый (12) • реальный (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
возможный убыток — сущ., кол во синонимов: 1 • риск (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов