-
21 убыток
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убыток
-
22 убыток
-
23 убыток убыт·ок
sacrifice, loss, damageвозмещать убытки — to repair / to pay the damages, to recoup for a los, to make restitution
компенсировать убыток — to compensate / to indemnify (smb.) for a loss
нести убытки — to suffer damages, to incur losses, to lose money
понести убыток на сделке с кем-л. — to sustain a loss in one's dealings with smb.
причинять убытки — to cause losses, to cause / to deal / to do damages
терпеть убытки — to sustain / to suffer / to undergo losses
большие убытки — heavy / severe losses
иск о возмещении убытков — action for / of damages
-
24 убыток
муж. loss, damage;
мн. material losses прямой убыток ≈ sheer loss себе в убыток ≈ (to run, to function, to trade) at a loss/deficit нести/терпеть убытки ≈ to incur losses чистый убыток ≈ dead loss взыскивать убытки ≈ to claim damages, to lay damages (at) возмещать убытки ≈ to recover losses определять убытки ≈ to assess damages компенсировать убытки ≈ to pay damages с убытком ≈ at a loss быть в убытке ≈ to lose;
to be out of pocket, to be down разг. терпеть убытки ≈ to suffer damage, to sustain damage, to be up to mischief, to get into mischief невосстановимые убытки ≈ extensive damage, irreparable damage, lasting damage, permanent damage, widespread damage наносить убытокубыт|ок - м. loss;
damage;
disadvantage;
sacrifice;
аварийные ~ки average losses;
большие ~ки heavy/serious losses, high wastage;
возмещаемый ~ loss to be made good;
возмещённый ~ compensated loss;
возможные ~ки possible/eventual/potential losses;
~ки производства production losses;
~ в процентном выражении percentage of damage;
денежный ~ financial loss;
единичные ~ки single losses;
значительные ~ки substantial losses;
материальный ~ loss of property;
~ по займам loss on loans;
~ при разгрузке loss during discharge;
страховой ~ indemnified loss;
финансовый ~ financial loss;
чистый ~ dead loss;
анализ ~ков loss analysis;
возмещение ~ков compensation for damages/losses;
оценивать ~ки по общей аварии adjust general average;
работать с ~ком operate at a loss, be* in the red. -
25 убыток
муж.loss, damage; мн. ч. material lossesсебе в убыток — (to run, to function, to trade) at a loss/deficit
быть в убытке — to lose; to be out of pocket, to be down разг.
взыскивать убытки — to claim damages, to lay damages (at)
невосстановимые убытки — extensive damage, irreparable damage, lasting damage, permanent damage, widespread damage
нести/терпеть убытки — to incur losses
терпеть убытки — to suffer damage, to sustain damage, to be up to mischief, to get into mischief
-
26 убыток
м.lossнести, терпеть убытки — incur losses
компенсировать убытки — pay* damages
с убытком, в убыток — at a loss
быть в убытке — lose*; be out of pocket, be down разг.
-
27 возмещать убытки
1. make good a loss2. pay dams3. repair damages4. indemnifyРусско-английский большой базовый словарь > возмещать убытки
-
28 возмещать
1) General subject: atone, compensate (убытки), get back (потерю, убытки), indemnify, make satisfaction, offset, overcompensate, pay, payer, recompense, recoup, redeem, redress, refund, refund (убытки), remedy, repay, replace, restore, supply, make amends, reimburse, repair, get back (потерю, убыток)4) Economy: effect reimbursement, indemnify (убытки), pay off reimbursement, refund (деньги, убытки), remunerate, restitute (напр. убытки), return7) Business: counterbalance, give compensation, implement, make up, make up for, recoup (например, cost recovery is the means by which the contractor recoups costs of exploration, development, and operations out of gross revenues), recover8) Makarov: recompense (убытки), restitute (ущерб, убытки), supply (недостаток, дефект), fill out (недостающее), fill up (недостающее), compensate for (убытки) -
29 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
30 возмещать
возме||сти́ть, \возмещатьща́тьkompensi;\возмещатьще́ние kompenso.* * *несов.см. возместить* * *несов.см. возместить* * *v1) gener. compensar, recuperar, recompensar (убытки и т.п.), reintegrar, reparar (убытки и т.п.), resarcir, tornar2) law. componer, desquitar, extornar, indemnizar (вред, убыток, ущерб), recobrar, remediar, repagar (ущерб), reparar (вред, ущерб, убыток), restituir -
31 возмещать
componer, desquitar, extornar, (вред, убыток, ущерб) indemnizar, reembolsar, recobrar, recuperar, reintegrar, remediar, remunerar, ( ущерб) repagar, (вред, ущерб, убыток) reparar CL, restituir -
32 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es); ( ущерб) damage(s); ( вред) lesionвозмещать (понесённые) убытки — ( расходы) to compensate (indemnify, recoup) ( smb) for the damages (expenses, losses) (incurred, suffered); make amends; refund (reimburse) ( smb's) expenses; repair ( smb's) damages (loss/es)
нести (понести) убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
присуждать убытки (возмещение убытков) — to award damages; ( за несостоявшуюся сделку) to award damages for loss of bargain
причинять убытки — to cause (inflict) damage(s) (loss/es)
терпеть убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
требовать возмещения убытков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
уменьшать убытки — ( потери) to mitigate (reduce) damages (loss/es)
взыскание убытков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
возмещение убытков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
общая сумма понесённых убытков — aggregate damage; damages at large
причинение убытков — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es)
размер убытков — extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
распределение убытков — distribution of damage(s) (of loss/es) ( between)
уменьшение суммы присуждённых убытков — mitigation (reduction) of damages (of loss/es)
установление размера убытков — ascertainment (assessment) of the extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
убытки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damage(s) caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
- убытки по частной аварииближайшие убытки, непосредственные убытки — proximate damage(s)
- будущие убытки
- валовой убыток
- вероятные убытки
- возможные убытки
- временные убытки
- действительные убытки
- денежные убытки
- косвенные убытки
- многократные убытки
- невозмещаемые убытки
- неизбежные убытки
- обыкновенные убытки
- ожидаемые убытки
- отдалённые убытки
- предельные убытки
- прямые убытки
- согласованные убытки
- фактические убытки
- штрафные убытки -
33 убыток
1. (материальный ущерб, потеря) η ζημι/ά, η απώλεια, το χάσιμοзастраховать перевозчика от всех потерь - ков и расходов ασφαλίζω τον μεταφορέα από όλες τις ελλείψειςнести - ζημιώνομαι, υφίσταμαι -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > убыток
-
34 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es): ( ущерб) damage(s);( вред) lesion\убытокки по общей аварии — мор. страх. general average loss
\убытокки по частной аварии — мор. страх. particular average loss
\убытокки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damages caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
ближайшие (непосредственные) \убытокки — proximate damages
будущие \убытокки — anticipatory (prospective) damages
вероятные \убытокки — speculative damages
взыскание \убытокков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
взыскивать \убытокки — to recover damages
возмещать \убытокки — to indemnify; make amends; repair damages (losses)
возмещение \убытокков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
возможные \убытокки — eventual damages
временные \убытокки — temporary damages
денежные \убытокки — financial (pecuniary) losses
заявлять \убытокки — to lay damages
косвенные \убытокки — consequential (indirect) damages
многократные \убытокки — multiple damages
невозмещаемые \убытокки — irrecoverable damages
неизбежные \убытокки — necessary damages
нести (понести) \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
общая сумма понесённых \убытокков — aggregate damage; damages at large
обыкновенные \убытокки — general damages
ожидаемые \убытокки — anticipatory (prospective) damages
оплачивать \убытокки — to pay damages
определять \убытокки — to assess damages
ответственность за \убытокки — liability for damages
отдалённые \убытокки — remote damages
покрывать \убытокки — to cover damages
покрытие \убытокков — damage(s) settlement
получать право на возмещение \убытокков — to be awarded damages
предельные \убытокки — marginal damages
принимать на себя \убытокки — to accept damages
присуждать \убытокки — to award damages
причинять \убытокки — to cause (inflict) damages (losses)
прямые \убытокки — direct damages
размер \убытокков — extent of damages (of losses)
распределение \убытокков — distribution of damages (of losses) (between)
согласованные \убытокки — agreed damages
терпеть \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
требовать возмещения \убытокков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
устанавливать размер \убытокков — to ascertain (assess) the extent of damages
установление размера \убытокков — ascertainment (assessment) of the extent of damages (of losses)
фактические \убытокки — actual damages
штрафные \убытокки — added (exemplary, punitive, vindictive) damages
-
35 большой убыток
-
36 показать убыток
1. shaw a loss2. show a loss -
37 денежный убыток
-
38 чистый убыток
-
39 косвенный убыток
1. indirect losses2. compensatory damage3. consequential damagesполучить компенсацию; взыскивать за убытки — recover damages
наносить убытки; причинять убытки; портить — cause damage to
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > косвенный убыток
-
40 чистый убыток
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > чистый убыток
См. также в других словарях:
СЕРИИ — (Series) подразделение поврежденного груза на отдельные партии для установления размера убытка по каждой партии или серии в отдельности. Необходимость установления размера убытка по серии вызывается условием франшизы, в силу которой страховщик не … Морской словарь
навялить — разг.; широко, кроме Москва, Петербург навязать Социальная реклама … не пытается навялить ненужные нам услуги и продукты. («Вечерний Новосибирск») Я тебе в супруги никого и не навяливаю («Капитал Weekly», Пермь) … продавец в магазине навяливает… … Языки русских городов
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОЗМЕСТИТЬ — ВОЗМЕСТИТЬ, возмещу, возместишь, совер. (к возмещать), что (книжн.). 1. Заменить равноценным (что нибудь утраченное), пополнить (недостающее). Возместить убыток. Возместить потерянное время усиленной работой. Возместить ущерб. 2. Заменить… … Толковый словарь Ушакова
Столыпинская аграрная реформа — У этого термина существуют и другие значения, см. Аграрная реформа. П. А. Столыпин. Портрет работы И. Репина (1910) Столыпинская аграрна … Википедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора