-
21 показатель категории воздействия
3.40 показатель категории воздействия (impact category indicator): Количественное выражение категории воздействия.
Примечание - В настоящем стандарте для упрощения используется сокращенный термин «показатель категории».
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.40 показатель категории воздействия (impact category indicator): Количественное выражение категории воздействия.
Примечание - В настоящем стандарте для упрощения используется сокращенный термин «показатель категории».
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
7.2.2.1.1 показатель категории воздействия (impact category indicator): Количественное представление категории воздействия (7.2.2.1).
Примечание - В тексте настоящего стандарта используется более короткое выражение «показатель категории».
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель категории воздействия
-
22 корректированный уровень звукового воздействия
3.2.5 корректированный уровень звукового воздействия (frequency-weighted sound exposure level): Уровень звукового воздействия, корректированный по заданной частотной характеристике шумомера.
Примечание - Корректированный уровень звукового воздействия называют уровнем звукового воздействия с указанием частотной характеристики шумомера и выражают в децибелах также с указанием частотной характеристики шумомера. Например, корректированный по частотной характеристике А уровень звукового воздействия называют уровнем звукового воздействия А и выражают в дБА.
Источник: ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректированный уровень звукового воздействия
-
23 уровень воздействия шума
3.1.5 уровень воздействия шума (sound exposure level): Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения данной дозы шума Е к опорному значению дозы шума Е0, где доза шума - интеграл по времени, равному заданному временному интервалу Т или продолжительности звукового события, квадрата мгновенного корректированного звукового давления p2(t).
Примечания
1 Опорное значение дозы шума Е0равно квадрату опорного звукового давления р0, равного 20 мкПа, умноженному на опорное время 1 с [Е0= 400 (мкПа)2 ´ с]. Уровень воздействия шума LE рассчитывают по формуле
где
2 Уровень воздействия шума выражают в децибелах, соответствующих примененной частотной характеристике шумомера.
3 Дозу шума выражают в Па2 ´ с.
4 Подразумевают, что время интегрирования равно временному интервалу Т, и его можно не указывать. Но при измерениях уровня воздействия шума на заданном интервале время интегрирования должно быть указано. Измеренное значение обозначают LET.
5 При определении уровня воздействия шума звукового события должна быть определена физическая природа события.
Источник: ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень воздействия шума
-
24 НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги
НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Assemblies equipped with devices limiting internal arc effects (active protection)
A design philosophy which is completely different from that just considered consists in guaranteeing the resistance to internal arcing by installing devices limiting the arc.
The approaches in that direction can be of two different types:
• limiting the destructive effects of the arc, once it has occured, by means of arc detectors
• limiting the destructive effects of the arc, once it has occured, by means of overpressure detectors.
The first possibility consists in installing in the assembly arc detectors which sense the light flux associated with the electric arc phenomenon.
Once the arc has been detected, these devices send an opening signal to the incoming circuit-breaker, thus guaranteeing tripping times of the order of 1-2 ms, therefore shorter than those proper of the circuit-breaker.
The operating logic of an arc detector is the following: the occurrence of an arc inside the switchboard is detected by the arc detector because an intense light radiation is associated with this phenomenon.
The arcing control system detects the event and sends a tripping signal to the circuit-breaker.
All the above with trip times of a few milliseconds and supplanting the tripping of the CB overcurrent relay which, for example, could be delayed due to current selectivity questions.
Figure 1 shows the possible positions where this device can be installed inside a switchboard.
The ideal solution is that which provides the installation of at least one detector for each column, with the consequent reduction to a minimum of the length of the optical fibers carrying the signal.
In order to prevent from an unwanted tripping caused by light sources indepent of the arc (lamps, solar radiation etc.), an additional current sensor is often positioned at the incoming of the main circuit-breaker.
Only in the event of an arc, both the incoming sensor which detects an “anomalous” current due to the arc fault as well as the sensor detecting the light radiation as sociated with the arc enable the system to intervene and allow the consequent opening of the circuit-breaker.
The second possibility consists in installing overpressure sensors inside the switchboard.
As previously described, the overpressure wave is one of the other effects occurring inside an assembly in case of arcing.
As a consequence it is possible to install some pressure sensors which are able to signal the pressure peak associated with the arc ignition with a delay of about 10-15 ms.
The signal operates on the supply circuit-breaker without waiting for the trip times of the selectivity protections to elapse, which are necessarily longer.
Such a system does not need any electronic processing device, since it acts directly on the tripping coil of the supply circuit-breaker.
Obviously it is essential that the device is set at fixed trip thresholds.
When an established internal overpressure is reached, the arc detector intervenes.
However, it is not easy to define in advance the value of overpressure generated by an arc fault inside a switchboard.
[ABB]НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги (активная защита)
Для решения этой задачи используются совершенно другие, отличающиеся от ранее рассмотренных, принципы, заключающиеся в том, что противодействие внутренней дуге обеспечивается применением устройств, ограничивающих саму дугу.
Существует два типа решения проблемы в этом направлении:
• ограничение разрушающего воздействия дуги после того, как ее обнаружат специальные устройства
• ограничение разрушающего воздействия дуги после того, как специальные устройства обнаружат возникновение избыточного давления.
В первом случае в НКУ устанавливают устройства обнаружения дуги, реагирующие на световой поток, сопровождающий явление электрической дуги.
При обнаружении дуги данные устройства посылают сигнал управления на размыкание вводного автоматического выключателя. Гарантируемое время реакции составляет 1-2 мс, что меньше времени срабатывания автоматического выключателя.
Логика работы устройства обнаружения дуги следующая: Дуга, возникшая внутри НКУ, обнаруживается датчиком, реагирующим на интенсивное световое излучение, которым сопровождается горение дуги.
Обнаружив дугу, система управления посылает сигнал автоматическому выключателю.
Время срабатывания датчика и системы управления составляет несколько миллисекунд, что меньше времени срабатывания автоматического выключателя, осуществляющего защиту от сверхтока, который обычно для обеспечения требуемой селективности срабатывает с задержкой.
На рис. 1 показаны места возможной установки устройства защиты внутри НКУ.
Идеальным решением является установка, по крайней мере, одного устройства защиты в каждый шкаф многошкафного НКУ.
Это позволит до минимума сократить длину оптоволоконных кабелей передачи сигнала.
Для предотвращения ложного срабатывания от других источников света (т. е. не от дуги), например, таких как лампы, солнечное излучение и т. п., дополнительно в главной цепи вводного автоматического выключателя устанавливают датчик тока.
Только при наличии двух событий, а именно: срабатывания датчика света и обнаружения аномального увеличения тока, система управления считает, что возникла электрическая дуга и подает команду на отключение вводного автоматического выключателя.
Второе решение заключается в установке внутри НКУ датчика избыточного давления.
Как было описано ранее, одним из характерных проявлений электрической дуги, возникшей внутри НКУ, является ударная волна.
Это означает, что можно установить несколько датчиков давления, задачей которых является обнаружение импульса давления (с задержкой 10…15 мс), обусловленного зажиганием дуги.
Сигнал от датчиков давления поступает на вводной автоматический выключатель, который срабатывает без задержки на обеспечение селективности.
Такая система не нуждается в электронном устройстве обработки информации, поскольку воздействует непосредственно на независимый расцепитель автоматического выключателя.
Вполне понятно, что такое устройство имеет фиксированный порог срабатывания.
Датчик-реле дуги сработает, как только будет достигнуто заданное значение избыточного давления.
Следует иметь в виду, что не так легко заранее определить значение избыточного давления, которое будет создано при зажигании дуги внутри НКУ.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ с устройствами ограничения воздействия внутренней дуги
-
25 величина воздействия
величина воздействия
-
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007]3.38 величина эмиссии (emission value)
…
Примечание 2 - Термин «величина эмиссии» не следует путать с термином « величина воздействия», который количественно определяет воздействие эмиссии на человека при работе машины. Величина воздействия может быть рассчитана на основе величины эмиссии.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > величина воздействия
-
26 расчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия
- design values of the action effects due to the horizontal components (x and y) of the seismic action
расчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия
EEdx, EEdy
—
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
- EEdx, EEdy
EN
- design values of the action effects due to the horizontal components (x and y) of the seismic action
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия
-
27 категория воздействия
3.39 категория воздействия (impact category): Категория, объединяющая экологические проблемы, к которой могут быть отнесены результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.39 категория воздействия (impact category): Категория, объединяющая экологические проблемы, к которой могут быть отнесены результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
7.2.2.1 категория воздействия (impact category): Категория, объединяющая все экологические проблемы, к которой могут быть отнесены результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла (7.2.1.1).
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категория воздействия
-
28 электромагнитные воздействия большой мощности
3.17 электромагнитные воздействия большой мощности (high power electromagnetics, HPEM): Общий термин, характеризующий область деятельности или технологию, связанные с созданием интенсивных электромагнитных полей или кондуктивных напряжений и токов, способных повредить электронные системы или нарушить их функционирование. В общем случае уровни электромагнитных воздействий большой мощности превышают уровни электромагнитных помех, действующих на системы при обычных условиях эксплуатации (например, превышают 100 В/м или 100 В).
Источник: ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электромагнитные воздействия большой мощности
-
29 главный параметр воздействия
General subject: main parameter of the action (параметр воздействия, количественно характеризующий рассматриваемое влияние других объектов на данный объект. Другие признаки (параметры) воздействия не являются существенными для управления.)Универсальный русско-английский словарь > главный параметр воздействия
-
30 время воздействия
rus продолжительность (ж) воздействия, время (с) воздействияdeu Expositionszeit (f), Einwirkungsdauer (f), Expositionsdauer (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > время воздействия
-
31 контроль уровня воздействия вредных веществ и агентов
rus контроль (м) уровня воздействия вредных веществ и агентов, контроль (м) уровня воздействия вредных факторов производственной средыdeu Expositionsüberwachung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > контроль уровня воздействия вредных веществ и агентов
-
32 контроль уровня воздействия вредных факторов производственной среды
rus контроль (м) уровня воздействия вредных веществ и агентов, контроль (м) уровня воздействия вредных факторов производственной средыdeu Expositionsüberwachung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > контроль уровня воздействия вредных факторов производственной среды
-
33 показатель воздействия пыли
rus показатель (м) воздействия пыли, показатель (м) пылевого воздействияdeu Staubbelastungsindex (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > показатель воздействия пыли
-
34 показатель пылевого воздействия
rus показатель (м) воздействия пыли, показатель (м) пылевого воздействияdeu Staubbelastungsindex (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > показатель пылевого воздействия
-
35 предел воздействия
rus предел (м) воздействия, предельный уровень (м) воздействияdeu Expositionsgrenzwert (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > предел воздействия
-
36 предел долговременного воздействия
rus предел (м) долговременного воздействия, предельный уровень (м) продолжительного воздействияdeu Langzeitgrenzwert (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > предел долговременного воздействия
-
37 предельный уровень воздействия
rus предел (м) воздействия, предельный уровень (м) воздействияdeu Expositionsgrenzwert (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > предельный уровень воздействия
-
38 предельный уровень продолжительного воздействия
rus предел (м) долговременного воздействия, предельный уровень (м) продолжительного воздействияdeu Langzeitgrenzwert (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > предельный уровень продолжительного воздействия
-
39 продолжительность воздействия
rus продолжительность (ж) воздействия, время (с) воздействияdeu Expositionszeit (f), Einwirkungsdauer (f), Expositionsdauer (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > продолжительность воздействия
-
40 время воздействия
rus продолжительность (ж) воздействия, время (с) воздействияeng duration of exposureБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > время воздействия
См. также в других словарях:
Воздействия — – нагрузки, изменения температуры, влияния на строительный объект окружающей среды, действие ветра, осадка оснований, смещение опор, деградация свойств материалов во времени и другие эффекты, вызывающие изменение напряженно… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
воздействия — 2.21 воздействия: Нагрузки, изменения температуры, влияния на строительный объект окружающей среды, действие ветра, осадка оснований, смещение опор, деградация свойств материалов во времени и другие эффекты, вызывающие изменение напряженно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
воздействия на здоровье (излучения) — Воздействие на здоровье излучения, для которого обычно существует пороговый уровень дозы, выше которого тяжесть проявления этого эффекта возрастает с увеличением дозы. Такой эффект характеризуется как серьезный детерминированный эффект, если он… … Справочник технического переводчика
воздействия геофизические — Часть опасных природных воздействий, вызванных геофизическими полями. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Воздействия (влияния), вызывающие напряжения в элементах конструкции либо их перемещения — – нагрузка, усилие, приложенные к конструкции (прямое воздействие), или вынужденная деформация (косвенное воздействие), возникшая в результате изменения температуры или влажности. [ТКП 45 5.05 146 2009] Рубрика термина: Изделия деревянные… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Воздействия трансграничное — 2. Воздействия трансграничное воздействие, оказываемое объектами хозяйственной и иной деятельности одного государства (региона, области) на территорию другого государства (региона, области). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Воздействия шума (noise effects) — Шум (Ш.) определяют как нежелательный звук. Его интенсивность измеряют в децибелах (дБ). Ноль дБ соответствует самому слабому звуку, к рый человек с нормальным слухом может уловить при полной тишине; 55 дБ эквивалентны звукам, производимым… … Психологическая энциклопедия
Техногенные воздействия — воздействия промышленных и сельскохозяйственных технологий, транспорта и коммуникаций, а также объектов военного назначения, способные вызвать нарушения жизнедеятельности населения, функционирования объектов экономики, систем государственного… … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Международные и национальные ассоциации по ассессменту воздействия — Содержание 1 Международная ассоциация по оценке воздействия (International Association for Impact Assessment, IAIA) 2 International Initiative for Impact Evaluation (3ie) … Википедия
Оценка воздействия на окружающую среду — (ОВОС, EIA, (англ. Environmental Impact Assessment) термин Международной ассоциации по оценке воздействия на окружающую среду (IAIA, International Association for Impact Assessment). Предназначена для выявления характера, интенсивности … Википедия
Принудительные меры воспитательного воздействия — меры уголовно правового характера, применяемые к несовершеннолетним, совершившим преступления, в порядке освобождения от уголовной ответственности, освобождения от наказания, либо вместо наказания. Данные меры направлены прежде всего на… … Википедия