-
1 hipp
hipp, hipp, hurra! — гип, гип, ура! ( возглас гребцов) -
2 Hipphipphurra
nвозглас (гребцов) "гип, гип, ура!" -
3 возглас
возглас м Ausruf m 1a, Ruf m 1a возгласы радости Freudenrufe m pl -
4 возглас
возглас Ausruf {m} -
5 возглас крик оклик окрик
-
6 вот так так фи возглас отвращения
вот так так, фи, возглас отвращения hu -
7 крик возглас
-
8 возглас
-
9 Ach
n -s, -s и =1) возглас "ах"ein freudiges Ach — радостный возглас, крик радости2) жалобы, причитания, ахи и охиAch und Weh, Weh und Ach — жалобы, причитания, ахи и охиmit Weh und Ach, mit Ach und Krach — фам. едва-едва, кое-как, с грехом пополам -
10 ach
-
11 Ah
I n -s, -sвозглас "ах"ein Ah der Bewunderung — возглас ( вздох) восхищенияII = Amperestunde эл.А·ч = ампер-час -
12 ah
-
13 äh
intэх!, э!, вот так раз! (возглас разочарования, сожаления и т. п.) -
14 aha
иintага!, вот как!, вот в чём дело! (возглас догадки, узнавания) -
15 Akkalamation
f =, -en австр. -
16 äks
int разг.фу!, тьфу! ( возглас отвращения) -
17 all
adj1) весьdas alles, alles das — всё это, это всёalle neune! — все девять! ( в кеглях); перен. полный успех!alles Gute! — всего хорошего ( наилучшего)!alles in allem — всё вместе взятое, в общем и целомalle(s) aussteigen! — всем выходить!, всем освободить вагон! ( требование кондуктора)alle(s) mal herhören! — всем слушать меня!er ist alles andere, nur kein Pädagoge — он что угодно, но (только) не педагогalle Hände voll zu tun haben — быть занятым по горлоauf aller Lippen, in aller Munde — у всех на устахauf alle Fälle — на всякий случайaus aller Herren Ländern — отовсюду, со всего света, из всех странgegen alle Vernunft — вопреки всякому здравому смыслуin alle Winde — по ветру, по всему свету, на все четыре стороныer ist mit allen Wassern gewaschen — он прошёл огонь и воду, он тёртый калачohne allen Grund — без всякой причины, без всякого к тому основания;er ist schon über alle Berge — его уже и след простылdas ging ihm über alles — это было для него дороже ( важнее, превыше) всегоum alles in der Welt! — разг. ради бога! (возглас возмущения, нетерпения)unter allen Umständen — при всех ( любых) обстоятельствах; во что бы то ни сталоvor allem, vor allen Dingen — прежде всего, в первую головуzu allem Unglück — в довершение всего, как назло2) всякий, каждыйall und jeder — любой и каждый, каждый встречный (и поперечный)alle nase(n)lang — разг. на каждом шагу, то и дело3)wer alles — кто бы ни; кто толькоwas alles — что бы ни; что толькоwo alles — где бы ни; где толькоwer kommt denn alles? — разг. а кто же придёт? ( о многих); кто да кто придёт?was es alles gibt! — чего только ни бывает!••aller guten Dinge sind drei ≈ посл. бог троицу любит -
18 au
-
19 Aufschrei
-
20 Ausruf
m -(e)s, -e2) провозглашение; объявление (ист. тж. глашатаем)etw. durch Ausruf bekanntgeben — возвестить о чём-л. (через глашатая)zum Ausruf kommen — продаваться с аукциона ( с торгов)
См. также в других словарях:
Отряд китообразные — (Cetacea)* * Китообразные отряд млекопитающих, в наибольшей степени приспособленных к водному образу жизни. В ходе эволюции китообразные полностью утратили задний пояс конечностей (остался только рудимент таза, не соединенный с… … Жизнь животных