Перевод: с русского на английский

с английского на русский

военный+билет

  • 1 военный билет

    Универсальный русско-английский словарь > военный билет

  • 2 военный билет

    Новый русско-английский словарь > военный билет

  • 3 военный билет

    military record (card), military service record card

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > военный билет

  • 4 военный билет

    Русско-английский большой базовый словарь > военный билет

  • 5 военный билет США

    Military: U.S. military card

    Универсальный русско-английский словарь > военный билет США

  • 6 военный билет офицера

    officer service record (card)

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > военный билет офицера

  • 7 В-334

    ВСЕГО-НАВСЕГО (ВСЕГО-НАВСЕГО obs) AdvP these forms only used as a restr marker) merely, and nothing more: only just no more than nothing but at (the) most (when used as an indep. sent) that's all (there is to it).
    ...У бедного Петруся всего-навсего была одна серая свитка... (Гоголь 5)____Poor Petro had only one gray jacket... (5a).
    После некоторых колебаний я... отдал (управдому) паспорта и военный билет, из которого управдом узнал, видимо, с некоторым разочарованием, что я всего-навсего рядовой (Войнович 3). After some hesitation, I gave him (the building manager) the passports and my military service card, from which the building manager learned, apparently with some disappointment, that I was just rank-and-file (3a).
    Я опоздала на концерт всего-навсего на пять минут, но в зал меня уже не пустили. I was only at most five minutes late for the concert, but they still wouldn't let me in.
    Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирается кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-334

  • 8 всего-навсе

    ВСЕГО-НАВСЕГО <ВСЕГО-НАВСЕ obs>
    [AdvP; these forms only; used as a restr marker]
    =====
    merely, and nothing more:
    - only;
    - just;
    - [when used as an indep. sent] that's all (there is to it).
         ♦...У бедного Петруся всего-навсего была одна серая свитка... (Гоголь 5) Poor Petro had only one gray jacket... (5a).
         ♦ После некоторых колебаний я... отдал [управдому] паспорта и военный билет, из которого управдом узнал, видимо, с некоторым разочарованием, что я всего-навсего рядовой (Войнович 3). After some hesitation, I gave him [the building manager] the passports and my military service card, from which the building manager learned, apparently with some disappointment, that I was just rank-and-file (3a).
         ♦ Я опоздала на концерт всего-навсего на пять минут, но в зал меня уже не пустили. I was only at most five minutes late for the concert, but they still wouldn't let me in.
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирается кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > всего-навсе

  • 9 всего-навсего

    ВСЕГО-НАВСЕГО <ВСЕГО-НАВСЕ obs>
    [AdvP; these forms only; used as a restr marker]
    =====
    merely, and nothing more:
    - only;
    - just;
    - [when used as an indep. sent] that's all (there is to it).
         ♦...У бедного Петруся всего-навсего была одна серая свитка... (Гоголь 5) Poor Petro had only one gray jacket... (5a).
         ♦ После некоторых колебаний я... отдал [управдому] паспорта и военный билет, из которого управдом узнал, видимо, с некоторым разочарованием, что я всего-навсего рядовой (Войнович 3). After some hesitation, I gave him [the building manager] the passports and my military service card, from which the building manager learned, apparently with some disappointment, that I was just rank-and-file (3a).
         ♦ Я опоздала на концерт всего-навсего на пять минут, но в зал меня уже не пустили. I was only at most five minutes late for the concert, but they still wouldn't let me in.
         ♦ Вот опять нам пришло на ум уотергейтское дело. Кто из нас, следивших за его перипетиями по передачам зарубежного радио, не приходил в изумление! Боже мой, из-за чего весь сыр-бор? Президент величайшей страны собирается кого-то подслушать. Всего-навсего (Войнович 3). Once again the Watergate affair comes to mind. Who among us, following its peripeteia on the foreign radio broadcasts, was not amazed? My heavens, what was all the commotion about? The President of the greatest country on earth wanted to eavesdrop on someone. That's all there was to it (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > всего-навсего

См. также в других словарях:

  • военный билет — послужной список, трудовая книжка, формуляр Словарь русских синонимов. военный билет сущ., кол во синонимов: 4 • белый билет (1) • …   Словарь синонимов

  • ВОЕННЫЙ БИЛЕТ — в РФ документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам, призываемым на действительную военную службу или зачисляемым в запас (отставку) …   Юридический словарь

  • ВОЕННЫЙ БИЛЕТ — в Российской Федерации документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам при призыве на действительную военную службу или при зачислении в запас (отставку) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВОЕННЫЙ БИЛЕТ — в РФ документ, выдаваемый гражданам военным комиссариатом при призыве на действительную военную службу или при зачислении в запас (отставку) …   Юридическая энциклопедия

  • Военный билет — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Российская Федерация). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов …   Википедия

  • военный билет — в Российской Федерации документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам при призыве (поступлении) на действительную военную службу или при зачислении в запас (отставку). * * * ВОЕННЫЙ БИЛЕТ ВОЕННЫЙ БИЛЕТ, в Российской Федерации документ,… …   Энциклопедический словарь

  • Военный билет —         в СССР документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам при призыве на действительную военную службу или при зачислении в запас. В. б. является бессрочным документом, удостоверяющим личность солдата, матроса, сержанта, старшины,… …   Большая советская энциклопедия

  • ВОЕННЫЙ БИЛЕТ — в РФ документ, выдаваемый гражданам военным комиссариатом при призыве на действительную военную службу или при зачислении в запас (отставку) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Военный билет — в СССР документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам при их призыве на действительную военную службу, а также лицам офицерского состава при увольнении в запас (отставку). Удостоверяет личность солдата, матроса, сержанта, старшины,… …   Словарь военных терминов

  • военный билет — в РФ документ, выдаваемый военным комиссариатом гражданам, призываемым на действительную военную службу или зачисляемым в запас (отставку) …   Большой юридический словарь

  • билет — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? билета, чему? билету, (вижу) что? билет, чем? билетом, о чём? о билете; мн. что? билеты; (нет) чего? билетов, чему? билетам, (вижу) что? билеты, чем? билетами, о чём? о билетах 1. Билет это документ… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»