Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

военком

  • 21 военком

    Русско-белорусский словарь > военком

  • 22 военком

    м.
    (= вое́нный комисса́р) military commissar

    Новый большой русско-английский словарь > военком

  • 23 военком

    α.
    Στρατιωτικός επίτροπος• στρατολόγος.

    Большой русско-греческий словарь > военком

  • 24 военком

    sõjakomissar

    Русско-эстонский словарь (новый) > военком

  • 25 военком

    м
    военный комиссар
    хәрби комиссар

    Русско-башкирский словарь > военком

  • 26 военком

     sotakomissaari

    Русско-финский словарь > военком

  • 27 кумылын

    кумылын
    Г.: кымылын
    1. охотно, с радостью, с удовольствием, от души

    Кумылын каласкалаш охотно рассказывать;

    кумылын мураш петь от души.

    Музыкант-влак кумылын шоктат. «Мар. ком.» Музыканты играют от души.

    Калыкын йодмыжым уста пашаеҥ-влак кумылын шуктат. «Мар. ком.» Передовые рабочие охотно выполняют просьбу народа.

    2. вдохновенно, с воодушевлением

    Самырык автор-влак поэзийыште шке йӱкыштым муыныт, кумылын возаш тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Молодые авторы нашли свои голоса в поэзии, стали писать с воодушевлением.

    Военком «Чолпан» колхоз председательым кумылын вашлие. В. Иванов. Военком радушно встретил председателя колхоза «Чолпан».

    Сравни с:

    порын

    – Тау, Лена! – рвезе кумылын каласыш да ӱдыр шинчаш ныжылгын ончале. В. Иванов. – Спасибо, Лена! – любезно сказал парень и ласково посмотрел в глаза девушки.

    5. с симпатией, с расположением к кому-л., поддерживая кого-л.

    Элексей Эчанын чонжылан ласкан чучеш: кеч ик еҥ тудын могырыш кумылын мутлана. Н. Лекайн. На душе Элексей Эчана приятно: хоть один человек поддерживает его.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кумылын

  • 28 толедаш

    толедаш
    -ем
    многокр.
    1. приходить, приезжать, посещать, заглядывать, прибывать

    Толедаш йӧраташ любить приходить;

    толедаш тӱҥалаш начать прибывать;

    кастене толедаш приходить по вечерам.

    Военком кече еда гаяк мӧҥгышкыжӧ толеда. М.-Азмекей. Военком почти ежедневно приходит домой.

    Ола гыч артист-влакат толедат. В. Косоротов. Из города и артисты приезжают.

    Сравни с:

    кошташ
    2. прибывать, приходить; быть доставляемыми по адресу

    Эрге-влак деч увер толеден. В. Рожкин. От сыновей приходили вести.

    Ватем деч моткоч сай, кумылым нӧлтышӧ серыш-влак толеденыт. З. Каткова. От моей жены прибывали очень хорошие, поднимающие настроение письма.

    3. приходить, возникать, появляться (в голове)

    Тӱрлӧ шоныш-шамыч ушыш толедат. С. Вишневский. В голову приходят разные мысли.

    Марийско-русский словарь > толедаш

  • 29 до глубины души

    deeply; to the bottom of one's heart; to the quick

    Военком посочувствовал: "Попробую тебя в интендантское". Меня это "попробую" возмутило до глубины души: "Портянки считать? Ни за что! Пойду рядовым". (В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь) — The commandant expressed his sympathy by saying, 'We'll try you out in the service corps.' That 'we'll try you out' cut me to the quick. 'Counting up foot-cloths? No fear! I'll join the ranks.'

    Русско-английский фразеологический словарь > до глубины души

  • 30 играть в прятки

    разг., неодобр.
    play blind man's buff; play hide-and-seek; play a shifty game; try to fool smb.

    - Раз уж зашёл разговор, ты, Сидорович, не отшучивайся, а выкладывай всё, как есть. В прятки нам играть нечего. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Now we're on the subject, Ippolit Sidorovich, don't try and get away from it by joking. Tell me everything you know. We haven't time to play blind man's buff together.'

    Военком выдержал лихорадочный взгляд женщины. - Если мы будем друг с другом в прятки играть, тогда у нас с вами душевного разговора не получится. (Е. Мальцев, От всего сердца) — The commissar did not flinch under the woman's feverish gaze. 'If you and I are going to play hide-and-seek with each other, nothing will come of our talk.'

    Русско-английский фразеологический словарь > играть в прятки

  • 31 как за каменной стеной

    как (будто, словно, точно) за каменной стеной ( за кем) (жить, быть, чувствовать себя и т. п.)
    разг.
    be safe behind smb. as if behind a stone (brick) wall; smb. is reliable as a rock (as a stone (brick) wall); cf. <as> safe as houses

    Подхалюзин. А всё-таки, по моему глупому рассуждению, пристроить бы до поры до времени Алимпияду Самсоновну за хорошего человека; так уж тогда будет она, по крайности, как за каменной стеной-с. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся)Podkhalyuzin. But all the same, according to my foolish way of reasoning, you should settle Olimpiada Samsonovna in good time upon a good man; and then she will be, at any rate, as if behind a stone wall, sir.

    - Бывший полковой адъютант. Форсун. Но исполнительный, по крайней мере - в тылу. - Ты, говорит военком, будешь за ним как за каменной стеной. (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'Formerly he was a regiment adjutant. A braggart. But he seems to carry out orders all right - at least here in the rear.' 'The Military Commissar says he's as reliable as a brick wall.'

    - Всё моё хозяйство в его руках, все сто двадцать четыре души. Не фельдфебель, а золото, за ним я как за каменной стеной. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'He runs the whole business for me, all the hundred and twenty-four souls. He's worth his weight in gold, reliable as a rock.'

    Русско-английский фразеологический словарь > как за каменной стеной

  • 32 аббревиатура

    1. гущыIэ гъэкIэкIыгъ (гущыIэ зэгъусэм хэхьэрэ гущыIэхэм яапэрэ IахьэхэмкIэ зэхэт гущыIэр) военком (военный комиссар)
    2. аббревиатур (гущыIэхэм яапэрэ хьарыфхэмкIэ е яапэрэ макъэхэмкIэ гъэпсыгъэхэр) РА (Республикэу Адыгея) АКЪУ (Адыгэ Къэралыгъо университет)

    Русско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > аббревиатура

  • 33 воен

    қисми аввали калимаҳои му-раккаб ба маънои «ҳарбӣ»: военком комиссари ҳарбӣ

    Русско-таджикский словарь > воен

См. также в других словарях:

  • военком — военный комиссар Словарь русских синонимов. военком сущ., кол во синонимов: 2 • военный комиссар (1) • …   Словарь синонимов

  • ВОЕНКОМ — ВОЕНКОМ, военкома, муж. (неол.). Политический руководитель в войсковых частях и учреждениях Красной армии. (Составлено из сокращения слов: военный комиссар.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЕНКОМ — ВОЕНКОМ, а, муж. Сокращение: военный комиссар. | прил. военкомовский, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВОЕНКОМ — см. Военный комиссар. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • военком — военком, военкомат …   Орфографический словарь-справочник

  • военком — военный комиссар воен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • военком —   , а, м.   1. Политический руководитель в Красной армии (1918 1942 гг.).   ◘ Вскочил военком батареи товарищ Замостин. Н.Островский, 1969, 131. Ордена Красного Знамени был удостоен военком батареи А.Г.Морозов. Игнатьева, Казакова, 92. И гремели… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Военком — I м. Политический руководитель в Красной Армии (в Российском государстве с перерывами в 1918 1942 гг.). II м. разг. Начальник военного комиссариата. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • военком — военком, военкомы, военкома, военкомов, военкому, военкомам, военкома, военкомов, военкомом, военкомами, военкоме, военкомах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • военком — военк ом, а …   Русский орфографический словарь

  • военком — (2 м); мн. военко/мы‚ Р. военко/мов …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»