-
61 he
[hiː]"он попа́лся!" ( популярная детская игра типа салок)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > he
-
62 hunt-the-slipper
[,hʌntðə'slɪpə]"отними́ ту́флю" (детская игра; водящий стоит в середине круга и старается схватить туфлю, кот. передают друг другу остальные играющие)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > hunt-the-slipper
-
63 kingy
['kɪŋɪ]ки́нги, са́лки с мячо́м (детская игра, популярная у мальчиков; вариант игры "он попался!" [ he]; водящий "пятнает" др. играющих мячом)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > kingy
-
64 puss in the corner
[,pusɪnðə'kɔːnə]"ки́ска в углу́" (детская игра; водящий старается занять пустой стул, пока играющие перебегают с места на место)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > puss in the corner
-
65 Tom Tiddler's Ground
[,tɔm'tɪdləzgraund]"дом То́ма Ти́ддлера" (детская игра; водящий - Tom Tiddler - старается не допустить др. играющих на свою территорию - ground)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Tom Tiddler's Ground
-
66 sokko
2) жмурки, игра в жмурки3) слепая, слепецsokko (vanh), sokea (henk)
-
67 impatientant
-
68 he
он; водящий -
69 модышвуй
руководитель игры, затейник, водящий.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > модышвуй
-
70 he
[hiː] 1. мест.; косвенный падеж him 1. 1)1) он ( о человеке мужского пола)He was rich. — Он был богат.
2) он, она, оно (при персонификации - о животных мужского пола, природных явлениях, предметах)Rex did all sorts of tricks. I cried when he died. — Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер.
Tonight I saw the sun set: he set and left behind The good old year (A. Tennyson, New Year's Eve) — Вчера я видел заход солнца: оно село и оставило позади Старый добрый год.
3) (замещая местоимения 2-го лица, используется при обращении к детям или к людям, обладающим более низким социальным статусом)Well, Joe! where has he been? What is this he has brought me? — Ну-ка, Джо! Где это он был? Что это он мне принёс? (= Ну-ка, Джо! Где это ты был? Что это ты мне принёс?)
4) он (человек вообще, независимо от пола; сейчас такие употребления все чаще признаются некорректными, потому что выражают предпочтение одного пола другому; he в таких употреблениях заменяют на they или на he or she) см. тж. he/she, political correctnessEvery child needs to know that he is loved. — Каждому ребёнку нужно знать, что его любят.
5)He who betrays his king must die. — Тот, кто предает своего короля, должен умереть.
He that roars for liberty — тот, кто кричит, требуя свободы
б) уст. тот ( как указательное местоимение)2. сущ.1)а) мужская особь ( у животных)Do we divide dogs into hes and shes, and take the masculine gender out to hunt? — Разве мы делим собак на сук и кобелей, и берём с собой на охоту лишь последних?
б) мужчина, мальчик, юноша любой человек мужского пола см. тж. him 2.The youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall. — Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был Пит, он вдруг побежал в зал.
-
71 tagger
['tægə]сущ.2) ( taggers) (очень) тонкие листы железа -
72 he
-
73 HE
ОН местоимение: имя существительное: сокращение: -
74 мужчина
-
75 лицо мужского пола
Русско-английский синонимический словарь > лицо мужского пола
-
76 tagger
-
77 follow my leader
"зеркало" ( название игры) [букв. делай как водящий]There was one amusement which was the occasion of a great deal of mirth, and it was a favourite one of the captain's... It is called "Follow my leader". One of the men leads, and all who choose, follow him; sometimes forty or fifty will join. (Fr. Marryat, ‘Jacob Faithful’, ch. XXXVIII) — Любимая игра капитана называлась "зеркало". Эта игра вызывала всеобщее веселье... Один из участников водит, а все остальные подражают его движениям. В этой игре иногда участвует сорок, а то и пятьдесят человек.
-
78 puss in the corner
"киска в углу" (детская игра: водящий старается занять свободный стул, пока остальные играющие перебегают с места на место) -
79 Tom Tiddler's ground
1) место лёгкой наживы; ≈ золотое дно [выражение происходит от названия старинной детской игры Tom the Tiddler's ground. В этой игре водящий Tom Tiddler старается никого не пустить в круг, в котором он стоит. Если детям удастся забежать в круг, они поют: Here we are on Tom Tiddler's ground Picking up gold and silver]Now the spacious dining-room with the company seated round the glittering table, busy with their glittering spoons and knives, and forks, and plates, might have been taken for a grown-up exposition of Tom Tiddler's ground, where children pick up gold and silver. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XXXVI) — Огромная столовая, где за сверкающим столом восседали гости, склоняясь над сверкающими ложками, вилками и тарелками, походила сейчас на "золотое дно" Тома Тиддлера, где английские детишки собирают золото и серебро.
The engineering industry as far as its shareholders are concerned has been and still is a veritable Tom Tiddler's Ground. — Машиностроительная промышленность была и остается настоящим золотым дном для акционеров.
2) спорная территория, ничейная земляThe border now became a sort of Tom Tiddler's ground filled with warring Kaffirs. (WD) — Пограничная полоса стала своего рода спорной территорией, местом постоянных стычек воинственных кафров.
-
80 æмбæхстытæ
I сущ. тк. мн.æмбæхстытæй хъазт – прятки (детская игра, состоящая в том, что один – водящий – ищет остальных спрятавшихся участников игры)II гл.1) скрывать, прятатьадæм, знæгтæй тæрсгæйæ, сæ фæллой æмбæхстытæ кодтой – люди, опасаясь врагов, прятали свое имущество
2) прятаться, скрыватьсяБарсæг <…> æмбæхстытæ кодта хъæды суанг изæрмилтæм. – Барсаг скрывался в лесу вплоть до наступления сумерек. (Нафи, Зæхх – нæ царды хос)
См. также в других словарях:
ВОДЯЩИЙ — ВОДЯЩИЙ, водящая, водящее. 1. прич. действ. наст. вр. от водить. 2. в знач. сущ. водящий, водящего, муж. Тот, кто водит (в 4 знач.; разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
водящий — прил., кол во синонимов: 8 • важивающий (7) • вываживающий (3) • елозящий (12) … Словарь синонимов
водящий — водящий, водящие, водящего, водящих, водящему, водящим, водящего, водящих, водящим, водящими, водящем, водящих (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
водящий — вод ящий … Русский орфографический словарь
Салочки — в стиле рок … Википедия
Штандер — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Штандер (Штандер стоп, Зевака, Стоп мяч) детская подвижная игра с мячом практически для любого возраста и количества участников … Википедия
Двенадцать палочек — Двенадцать палочек детская игра, усложнённый вариант игры в прятки. Для начала игры нужна дощечка и 12 деревянных палочек. Как правило палочки помечены или иным образом отличаются от сучьев и других палочек, лежащих на месте игры, так как… … Википедия
Вышибалы (спорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вышибалы. Вышибалы (доджбол) динамичная игра с мячом. Рассчитана на несколько человек. Содержание 1 Описание 2 Правила игры для троих игроков … Википедия
Детская игра — Детские игры игры детей, которые требуют использования как чисто спортивных умений и навыков, так и логических, умения думать. Детские игры необычайно полезны как для физического, так и умственного развития детей. Содержание 1 Игры, где есть… … Википедия
Игры детские — Детские игры игры детей, которые требуют использования как чисто спортивных умений и навыков, так и логических, умения думать. Детские игры необычайно полезны как для физического, так и умственного развития детей. Содержание 1 Игры, где есть… … Википедия
Детские игры — Детские игры игры детей, которые требуют использования как чисто спортивных умений и навыков, так и логических, умения думать. Детские игры необычайно полезны как для физического, так и умственного развития детей. Содержание 1 Игры, где… … Википедия