-
1 подводный
1. (расположенный ниже поверхности воды) υποβρύχιος 2. (живущий, растущий под водой) του βυθού, υποθαλάσσιος 3. (предназначенный для действия под водой, совершаемый под водой) υποβρύχι/ος^ιε работы - ες εργασίεςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > подводный
-
2 обводнять
1. (обеспечивать водой, орошать) υδροδοτώ, αρδεύω 2. (заливать водой) κατακλύζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обводнять
-
3 разбавить
-
4 насытить
-ыщу, -ытишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. насыщенный, βρ: -щен, -а, -оρ.σ.μ.1. χορταίνω•насытить голодного χορταίνω τον πεινασμένο•
насытить землю водой χορταίνω τη γη με νερό.
2. εφοδιάζω πλήρως•насытить библиотеку произведениями классиков εφοδιάζω τη βιβλιοθήκη με έργα κλ,ασσικά (κλασσικών συγγραφέων).
|| μτφ. ικανοποιώ πλήρως.3. υπερπληρώ, πληρώ κατά κόρο.1. χορταίνω, τρώγω κατά κόρο. || μτφ. ικανοποιούμαι πλήρως.2. μτφ. πληρούμαι•земля -лэсь водой η γη χόρτασε νερό•
воздух постепенно -лся вредными испарениями ο αέρας βαθμιαία γέμισε από βλαβερές αναθυμιάσεις.
-
5 смыть
ρ.σ.μ.1. ξεπλύνω, αποπλύνω• ξεβγάζω•смыть грязь ξεπλύνω τη λάσπη.
|| μτφ. αποβάλλω•смыть с себя позор αποπλύνω τη ντροπή.
2. παρασύρω•водой -ло много земли с берегов реки το νερό παρέσυρε πολλά χώματα από τις όχθες του ποταμού.
εκφρ.как (водой). -ло – εξαφανίστηκε ξαφνικά, έγινε άφαντος.1. ξεπλύνομαι, αποπλύνομαι• βγαίνω•краска хорошо -лась η μπογιά καλά βγήκε (καθάρισε).
2. αποβάλλω, διώχνω.3. μτφ. εξαφανίζομαι, αρατίζομαι. -
6 варить
1. (водой, паром) βράζω, ζέω 2. (готовить) βράζω (обед) μαγειρεύω 3. (напр. сталь) λιώνω, βάφω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > варить
-
7 варка
1. (водой, паром) η κατεργασία με ατμό 2. (готовка) το βράσιμοτο μαγείρε(υ)μαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > варка
-
8 водяной
1. (приводимый в действие водой) υδραυλικός 2. (живущий или растущий в воде) υδρόβιος, ενύδριος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > водяной
-
9 затопить
I. 1. (залить, покрыть водой) κατακλύζω, πλημμυρίζω 2. (потопить) βυθίζω, βουλιάζω. II.(напр. зажечь топливо в печи) ανάβω, ανάπτω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > затопить
-
10 известь
η άσβεστ/ος, ο ασβέστηςполучать - обжигом известняка παράγω την - ο διά μέσου πύρωσης του ασβεστόλιθουбелильная - см. хлорная -гидратная - η υδράσβεστος, το υδροξείδιο - ουпобелочная - για άσπρισμα, το ασβέστωμα- σε σκόνηхлорная - χλωριούχος -, η χλωράσβεστοςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > известь
-
11 насыщение
ο κορεσμός, η πυκνότηταРусско-греческий словарь научных и технических терминов > насыщение
-
12 обводнение
(комплекс гидротехнических мероприятий по обеспечению водой) η υδροδότησηη εξασφάλιση παροχής του νερούРусско-греческий словарь научных и технических терминов > обводнение
-
13 опрессовка
(испытание под давлением) η δοκιμή υπό πίεσηη δοκιμή διά της πίεσηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > опрессовка
-
14 размывание
1. (тлв.) (изображения) το θάμπωμα (της εικόνας) 2. (затопление или разрушение текущей водой) η πλημμύρα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > размывание
-
15 размывать
1. (тлв.) θαμπώνω (την εικόνα) 2. (затоплять или разрушать текущей водой) πλημμυρίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > размывать
-
16 риф
мор. 1. (подводная скала) о ύφαλος, η ξέρα 2. (выступающая над водой скала) о σκόπελος 3 (поперечный ряд продетых сквозь парус завязок для уменьшения при надобности площади паруса) η μούδα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > риф
-
17 смывать
1. (удалять мытьём) ξεπλύνω 2. (сносить, уносить водой, течением) παρασύρω (με νερό/ρεύμα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смывать
-
18 цилиндр
ο κύλινδρ/ος· *втулка - а το χιτώνιοη λαΐναнапр. в водяную рубашку τοποθετώ τον - ο σε χιτώνιο ύδατοςрасполагать - ы в ряд τοποθετώ τους - ους εν σειρά/σε σειράгидравлический - привода пресса с.-х. υδραυλικός - κίνησης πρέσαςкруговой - мат. κυκλικός ---печатный (по-лигр.) - εκτύπωσηςпрессующий мет. - συμπίεσης/πρεσαρίσματος- с водяной рубашкой (авто мех.) - με χιτώνιο ύδατοςтормозной - φρένου/πέδηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > цилиндр
-
19 водяной
водян||ой Iприл1. (живущий или растущий в воде) ὑδρόβιος, ἐνυδρος:\водянойая пти́ца τό νηκτικό πτηνὅ \водянойые растения τά ὑδρόβια φυτά·2. (приводимый в действие водой) ὑδάτινος:\водянойа́я мельница ὁ νερόμυλος, ὁ ὑδρόμυλος· \водянойая турбина ἡ ὑδροτουρμπίνα· центральное \водянойое отопление ἡ κεντρική θέρμανσή ◊ \водянойые знаки τά ὑδάτινα σημεία, τά ὑδατόσημα.водяной IIм фольк. ὁ νεράιδος, τό στοιχείο τοῦ ποταμού. -
20 за
запредлог с вин. и твор. под.1. (сзади, позади, вне) πίσω, πέρα, ἀπό, ὀπισθεν / πέραν (по ту сторону):уехать за город φεύγω γιά τήν ἐξοχή· жить за городом μένω στά προάστεια· стать за дерево στέκομαι πίσω ἀπό τό δέντρο·2. (около, возле, вокруг) σέ, είς, κοντά, γύρω ἀπό:садиться за стол κάθομαι στό τραπέζι· сидеть за работой κάθομαι καί δουλεύω, εἶμαι στρωμένος στή δουλειά·3. (на расстоянии) σέ ἀπόσταση:за сто километров от Ленинграда σέ ἀπόσταση ἐκατό χιλιομέτρων ἀπό τό Λένινγκραντ·4. (раньше на какое-л. время) πρίν, πρό:за три дня до праздников τρεις μέρες πρίν ἀπό τίς γιορτές·5. (в течение) στή διάρκεια σέ:заработок за год ὁ ἐτήσιος μισθός· многое сделано нами за неделю μέσα σέ μιά ἐβδομάδα κάναμε πολλή δουλειά·6. (следом) πίσω ἀπό, μετά ἀπό:вслед за кем-л. μετά κάποιον, πίσω ἀπό κάποιον идите за мной ἀκολουθείστε με, ἐλἄτε μαζύ μου· друг за другом ὁ ἔνας πίσω ἀπό τόν ἀλλον гнаться за вором κυνηγῶ τόν κλέφτη·7. (при прикосновении):брать за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·8. (при указании цели действия) γιά, ὑπέρ:бороться за мир ἀγωνίζομαι γιά τήν είρήνη·9. (вместо) γιά:работать за двоих ἐργάζομαι γιά δυό·10. (при указании стоимости, цены):купить за двадцать пять рублей ἀγοράζω των είκοσι πέντε ρουβλιών за наличные деньги τοις μετρητοίς·11. (при указании лица, предмета, который нужно достать, привести):идти́ за водой πηγαίνω γιά νερό· посылать за доктором στέλνω νά φέρω γιατρό, φωνάζω τό γιατρό·12. (вследствие) λόγω, ἐνεκα, ἐξ αἰτίας:за недостатком времени ἀπό Ελλειψη χρόνου·13. (по причине) λόγω, ἐξ αίτιας, ἐνεκα:награждать за что-л. βραβεύω γιά κάτι· ◊ приниматься за работу ἀρχίζω τή δουλειά· ей за 50 лет εἶναι πάνω ἀπό 50 χρονών за подписью кого́-л. μέ τήν ὑπογραφή ὁποιουδήποτἐ за Здоровье кого́-л. στήν ὑγεία κάποιου· за ваше здоровье στήν ὑγειά σας· за исключением ἐκτος, ἐξαιρέσει· за и против ὑπέρ καί κατά· ни за что (на свете) γιά τίποτα στον κόσμο, ἐπ' ούδενί τρόπω· за <^ет кого-л. а) γιά λογαριασμό κάποιου, °) σέ βάρος κάποιου (в ущерб кому-л.)· шаг за шагом βήμα προς βήμα· за мой счет μέ δικά μου Ιξοδα.
См. также в других словарях:
водой — вплавь, водою, водным путем Словарь русских синонимов. водой водным путем Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
водой не разлить — <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь. (Д. Мамин… … Учебный фразеологический словарь
водой не разольёшь — водой не разлить <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь.… … Учебный фразеологический словарь
водой не разольешь — водой не разлить, они неразлейвода, они не разлейводой, дружить Словарь русских синонимов. водой не разольешь прил., кол во синонимов: 5 • водой не разлить (4) • … Словарь синонимов
Водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбѣ. Такая дружба, что топоромъ не разрубишь. Ср. Такіе стали друзья, что водой не разольешь. Рыбакъ рыбака далеко въ плёсѣ видитъ, а воръ къ вору нехотя льнетъ. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. См. Рыбак рыбака видит издалека.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
водой не разлить — прил., кол во синонимов: 4 • водой не разольешь (5) • друживший (43) • они не разлейв … Словарь синонимов
Водой не разольёшь (не разлить) — РАЗЛИТЬ, разолью, разольёшь; разлил, ила, ило; лей; итый ( ит, ита, ито); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Водой мельница стоит, да от воды ж и погибает. — Водой мельница стоит, да от воды ж и погибает. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Водой не замутит. — Водой не замутит. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
водой не замутить — См … Словарь синонимов
ВОДОЙ НЕ РАЗЛИТЬ — кого Не разлучишь, не помешаешь дружбе. Подразумевается, что близкие отношения, основанные на взаимном доверии, общности интересов и взглядов, тесном духовном единении и социальном взаимодействии, на совместной жизнедеятельности способствуют… … Фразеологический словарь русского языка