-
1 charge en eaux usées
загрязнение сточными водами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste water load
The amount of spent or used water, often containing dissolved and suspended matter, that is found in a stream or some other body of water. (Source: WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge en eaux usées
-
2 législation en matičre d'eaux usées
- законодательство, регулирующее обращение со сточными водами
законодательство, регулирующее обращение со сточными водами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste water legislation
A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate the outflow and disposal of spent or used water from a home, community, farm or industry that contains dissolved or suspended matter. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > législation en matičre d'eaux usées
-
3 karst
карст
Геологические явления, связанные с растворением природными водами горных пород и образованием впадин на земной поверхности и пустот в слоях земной коры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
карст
Явление растворения пород подземными и поверхностными водами с образованием пустот разного размера и формы.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > karst
-
4 endiguement
обвалование
Ограждение местности земляными дамбами от затопления поверхностными водами.
[ ГОСТ 19185-73]
обвалование
Ограждение территории дамбами от затопления поверхностными водами.
[СО 34.21.308-2005]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > endiguement
-
5 cours d’eau
ручей
Небольшой водоток, образованный снеговыми, дождевыми водами, а также выходящими на поверхность подземными водами.
[ ГОСТ 30813-2002]Тематики
EN
DE
FR
- cours d’eau
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cours d’eau
-
6 crénothérapie
-
7 débit
I m1) сбыт, розничная продажаd'un faible débit — плохо раскупаемый, трудно сбываемый ( о товаре)2) лавочка, ларёк, киоскdébit de vin — винный погребок3) дебит, расход, подача, поступление (газа, воды, горючего); пропускная способность; производительность (напр., помпы); объём4) режим, скорость; интенсивностьdébit d'erreur вчт. — частота повторения ошибок5) воен. режим огня, скорострельность; расход боеприпасов6) разделка, распиловка ( леса)7) режим реки8) речь, манера говоритьdébit de paroles — темп речиII m бухг.inscrire [porter] au débit — занести в дебетmettre une dépense au débit de qn — записать расход на чей-либо счёт -
8 débitant
m (f - débitante)1) уст. розничный торговец, розничная торговка2) владелец [владелица] табачного киоска, ларька с водами и т. п. -
9 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
10 épandage
m с.-х.разбрасывание, разливание удобрения; распределение; покрытие (напр., гудроном)champ d'épandage — 1) отстойник ( для сточных вод); участок для сбрасывания отбросов 2) геогр. внутренняя дельта; бессточное озеро ( пустынь); участок, пересекаемый сточными водами -
11 thermal
тёплый, термальный ( о минеральных водах)établissement thermal — ванны, водолечебницаstation thermale — курорт с минеральными водами -
12 курортный
курортное лечение — eaux f pl ( водами); bains m pl de mer ( морскими ваннами); traitement m par les boues (minérales) ( или par illutation) ( грязями); cure f d'air ( климатическое) -
13 pollution
f1) загрязнение; заражение2) выделение (газа, пыли)•- pollution de l'ambiancepollution par le déversement industriel — загрязнение промышленными отходами, индустриальное загрязнение, промышленное загрязнение; загрязнение сточными водами
- pollution atmosphérique
- pollution biologique
- pollution par le bruit
- pollution électromagnétique
- pollution de l'environnement
- pollution de fond
- pollution gazeuse
- pollution industrielle
- pollution radioactive
- pollution du sol
- pollution toxique -
14 prendre des eaux
-
15 usage des eaux
водопользование; пользование водами ( в международном праве) -
16 crénothérapie
сущ.общ. кренотерапия, лечение минеральными водами -
17 débit de boisson
-
18 débitant
гл.1) общ. владелец ларька с водами (и т.п.), владелец табачного киоска2) устар. розничная торговка, розничный торговец3) юр. коммерсант, занимающийся торговлей спиртными напитками -
19 entraînement des matériaux par les courants
сущ.Французско-русский универсальный словарь > entraînement des matériaux par les courants
-
20 prendre les eaux
гл.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Битва под Жёлтыми Водами — Восстание Хмельницкого … Википедия
Битва под Желтыми Водами — Битва под Жёлтыми Водами Восстание Хмельницкого Смерть Стефана Потоцкого Дата май 1648 года … Википедия
Эмболия околоплодными водами — легочной артерии и ее ветвей осложнение при бурной родовой деятельности, предлежании плаценты, преждевременной отслойке нормально расположенной плаценты. Впервые описано в 1926 году, в начале 40 х годов XX века выделено, как… … Википедия
окружавший своими водами — прил., кол во синонимов: 1 • омывавший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Электрический дух витал над электрическими водами — аллюзия на сцену сотворения Земли, Тора, Берейшит 1:2 (у христиан Ветхий Завет, Бытие 1:2): ஐ Взял и сконструировал машину, моделирующую хаос, где электрический дух витал над электрическими водами, потом прибавил параметр света...… … Мир Лема - словарь и путеводитель
загрязнение сточными водами — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN waste water load The amount of spent or used water, often containing dissolved and suspended matter, that is found in a stream or some other body of water. (Source: WWC)… … Справочник технического переводчика
законодательство, регулирующее обращение со сточными водами — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN waste water legislation A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate the outflow and disposal of spent or used water from a home, community, farm or… … Справочник технического переводчика
захват [поглощение] грунтовыми водами (геол.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN intake … Справочник технического переводчика
изменение пород горячими водами — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hydrothermal alteration … Справочник технического переводчика
контроль загрязнения водных источников сточными водами — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN effluent control … Справочник технического переводчика
модель управления ливневыми водами — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN storm water management model … Справочник технического переводчика