-
61 петух
зоол. півень (-вня), (зап.) когут (-та), кур, (диал.) кокош (-ша). См. Петушок. -хи поют - півні співають, (зап.) кури (когути) піють. [Ще треті півні не співали (Шевч.). Іще кури не піли (не піяли). Ой, рано-рано кури запіли]. До -хов, с -хами - до півнів, до кур, о півнях, о курях. Первые, вторые, третьи -хи - перші, другі, треті півні (кури, когути). Индейский -тух - (г)индик, (шутл.) дундук. Голландский -тух - ґалаґан (-на). Посадить красного -ха под кровлю (поджечь) - червоного півня пустити.* * *пі́вень, -вня; диал. ко́гут, ко́кош -
62 поравняться
1) порівня́тися2) ( оказаться равным) зрівня́тися, порівня́тися -
63 расправлять
несов.; сов. - распр`авить1) розправля́ти, розпра́вити, -влю, -виш; ( распрямлять) розпрямля́ти и розпря́млювати, -люю, -люєш, розпря́мити, -млю, -миш и розпрями́ти, -млю́, -ми́ш; ( выравнивать) вирі́внювати, -нюю, -нюєш, ви́рівняти и мног. повирі́внювати, розрі́внювати, розрівня́ти, несов. рівня́ти; ( разглаживать) розгла́джувати, -джую, -джуєш, розгла́дити, -джу, -диш, (сов.: мятое) розбіга́ти\расправлять вить бинт — розпра́вити (розгла́дити) бинт
\расправлять вить морщи́ны на лбу — розгла́дити змо́ршки на чолі́ (на ло́бі)
\расправлять вить про́волоку — ви́рівняти (розрівня́ти, розпрями́ти) дріт
2) (спину, руки) розпро́стувати, -тую, -туєш и розпросто́вувати, -то́вую, -то́вуєш, розпроста́ти и розпро́стати, випро́стувати, ви́простати и мног. повипро́стувати, випросто́вувати, ви́простувати и мног. повипросто́вувати, розправля́ти, розпра́вити; ( разгибать) розгина́ти, розігну́ти\расправлять вить кры́лья — розпроста́ти (розпра́вити) кри́ла
\расправлять вить но́ги — розпро́ста́ти (ви́простати) но́ги
-
64 уравнение
зрівня́ння, порівня́ння; мат. рівня́ння -
65 Караулка
сторожівня, вартівня, чатівня, калавурня (-ні). -
66 деревня
небольша́я, больша́я, да́льняя, живопи́сная дере́вня — ein kléines, gróßes, entlégenes, málerisches Dorf
Олимпи́йская дере́вня — das Olympische Dorf
На́ша дере́вня стои́т на реке́, на приго́рке. — Únser Dorf liegt am Fluss, auf éiner Ánhöhe.
Он живёт в э́той дере́вне. — Er wohnt in díesem Dorf.
Мы прие́хали [пришли́] в каку́ю то дере́вню. — Wir kámen in ein Dorf.
Они́ ушли́ [уе́хали] из дере́вни. — Sie verlíeßen das Dorf.
Посреди́ дере́вни пруд. — Mítten im Dorf ist [liegt] ein Teich.
Он вы́рос в дере́вне. — Er ist auf dem Lánd(e) [auf dem Dorf] áufgewachsen.
Он живёт в дере́вне. — Er wohnt auf dem Lánd(e) [auf dem Dorf].
Он из дере́вни. — Er stammt [ist] vom Lánd(e) [vom Dorf].
-
67 ливень
-
68 бивень
-
69 буквенное уравнение
бу́квене рівня́ння, лі́терне рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > буквенное уравнение
-
70 возвратное уравнение
зворо́тне рівня́ння, симетри́чне рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > возвратное уравнение
-
71 естественное уравнение
натура́льне рівня́ння, приро́дне рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > естественное уравнение
-
72 звезда сравнения
зоря́ порівня́ння, зі́рка порівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > звезда сравнения
-
73 квазилинейное уравнение
квазиліні́йне рівня́ння, квазі-ліні́йне рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > квазилинейное уравнение
-
74 матричное уравнение
ма́тричне рівня́ння, матрице́ве рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > матричное уравнение
-
75 приводить уравнение
зво́дити рівня́ння, звести́ рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > приводить уравнение
-
76 приравнивать
I несов. прира́внивать, сов. приравня́ть, матем.зрі́внювати, зрівня́тиII несов. прира́внивать, сов. прировня́ть, техн.підрі́внювати, підрівня́ти -
77 противоречивое уравнение
супере́чне рівня́ння, супере́чливе рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > противоречивое уравнение
-
78 расщепление уровня
розще́плення рі́вня, розще́плювання рі́вняРусско-украинский политехнический словарь > расщепление уровня
-
79 удовлетворять уравнению
задовольня́ти рівня́нню, спра́вджувати рівня́нняРусско-украинский политехнический словарь > удовлетворять уравнению
-
80 уравнение переноса
рівня́ння перене́сення, рівня́ння перено́суРусско-украинский политехнический словарь > уравнение переноса
См. также в других словарях:
вня́тный — внятный, внятен, тна, тно, тны; сравн.ст. ее … Русское словесное ударение
Ёвня (Рогачёвский район) — Посёлок Ёвня белор. Ёўня Страна БелоруссияБелору … Википедия
роёвня — рое’вни и роёвня, роёвни рое’вня, рое’вни и роёвня, роёвни … Словарь употребления буквы Ё
дідівня — «поліційна вартівня»[ II, 15] (поль. арґ. dziadownia «те саме») [ОГ] дїдівня вартівня поліційна. Заведуть на дїдівню, кобзнуть там чи й не кобзнуть, тай по всій історії [ІФ 1902] … Толковый украинский словарь
дере́вня — деревня, и; мн. деревни, вень, вням … Русское словесное ударение
ста́вня — ставня, и; р. мн. ставен и ставень, ставня; р. мн ставней … Русское словесное ударение
сівня — Сівня: сівня: рід коша при сіянні збіжжя [I] фартух, що служить для сіяння [1] фартух, що служить для сіяння зерна [14] фартух, наповнений зерном; з нього беруть зерно й сіють [X] … Толковый украинский словарь
вовківня — 1 іменник жіночого роду вовча пастка; вовче лігво * Але: дві, три, чотири вовківні вовківня 2 іменник жіночого роду вовки збірн … Орфографічний словник української мови
рівня — 1 іменник чоловічого або жіночого роду, істота про людину розм. рівня 2 іменник жіночого роду про неістоту розм … Орфографічний словник української мови
дере́вня — и, род. мн. вень, дат. вням, ж. 1. Крестьянское селение. Орловская деревня обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага, кое как превращенного в грязный пруд. Тургенев, Хорь и Калиныч. 2. только ед. ч. Сельская местность.… … Малый академический словарь
рое́вня — и роёвня, и, род. мн. вен, дат. вням, ж. пчел. Обтянутое холстом лукошко, в которое сажают пчелиный рой для пересадки в новый улей. [Левин] встретил старика с опухшим глазом, несшего роевню с пчелами. Л. Толстой, Анна Каренина … Малый академический словарь