Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вноска

  • 21 апорт м [вноска в съдружие]

    Einlage {f} [in eine Gesellschaft]

    Bългарски-немски речник ново > апорт м [вноска в съдружие]

  • 22 начална вноска ж [при плащане на части]

    Anzahlung {f} [erste Rate]

    Bългарски-немски речник ново > начална вноска ж [при плащане на части]

  • 23 непарична вноска ж [в съдружие]

    Sacheinlage {f}

    Bългарски-немски речник ново > непарична вноска ж [в съдружие]

  • 24 парична вноска ж [в съдружие]

    Bareinlage {f}

    Bългарски-немски речник ново > парична вноска ж [в съдружие]

  • 25 плащам начална вноска

    eine Anzahlung leisten

    Bългарски-немски речник ново > плащам начална вноска

  • 26 плащам първа вноска

    anzahlen

    Bългарски-немски речник ново > плащам първа вноска

  • 27 първа вноска ж [при плащане на части]

    Anzahlung {f} [erste Rate]

    Bългарски-немски речник ново > първа вноска ж [при плащане на части]

  • 28 първоначална вноска ж [при изплащане на части]

    Anzahlung {f} [erste Rate]

    Bългарски-немски речник ново > първоначална вноска ж [при изплащане на части]

  • 29 Rate f

    вноска {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rate f

  • 30 fee

    {fi:}
    I. 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.), такса (училищна, изпитна и пр.), вноска (встъпителна и пр.), бакшиш, пари за почерпка
    dramatic FEEs ам. възнаграждение на драматург
    late FEE нощна тарифа (пощенска)
    for a small FEE срещу малко възнаграждение
    2. ист. васален имот
    3. наследствен имот
    to hold in FEE (simple) в пълно владение съм на
    II. v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хонорар/възнаграждение на, давам бакшиш/пари за почерпка на
    * * *
    {fi:} n 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.); так(2) {fi:} v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хон
    * * *
    хонорар; такса; вноска; възнаграждение;
    * * *
    1. dramatic fees ам. възнаграждение на драматург 2. for a small fee срещу малко възнаграждение 3. i. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.), такса (училищна, изпитна и пр.), вноска (встъпителна и пр.), бакшиш, пари за почерпка 4. ii. v (feed, fee'd) ангажирам, наемам (адвокат), плащам хонорар/възнаграждение на, давам бакшиш/пари за почерпка на 5. late fee нощна тарифа (пощенска) 6. to hold in fee (simple) в пълно владение съм на 7. ист. васален имот 8. наследствен имот
    * * *
    fee [fi:] I. n 1. хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат); такса (училищна, изпитна и пр.); вноска (встъпителна и пр.); бакшиш; retaining \fee предварителен хонорар на адвокат, за да се ангажира за дело; late \fees нощна тарифа ( пощенска); to draw o.'s \fees получавам си хонорара (възнаграждението); 2. ист. васален имот; 3. феодално (васално) покорство; 4. наследствен имот; to hold in \fee ( simple) съм в пълно владение на; 5. ост. собственост; имот; жива стока; 6. шотл. надница; II. v ( feed, feed [fi:d]) 1. плащам хонорар (възнаграждение) на; давам бакшиш на; ангажирам, наемам ( адвокат); 2. разг. подкупвам, давам рушвет (подкуп) на.

    English-Bulgarian dictionary > fee

  • 31 instalment

    n вноска, свезка, част
    on the INSTALMENT plan на изплащане
    * * *
    n вноска; свезка, част;on the INSTALMENT plan на изплащан
    * * *
    1. n вноска, свезка, част 2. on the instalment plan на изплащане
    * * *
    instalment[in´stɔ:lmənt] n 1. вноска, частично плащане, рата; to pay in \instalments плащам на вноски; \instalment plan на изплащане; on the \instalment plan на изплащане; 2. част от нещо; свезка (от книга); to publish a book by \instalments издавам (публикувам) книга на части; 3. инсталиране, инсталация; ост. въвеждане.

    English-Bulgarian dictionary > instalment

  • 32 payment

    {'peimənt}
    1. плащане, платеж, заплащане, изплащане
    2. платена сума, вноска
    3. възнаграж дение, награда
    4. наказание, възмездие
    * * *
    {'peimъnt} n 1. плащане, платеж, заплащане, изплащане; 2. пла
    * * *
    плащане; отплата; платежен; платеж; възнаграждение; възмездие; вноска; заплащане; награда; наказание;
    * * *
    1. възнаграж дение, награда 2. наказание, възмездие 3. платена сума, вноска 4. плащане, платеж, заплащане, изплащане
    * * *
    payment[´peimənt] n 1. плащане, платеж, заплащане, изплащане; 2. платена сума, вноска; 3. възнаграждение, награда; отплата, възмездие, наказание.

    English-Bulgarian dictionary > payment

  • 33 premium

    {'pri:miəm}
    1. награда, възнаграждение
    2. фин. допълнителеи дивидент/сума/вноска
    to sell/stand at a PREMIUM котирам се на висока цена, прем. котирам се, на почит съм, имам висока цена
    to pot a PREMIUMon насърчавам, поощрявам
    2. застрахователна премия
    3. такса за обучение на занаят и пр
    * * *
    {'pri:miъm} n 1. награда, възнаграждение; 2. фин. допълнителе
    * * *
    премия; възнаграждение; награда;
    * * *
    1. to pot a premiumon насърчавам, поощрявам 2. to sell/stand at a premium котирам се на висока цена, прем. котирам се, на почит съм, имам висока цена 3. застрахователна премия 4. награда, възнаграждение 5. такса за обучение на занаят и пр 6. фин. допълнителеи дивидент/сума/вноска
    * * *
    premium[´pri:miəm] I. n 1. награда, възнаграждение, премия, бонус; 2. допълнителен дивидент (вноска, сума); 3. застрахователна премия (вноска); 4. такса за обучение на чирак и пр.; 5. фин. ажио, горница; to stand (be) at a \premium котира се на висока цена; прен. котирам се, имам висока цена; на почит съм; to put ( place) a \premium on насърчавам, поощрявам; II. adj с високо качество и цена (за стока).

    English-Bulgarian dictionary > premium

  • 34 subscription

    {səb'scripʃn}
    1. подпис, подписване
    2. подписка, доброволна вноска, лепта
    3. абонамент
    to take out a SUBSCRIPTION to a paper абонирам се за вестник
    4. членски внос (за организация, клуб и пр.)
    a SUBSCRIPTION concert концерт за абонати
    * * *
    {sъb'scripshn} n 1. подпис; подписване; 2. подписка, добр
    * * *
    абонамент; вноска;
    * * *
    1. a subscription concert концерт за абонати 2. to take out a subscription to a paper абонирам се за вестник 3. абонамент 4. подпис, подписване 5. подписка, доброволна вноска, лепта 6. членски внос (за организация, клуб и пр.)
    * * *
    subscription[səbs´kripʃən] n 1. подписване, подпис; 2. подписка; (доброволна) вноска; \subscription list подписна листа; 3. абонамент; to take out a \subscription to a paper абонирам се за (ставам абонат на) вестник; a \subscription to a club (годишен) членски внос за клуб.

    English-Bulgarian dictionary > subscription

  • 35 встъпителен

    opening, inaugural
    встъпителна вноска an entrance/an affiliation fee
    * * *
    встъпѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни opening, inaugural; exordial; preludial; \встъпителенна вноска entrance/affiliation fee; \встъпителенна лекция inaugural lecture; \встъпителенна реч inaugural/opening speech; \встъпителенна церемония inaugural ceremony.
    * * *
    entrance: an встъпителен fee - встъпителна вноска; exordial: an встъпителен lecture - встъпителна лекция; introductory; prefatory{`prefxtxri}; preliminary; opening{`oupxniN}
    * * *
    1. opening, inaugural 2. встъпителна вноска an entrance/an affiliation fee 3. встъпителна лекция an inaugural lecture

    Български-английски речник > встъпителен

  • 36 installment

    {in'stɔ:lmənt}
    1. вноска, частично плащане, рата
    to pay in INSTALLMENTs плащам на части
    on the INSTALLMENT plan на изплащане
    2. част от нещо (напр. подлистник), свезка (от книга), пратка (на поръчани стоки)
    * * *
    {in'stъ:lmъnt} n 1. вноска, частично плащане, рата; to pa
    * * *
    вноска; разсрочка;
    * * *
    1. on the installment plan на изплащане 2. to pay in installments плащам на части 3. вноска, частично плащане, рата 4. част от нещо (напр. подлистник), свезка (от книга), пратка (на поръчани стоки)

    English-Bulgarian dictionary > installment

  • 37 account

    {ə'kaunt}
    I. 1. сметка, отчет, баланс
    ACCOUNT book счетоводна/сметководна книга
    on ACCOUNT в предплата, като първа вноска по сметка
    to keep ACCOUNTs водя книги/сметки
    to balance one's ACCOUNT търг. правя баланс
    to call/bring to ACCOUNT искам/търся сметка, искам обяс нение
    to hold to ACCOUNT държа отговорен
    to give/render an ACCOUNT of давам отчет, отчитам се, описвам, разказвам
    to settle/square ACCOUNTs разчиствам/уреждам сметки (и прен.), разплащам се
    to take ACCOUNT of, to take into ACCOUNT вземам под внимание, държа сметка за
    to leave out of ACCOUNT не вземам под внимание, пренебрег вам
    2. полза, изгода
    to find one's ACCOUNT in something имам полза/изгода/сметка от нещо
    to put/turn something to (the best) ACCOUNT извличам (възможно най-голяма) полза от нещо, използувам нещо (напълно), to good ACCOUNT, to one's ACCOUNT изгодно, в своя полза
    3. отчет, описание, разказ, обяснение
    to give a good ACCOUNT of oneself представям се добре
    by his own ACCOUNT по собствените му думи, според самия него
    by all ACCOUNT s както казват всички, по ду-мите на всички
    4. опис
    to take an ACCOUNT of описвам, правя опис/списък на, инвентаризирам
    5. само в изрази важност, значение
    competitors of little ACCOUNT без опасни конкуренти
    man of no ACCOUNT ам. no ACCOUNT man незначителен човек
    of small ACCOUNT маловажен
    to make much ACCOUNT of отдавам голямо значение на
    to make little ACCOUNT of не отдавам голямо значение на, смятам за маловажен
    to hold one's life of little ACCOUNT не ценя много живота си
    not to hold of much ACCOUNT нямам ви соко мнение за
    to be (reckoned) of some/small ACCOUNT счи тан съм за важен/маловажен
    6. в изрази причина
    on ACCOUNT of поради, заради
    on what ACCOUNT? по каква при чина? защо? по какъв повод? on пo ACCOUNT, not on any ACCOUNT в никакъв случай, по никакъв начин
    on all ACCOUNTs непременно, при всички случаи
    on one's own ACCOUNT за/заради себе си, на своя глава, самостоятелно
    to go to one's (long) ACCOUNT умирам, отивам на оня свят
    the last/great ACCOUNT рел. страшният съд
    II. 1. давам сметка, отговарям, обяснявам
    ста вам причина, докарвам (for)
    there is no ACCOUNTittg for preferences/tastes вкусове различии, разни хора, раз ни вкусове
    there is no ACCOUNTing for it това e необяснимо
    2. считам за
    to be ACCOUNTed rich минавам за богат
    to ACCOUNT oneself lucky считам се за щастлив
    3. to ACCOUNT for убивам, ликвидирам, справям се с
    * * *
    {ъ'kaunt} n 1. сметка; отчет; баланс; account book счетоводна/сметка (2) v 1. давам сметка, отговарям; обяснявам; ста вам причи
    * * *
    сметен; считам; сметка; опис; отчет; баланс; важност; експозе;
    * * *
    1. account book счетоводна/сметководна книга 2. by all account s както казват всички, по ду-мите на всички 3. by his own account по собствените му думи, според самия него 4. competitors of little account без опасни конкуренти 5. i. сметка, отчет, баланс 6. ii. давам сметка, отговарям, обяснявам 7. man of no account ам. no account man незначителен човек 8. not to hold of much account нямам ви соко мнение за 9. of small account маловажен 10. on account of поради, заради 11. on account в предплата, като първа вноска по сметка 12. on all accounts непременно, при всички случаи 13. on one's own account за/заради себе си, на своя глава, самостоятелно 14. on what account? по каква при чина? защо? по какъв повод? on пo account, not on any account в никакъв случай, по никакъв начин 15. the last/great account рел. страшният съд 16. there is no accounting for it това e необяснимо 17. there is no accountittg for preferences/tastes вкусове различии, разни хора, раз ни вкусове 18. to account for убивам, ликвидирам, справям се с 19. to account oneself lucky считам се за щастлив 20. to balance one's account търг. правя баланс 21. to be (reckoned) of some/small account счи тан съм за важен/маловажен 22. to be accounted rich минавам за богат 23. to call/bring to account искам/търся сметка, искам обяс нение 24. to find one's account in something имам полза/изгода/сметка от нещо 25. to give a good account of oneself представям се добре 26. to give/render an account of давам отчет, отчитам се, описвам, разказвам 27. to go to one's (long) account умирам, отивам на оня свят 28. to hold one's life of little account не ценя много живота си 29. to hold to account държа отговорен 30. to keep accounts водя книги/сметки 31. to leave out of account не вземам под внимание, пренебрег вам 32. to make little account of не отдавам голямо значение на, смятам за маловажен 33. to make much account of отдавам голямо значение на 34. to put/turn something to (the best) account извличам (възможно най-голяма) полза от нещо, използувам нещо (напълно), to good account, to one's account изгодно, в своя полза 35. to settle/square accounts разчиствам/уреждам сметки (и прен.), разплащам се 36. to take account of, to take into account вземам под внимание, държа сметка за 37. to take an account of описвам, правя опис/списък на, инвентаризирам 38. в изрази причина 39. опис 40. отчет, описание, разказ, обяснение 41. полза, изгода 42. само в изрази важност, значение 43. ста вам причина, докарвам (for) 44. считам за
    * * *
    account[ə´kaunt] I. n 1. сметка; отчет; баланс; current \account текуща сметка; joint \account обща сметка; the A. счет. месечен баланс; \account book счетоводна (сметководна) книга; to give ten pounds on \account давам десет лири в предплата (като първа вноска); to keep \accounts водя книги (сметки); to doctor an \account фалшифицирам (подправям) сметка; to balance o.'s \accounts счет. правя баланс; on the plus side of the \account счет. на приход; to settle ( square) \accounts разчиствам (уреждам) сметки; разплащам се; to leave out of \account не вземам под внимание; to find o.'s \account in s.th. извличам (имам) полза (изгода) от нещо, имам сметка от нещо; to turn s.th. to ( good) \account извличам (цялата) полза от нещо, имам сметка от нещо; to take into \account вземам предвид; 2. отчет, описание, разказ; to call ( bring) to \account искам сметка (отчет); искам обяснение; to give ( render) an \account давам отчет, отчитам се; to give a good \account of o.s. представям се добре; by his own \account според неговите собствени думи, според самия него; by all \accounts както (всички) казват, по думите на всички; 3. опис; to take (an) \account of описвам, правя опис (списък) на, правя инвентаризация на; 4. (само във фрази) важност, значение; of no ( little) \account маловажен; to make much \account of придавам голямо значение на; to hold o.'s life of little \account не ценя много живота си; not to hold on much \account нямам високо мнение за; to be held in \account уважаван съм, ползвам се с уважение; 5.: on \account of, on s.o.'s \account поради, по причина на, заради (за); I was afraid on his \account страхувах се заради него; we stayed at home on \account of the storm останахме в къщи поради бурята; on what \account? по каква причина? защо? поради какво? on no \account, not on any \account в никакъв случай, по никакъв начин, за нищо на света; on o.'s own \account за себе си, заради себе си; на своя глава, самостоятелно; to be called to o.'s \account, ам. to hand in o.'s \account умирам, "хвърлям топа"; last \account разг. Страшният съд; II. v 1. давам сметка, отговарям, обяснявам ( for) ; this \accounts for his behaviour това обяснява неговото държание (поведение); there is no \accounting for tastes всеки си има свой вкус; there is no \accounting for it това е необяснимо; to \account for разг. ликвидирам, справям се с, "очиствам"; 2. минавам, приемам (се), смятам (се) за; to be \accounted rich минавам за богат; to \account o.s. happy имам се за щастлив.

    English-Bulgarian dictionary > account

  • 38 admission

    {əd'тiʃп}
    1. допускане, приемане
    2. достъп, вход
    ADMISSION fee встъпителна вноска, вход (на такса)
    ADMISSION free вход свободен
    3. признание (на грешка и пр.), by/on his own ADMISSION както той сам признава, по негово собствено признание
    * * *
    {ъd'тishп} n 1. допускане; приемане; 2. достъп, вход; admission fee
    * * *
    признание; приемане; вход; пропускателен; пропускане; допускане; достъп;
    * * *
    1. admission fee встъпителна вноска, вход (на такса) 2. admission free вход свободен 3. допускане, приемане 4. достъп, вход 5. признание (на грешка и пр.), by/on his own admission както той сам признава, по негово собствено признание
    * * *
    admission[əd´miʃən] n 1. допускане; пропускане; приемане; 2. достъп, вход; \admission fee встъпителна вноска; входна такса, вход; \admission by ticket вход с билети; 3. признание, изповед, откровение, самопризнание, църк. покаяние; 4. тех. пълнене; подаване; всмукване; впръскване (на пара, горивна смес и др.); full \admission пълно всмукване (при отваряне на дроселна клапа); single \admission едностранно пълнене (всмукване, впръскване).

    English-Bulgarian dictionary > admission

  • 39 внос

    1. търг. import
    сьбир. imports
    2. (вноска) payment; fee, due
    годишен/членски внос subscription (за to)
    членски внос membership dues
    * * *
    м., само ед.
    1. търг. import; събир. imports; забранени за \внос стоки prohibited imports; забранявам \вноса ban import; облекчения по \вноса import facilities;
    2. ( вноска) payment; fee, due; годишен/членски \внос subscription/membership dues, subs (за to).
    * * *
    coming-in
    * * *
    1. (вноска) payment;fee, due 2. годишен/членски ВНОС subscription (за to) 3. сьбир. imports 4. търг. import 5. членски ВНОС membership dues

    Български-английски речник > внос

  • 40 еднократен

    1. single
    2. грам. (за вид) terminative
    * * *
    еднокра̀тен,
    прил., -на, -но, -ни 1. single; \еднократенна вноска lump-sum payment; \еднократенно възнаграждение remuneration in a single payment; \еднократенно плащане one-off payment; стока за \еднократенна употреба икон. counsumer disposable, consumer expendable;
    2. език. (за вид) terminative.
    * * *
    1. single 2. грам. (за вид) terminative 3. еднократна вноска a lump-sum payment: 4. еднократна помощ one-time aid

    Български-английски речник > еднократен

См. также в других словарях:

  • ВНОСКА — ВНОСКА, вноски, жен. (разг.). 1. только ед. Действие по гл. вносить. Вноска вещей. 2. То, что внесено, вписано; вставка. В первоначальный текст сделано много вносок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНОСКА — ВНОСКА, и, жен. (спец.). Вставка, то, что внесено. Вноски в тексте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вноска — сущ., кол во синонимов: 4 • внесение (14) • внос (4) • вношение (5) • …   Словарь синонимов

  • Вноска — ж. разг. сниж. То, что внесено, вписано; вставка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вноска — вноска, вноски, вноски, вносок, вноске, вноскам, вноску, вноски, вноской, вноскою, вносками, вноске, вносках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • вноска — вн оска, и, род. п. мн. ч. сок …   Русский орфографический словарь

  • вноска — сновка …   Краткий словарь анаграмм

  • вноска — в/нос/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • внесение — импортация, введение; имматрикуляция, впечатывание, вноска, вношение, занесение, привнесение, втаскивание, пронос, подкормка, известкование, гипсование, вписывание, записывание Словарь русских синонимов. внесение сущ., кол во синонимов: 14 •… …   Словарь синонимов

  • внос — вношение, пронос, привнос, вноска Словарь русских синонимов. внос сущ., кол во синонимов: 4 • вноска (4) • вноше …   Словарь синонимов

  • вношение — вноска, вписывание, записывание, внесение, внос Словарь русских синонимов. вношение сущ., кол во синонимов: 5 • внесение (14) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»