-
21 лепта
-
22 οβολός
ο1) обол (мелкая греческая монета);δεν αξίζει ούτε οβολό — не стоит ломаного гроша;
2) перен. скромный вклад, лепта;προσφέρω τον οβολό μου вносить свою лепту -
23 лепта
-
24 pitch in
-
25 do one's bit
разг.вносить свою лепту, делать своё дело, выполнять свой долг (особ. перед родиной во время войны)Crassus: "In my opinions, ladies and gentlemen, we have done our bit and may leave the rest to Joe." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Красс: "По моему мнению, господа, мы сделали все, что было в наших силах, об остальном пусть позаботится Джо."
-
26 do one's part
(с)делать своё дело, выполнять свои обязанности; вносить свою лептуYour mother thinks that you have done your part and that you should come home. (W. Faulkner, ‘These Thirteen’, ‘Victory’) — Мать думает, что ты уже свое отбыл в армии и что пора тебе вернуться домой.
I've done my part. I did all I could to persuade him and I can do no more. (DEI) — Я свое сделал. Всячески старался убедить его. Больше ничего не могу.
-
27 -B275
вносить свою лепту, содействовать успеху:Ha talento per il disegno, e si propone di aiutare la barca facendo ritratti a carboncino. (E.Cecchi, «America amara»)
У него талант рисовальщика, и он намерен помогать семье, рисуя портреты углем.Perciò si doveva aiutarsi colle mani e coi piedi per mandare avanti quella barca della casa del nespolo. (G.Verga, «I Malavoglia»)
Вот поэтому и приходилось трудиться в поте лица, чтобы в доме под хурмой дела шли хорошо. -
28 Л-54
ВНОСИТЬ/ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что rather elev often humor in contemp. usage VP subj: human to do one's part in a shared effortX внёс свою лепту в Y — X did his bit (for Y)X added (contributed) his mite to Y X contributed his (small) share to Y X made a (his) contribution to Y (in refer, to participation in a discussion etc) X put in his two cents worth.Председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил свою лепту в общее большое бумажное дело (Войнович 2). At that very moment Golubev was sitting in his office doing his bit for the great cause of paper work (2a).«Как строители древних соборов, люди разных стран внесут свою лепту в дело созидания новой, лучшей Европы» (Эренбург 4). "Like the builders of the ancient cathedrals, the people of the various countries add their mite to the work of creating a new and a better Europe" (4a).Их уже не встретишь на Невском, тех пионеров... Их раскидало и расшвыряло, и они - выросли. Больше или меньше, но вносят они какой-нибудь службой лепту и в сегодняшний день (Битов 2). You won't encounter them on the Nevsky anymore, those pioneers. They were routed and sent flying— and they grew up. Whether more or less, they contribute their mite by some sort of service to the modern day as well (2a). -
29 make a contribution to
1) Общая лексика: сделать вклад (внести свою лепту, во что-л.)2) Математика: вносить вклад в, делать вклад в3) Дипломатический термин: внести вклад (во что-л.), сделать вклад (во что-л.)4) Политика: (smth) вносить вклад во (что-л.), (smth) делать вклад во (что-л.), (smth) содействовать (чему-л.), (smth) способствовать (чему-л.)5) Макаров: (...) вносить вклад в, (...) делать вклад в, внести свою лепту (во что-л.)Универсальный англо-русский словарь > make a contribution to
-
30 befizet
Its. 1. вносить/внести (деньги); уплачивать/уплатить;biz. \befizeti a maga obulusát — внести свою лепту; pénzt fizet be a kasszába — вносить деньги в кассу; tagdíjat \befizet — уплатить членский взнос;adót \befizet — выплачивать/ выплатить налоги;
2. vkit vkinek vhová заплатить за кого-л.;IItn.
, argó., szól. na, erre én is \befizetek! (látni akarok valamit) — слепой сказал*: посмотрим! -
31 aportar
I vi1) входить ( прибывать) в порт; приставать к берегу2) неожиданно оказаться ( где-либо); выйти ( куда-либо)3) оказаться вне опасности; добраться до безопасного места4) приходить, показыватьсяhace tiempo que no aporta por aquí — он здесь уже давно не показываетсяII vt1) приносить; привозить2) давать, предоставлять4) приводить (доводы, свидетельства) -
32 cornadillo
-
33 внести
-
34 apporter son obole
(apporter [или donner, offrir] son obole)вносить свой скромный вклад, свою лептуDictionnaire français-russe des idiomes > apporter son obole
-
35 внести
1) ( внутрь) portare dentro••2) ( включить) inserire, introdurre3) ( уплатить) versare, pagare••внести вклад — dare un apporto [un contributo]
4) ( представить на рассмотрение) presentare, sottoporre5) ( вызвать) provocare, suscitare••* * *сов.см. вноситьвнести́ свой вклад / свою лепту — dare un (proprio) contributo / apporto ( a qc)
* * *v1) econ. trascrivere2) fin. immettere -
36 aportar
I vi1) входить (прибывать) в порт; приставать к берегу2) неожиданно оказаться ( где-либо); выйти ( куда-либо)3) оказаться вне опасности; добраться до безопасного места4) приходить, показыватьсяII vt1) приносить; привозить2) давать, предоставлять4) приводить (доводы, свидетельства) -
37 cornadillo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вносить свою лепту — во что. ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что. Книжн. Высок. То же, что Вносить свой вклад во что. Желая внести свою лепту в «складчину» и не имея ничего готового, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника»… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВНОСИТЬ СВОЮ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… … Фразеологический словарь русского языка
Внести свою лепту — ВНОСИТЬ СВОЮ ЛЕПТУ во что. ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что. Книжн. Высок. То же, что Вносить свой вклад во что. Желая внести свою лепту в «складчину» и не имея ничего готового, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… … Фразеологический словарь русского языка
вносить свой вклад — брать участие, вносить свою долю, прикладывать руки, вносить свою лепту, принимать участие, участвовать, прикладывать руку, соучаствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вносить/ внести свою лепту — во что. Книжн. Делать свой посильный вклад в общее дело, принимать посильное участие в чём л. полезном. ФСРЯ, 225; БМС 1998, 335; ШЗФ 2001, 39; ЗС 1996, 292 … Большой словарь русских поговорок
ВНОСИТЬ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… … Фразеологический словарь русского языка
вносить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вношу, ты вносишь, он/она/оно вносит, мы вносим, вы вносите, они вносят, вноси, вносите, вносил, вносила, вносило, вносили, вносящий, вносимый, вносивший, внося; св. внести; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ВНЕСТИ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… … Фразеологический словарь русского языка
участвовать — Принимать участие, быть участником, входить в состав. Делить веселье все готовы, никто не хочет грусть делить . Лерм... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. участвовать… … Словарь синонимов
соучаствовать — принять участие, внести свой вклад, приложить руки, брать участие, пособничать, внести свою долю, прикладывать руки, вносить свою лепту, вносить свой вклад, приложить руку, участвовать, прикладывать руку, вносить свою долю, внести свою лепту… … Словарь синонимов