Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

внизу

  • 41 kombinierte Fersennaht

    прил.
    текст. комбинированный задний шов (при американском заднем ремне: вверху тачной, а внизу кеттельный)

    Универсальный немецко-русский словарь > kombinierte Fersennaht

  • 42 unten

    нареч.
    1) общ. ниже, внизу
    2) разг. южнее, на юге

    Универсальный немецко-русский словарь > unten

  • 43 unten herum

    нареч.
    разг. внизу, снизу

    Универсальный немецко-русский словарь > unten herum

  • 44 unten um

    нареч.
    разг. внизу, снизу

    Универсальный немецко-русский словарь > unten um

  • 45 Mittelschmerz

    m
    бо́ли f, pl внизу́ живота́ в середи́не межменструа́льного пери́ода

    German-russian medical dictionary > Mittelschmerz

  • 46 Mariensäule

    f
    1) в Вене на площади Ам Хоф, установлена в 1646 по указанию Фердинанда III в благодарность за благополучный для Вены исход событий Тридцатилетней войны. Бронзовая фигура Девы Марии, по четырём углам цоколя - ангелы, побеждающие Чуму, Войну, Голод и Ересь. Первоначально была выполнена из мрамора, при Леопольде I заменена металлической копией. Оригинал находится в Вернштайне
    2) скульптурная группа "Мадонна на земном шаре" в Зальцбурге на Соборной площади: статуя Девы Марии на высоком постаменте, внизу фигуры Ангела, Чёрта, Мудрости, Церкви

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Mariensäule

  • 47 Pestsäule am Graben

    f
    колонна Св. Троицы в Вене. Построена в 1687 при участии И. Б. Фишера фон Эрлаха и П. Штруделя. Поставить колонну решил император Леопольд I, желая возблагодарить Бога за избавление от чумы. Барочное сооружение: пирамида на украшенном рельефами постаменте сложной формы; внизу скульптурная группа "Вера, побеждающая чуму", вверх поднимаются клубящиеся мраморные облака, на них - статуи святых и ангелов, всё венчает Св. Троица, выполненная из позолоченной меди

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Pestsäule am Graben

  • 48 Pilgram Anton

    Пильграм Антон (1460 - ок. 1515)
    архитектор и скульптор периода поздней готики, строил Собор св. Стефана. Внизу пяты органа в Соборе св. Стефана находится скульптурный автопортрет - выглядывающий из окна мастер держит в руке циркуль и угольник. С именем Пильграма связан ряд народных легенд

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Pilgram Anton

  • 49 Prime

    f
    прима (первая полоса печатного листа, внизу которой находятся норма и сигнатура)

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Prime

  • 50 am Fuß

    част.
    горн. внизу

    Универсальный немецко-русский словарь > am Fuß

  • 51 im Fuß

    предл.
    горн. внизу

    Универсальный немецко-русский словарь > im Fuß

  • 52 niederwärts

    нареч.
    общ. внизу, вниз

    Универсальный немецко-русский словарь > niederwärts

  • 53 unten

    1. "внизу" (ориентируясь на географическую карту), на юге. Nimm dir Regensachen mit nach Thüringen, da unten regnet es oft.
    Er lebt unten, in Bayern.
    Wir waren schon öfter(s) da unten. Konstanz ist schön.
    2. о нижних частях тела, гениталиях: unten mit в плавках
    unten ohne без плавок. Du darfst nicht vergessen, dich unten zu waschen.
    3.: bei jmdm. unten durch sein пасть в чьих-л. глазах, лишиться чьей-л. симпатии. Ich bin bei meinem Vorgesetzten unten durch, weil ich ihm in einem wichtigen Punkt nicht recht gegeben habe.
    4.: er wußte nicht mehr, was [wo] oben und unten war он был в полной растерянности.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > unten

  • 54 der Fusssteg / die Fussstege

    n 1) марзан внизу полосы (m); 2) хвостовое поле (m)

    Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der Fusssteg / die Fussstege

  • 55 hier

    er ist hier im Háuse — он здесь в до́ме

    er wird noch éinige Zeit hier bléiben — он оста́нется здесь ещё не́которое вре́мя

    das Buch muss hier sein — кни́га должна́ быть здесь

    hier hat ein berühmter Schríftsteller gewóhnt — здесь жил знамени́тый писа́тель

    hier óben — здесь наверху́

    hier únten — здесь внизу́

    hier vorn — здесь впереди́

    hier hínten — здесь позади́

    hier links — здесь сле́ва

    hier rechts — здесь спра́ва

    hier dráußen — здесь на у́лице

    hier an der Écke — здесь на углу́

    hier herúm muss das Geschäft sein — где́-то здесь до́лжен быть магази́н

    ich wárte auf dich hier auf der Stráße / auf der Tréppe — я подожду́ тебя́ здесь на у́лице / на ле́стнице

    von hier nach dort / nach Berlín sind es 100 Kilométer — отсю́да до того́ ме́ста / до Берли́на 100 киломе́тров

    ich bin nicht von hier — я не зде́шний, я не ме́стный

    hier und dort — там и сям; то тут, то там

    hier hast du Geld! — вот тебе́ де́ньги!

    díeser Mántel hier gefällt mir am bésten — вот э́то пальто́ мне нра́вится бо́льше всего́

    wir sind hier erst géstern ángekommen — мы при́были сюда́ то́лько вчера́

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > hier

  • 56 sitzen

    (saß, geséssen) vi
    1) сиде́ть

    bequém sítzen — сиде́ть удо́бно

    eng sítzen — сиде́ть те́сно

    geráde sítzen — сиде́ть пря́мо

    rúhig sítzen — сиде́ть споко́йно

    still sítzen — сиде́ть ти́хо

    weich sítzen — сиде́ть на мя́гком

    hart sítzen — сиде́ть на жёстком

    zu Pferd sítzen — сиде́ть (верхо́м) на ло́шади

    er kann vor Schmérzen nicht sítzen — он не мо́жет сиде́ть от бо́лей

    ich hábe den gánzen Tag / den gánzen Ábend geséssen — я (про)сиде́л весь день / весь ве́чер

    ich sítze hier gut — мне здесь хорошо́ [удо́бно] сиде́ть

    wir wóllen nebeneinánder sítzen — мы хоти́м сиде́ть ря́дом

    sie saß auf éinem Stuhl / auf éiner Bank / auf éinem Sófa / auf éinem Bett — она́ сиде́ла на сту́ле / на скаме́йке / на дива́не / на крова́ти

    du sollst auf déinem Platz sítzen bléiben! — остава́йся (сиде́ть) на своём ме́сте!

    er saß am Tisch / am Fénster / am Bett des Kránken — он сиде́л за столо́м / у окна́ / у посте́ли больно́го

    das Kind saß still in der Écke auf séinem Platz — ребёнок ти́хо сиде́л в углу́ на своём ме́сте

    wir sáßen im Zímmer / im Gárten / auf éiner Bank vor der Tür — мы сиде́ли в ко́мнате / в саду́ / на скаме́йке пе́ред две́рью

    die Mädchen sítzen im Gras / im Sand / am Úfer des Flússes — де́вочки [де́вушки] сидя́т в траве́ / на песке / на берегу́ реки́

    er sitzt ímmer nében séinem Freund — он всегда́ сиди́т о́коло своего́ дру́га [ря́дом со свои́м дру́гом]

    sie saß zwíschen méinem Brúder und íhrer Fréundin — она́ сиде́ла ме́жду мои́м бра́том и свое́й подру́гой

    er saß únter séinen Studénten / Schülern — он сиде́л среди́ свои́х студе́нтов / ученико́в

    únter éinem Baum / im Schátten / in der Sónne sítzen — сиде́ть под де́рево́м / в тени́ / на со́лнце

    sie sáßen um den Tisch herúm und spráchen über étwas — они́ сиде́ли вокру́г стола́ и о чём-то говори́ли [разгова́ривали]

    über éiner Árbeit sítzen — сиде́ть за рабо́той

    die gánzen Táge saß er über den Büchern — це́лыми дня́ми он сиде́л за кни́гами

    wir sáßen zu [bei] Tisch — мы сиде́ли за столо́м и е́ли

    sie saß geráde beim Éssen / beim Káffee, als er kam — она́ как раз сиде́ла за едо́й / за ко́фе, когда́ он пришёл

    2) сиде́ть иметь определённые места где-либо

    wir sítzen hier links / óben — мы сиди́м здесь сле́ва / наверху

    sitzt ihr auch hier óben? — вы то́же здесь наверху́ сиди́те?

    únsere Bekánnten sítzen únten — на́ши знако́мые сидя́т внизу́ в партере

    wir sáßen im Konzért / im Kíno in der fünften / in der létzten Réihe — на конце́рте / в кино́ мы сиде́ли в пя́том / в после́днем ряду́

    3) сиде́ть, находи́ться

    ímmer zu Háuse sítzen — ве́чно сиде́ть [торча́ть] до́ма, никуда́ не ходи́ть

    in díeser Zeit sitzt der Júnge in der Schúle — в э́то вре́мя ма́льчик в шко́ле

    am Ábend sáßen sie beim Kártenspiel / beim Wein — ве́чером они́ игра́ли в ка́рты / пи́ли вино́

    mánche Ábende saß er bei séinen Fréunden / Bekánnten — иногда́ по вечера́м он сиде́л у свои́х друзе́й / знако́мых

    sehr oft sitzt sie in Konzérten — о́чень ча́сто она́ быва́ет на конце́ртах

    ich hábe héute éine Stúnde beim Arzt geséssen — я сего́дня це́лый час просиде́ла [прождала́] у врача́

    4) сиде́ть приходиться по фигуре

    der Ánzug sitzt gut / schlecht — костю́м хорошо́ / пло́хо сиди́т

    díeses Kleid sitzt bésser als jénes — э́то пла́тье сиди́т лу́чше, чем то

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > sitzen

  • 57 unterschreiben

    (unterschríeb, unterschríeben) vt
    подпи́сывать что-либо, подпи́сываться, ста́вить по́дпись под чем-либо

    éinen Brief unterschréiben — подпи́сывать письмо́

    ein Papíer unterschréiben — подпи́сывать докуме́нт

    éinen Vertrág unterschréiben — подпи́сывать догово́р

    etw. mit vóllem Námen unterschréiben — подпи́сывать что-либо по́лным и́менем

    etw. mit éinem Füller, mit éinem Bléistift unterschréiben — подпи́сывать что-либо автору́чкой, карандашо́м

    Sie müssen noch hier / únten links unterschréiben — вы должны́ ещё здесь / внизу́ сле́ва расписа́ться [поста́вить свою́ по́дпись]

    er hat vergéssen zu unterschréiben — он забы́л расписа́ться

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > unterschreiben

  • 58 Brautbecher

    m
    кубок невесты, двойной кубок периода немецкого Ренессанса, изделие нюрнбергского златокузнечного искусства XVI-XVII вв. Состоит из одного большего размера перевёрнутого кубка в форме женской фигуры в длинной юбке, держащей на поднятых руках висящий на оси меньший сосуд. Оба сосуда наполнялись вином и кавалер должен был пить из большого кубка, не разлив при этой ни капли из висевшего внизу малого. Аккуратно перевернув фигуры, кубок затем подавали даме Renaissance, Nürnberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brautbecher

  • 59 Heilbronn am Neckar

    Хайльбронн-ам-Неккар, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен по обеим сторонам судоходной р. Неккар, правого притока Рейна. Значительный речной порт. Центр виноделия и садоводства. Основные отрасли промышленности: инструментальная, химическая, пищевая, в т.ч. фирма "Кнорр" (Knorr) по производству полуфабрикатов и пищевых добавок, транспортное машиностроение, в окрестностях добыча каменной соли. Хайльбронн-ам-Неккар известен в немецкой истории и литературе: здесь по преданию содержался в плену Гётц фон Берлихинген – в башне, названной позже его именем (Götzenturm). Генрих фон Кляйст увековечил Хайльбронн-ам-Неккар в своей рыцарской драме "Кэтхен из Хайльбронна". В Хайльбронне-ам-Неккар родился врач и физик Юлиус Роберт Майер, открывший закон сохранения энергии, ему установлен памятник. Окрестности города: гора Вартберг (Wartberg, высота 308 м) со смотровой площадкой. Внизу проходит туристический маршрут "Панорама виноградной дороги" ("Wein-Panorama-Weg") с выставкой виноградарства и виноделия, старинной винокурней. В 14 км от города самая большая винодельческая община Вюртемберга – Бракенхайм (Brackenheim), место рождения первого президента Федеративной Республики Теодора Хойса, в 2000 г. открыт мемориальный музей. В 15 км от Хайльбронна-ам-Неккар находится бальнеологический курорт Бад Вимпфен (Bad Wimpfen). В г. Неккарзульм (6 км от Хайльбронна) – Немецкий музей мотоциклов (Deutsches Zweiradmuseum). Хайльбронн-ам-Неккар был в XIV - начале XIX вв. вольным императорским городом. Статус города с XI в., при императоре Генрихе IV (Heinrich IV., 1050-1106), первое упоминание в хронике в 741 г., возник на месте королевского пфальца Каролингов <название по источнику "святой" воды Heilbrunna, протекавшему ранее вблизи церкви Св. Килиана (Kirche des hl. Kilian)> Baden-Württemberg, Rhein, Neckar, Berlichingen Götz von, Kleist Heinrich von, Freie Stadt, Heuss Theodor, Mayer Julius Robert, Karolinger

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heilbronn am Neckar

  • 60 Kaiserstuhl

    m
    Кайзерштуль, холмистая местность вулканического происхождения в районе Верхнерейнской низменности вблизи г. Фрайбург-им-Брайсгау. Плодородные лёссовые почвы, высокие летние температуры и небольшое количество осадков благоприятны для произрастания винограда, а также средиземноморских фруктов. Для флоры Кайзерштуля характерно наличие таких редких растений, как орхидеи различных видов. Виноделие здесь начали культивировать монастыри, завёзшие виноградную лозу, предположительно, из своих эльзасских владений <Kaiserstuhl букв. "трон императора" – согласно преданию, племена, жившие внизу, у подножья гор, воспринимали их вершины как местопребывание высоких, неподвластных им существ. Жители Кайзерштуля, говорящие на особом "диалекте" ("Kaiserstühler Dialekt"), сохранили также много других романтических сказаний об этих местах> Oberrheinische Tiefebene, Freiburg im Breisgau, Baden, Badische Weine

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaiserstuhl

См. также в других словарях:

  • внизу — внизу …   Орфографический словарь-справочник

  • ВНИЗУ — (ант. вверху). 1. нареч. В нижней части; под чем нибудь. Внизу, у подножия горы, видны виноградники. || В нижнем этаже. Внизу живет сапожник. 2. предлог с род. На нижней части. Внизу письма стояла дата. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • внизу — нар., употр. часто Когда какой то объект расположен внизу или внизу чего либо, он находится в нижней части чего либо, расположен ближе к земле. Там внизу под лестницей стоят банки с краской. | Внизу ящика лежат книги. вверху Толковый словарь… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВНИЗУ — ВНИЗУ, нареч. нанизу, снизу, под низом, низом; в исподи, сысподу, на исподи: на дне, с конца. ·противоп. вверху, сверху, наверху. Вниз нареч. в низ, на низ, к низу, в испод, по направлению отвеса к земле. Вниз по реке, от вершины к устью, по… …   Толковый словарь Даля

  • внизу — внизу/, нареч. и предлог с род. Наречие: Жить внизу (в нижнем этаже). Предлог: Сноски внизу страницы …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ВНИЗУ — 1. нареч. В нижней части чего н., под чем н. Жить в. (в нижнем этаже, в низменной местности). 2. чего, предл. с род. В нижней части чего н. Сноска в. страницы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • внизу —   внизу/   Внизу находится почта …   Правописание трудных наречий

  • Внизу — нареч. обстоят. места 1. В нижней части, ниже чего либо. Ant: вверху 2. перен. В нижнем регистре (о звуках). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • внизу — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • внизу — предл, кол во синонимов: 12 • в исподи (3) • высподи (3) • долу (3) • …   Словарь синонимов

  • внизу — I. нареч. В нижней части; ниже чего л.; под чем л. (противоп.: вверху). Деревня была в. В., в подвале, расположен склад. Жить в. (в нижнем этаже, этажом ниже или в низменной местности). II. предлог. чего. В нижней части чего л. Сноска дана в.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»