Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

вне+закона

  • 1 вне закона

    part.
    1) gener. al margen de la ley, fuera de la ley
    2) law. fuera de ley

    Diccionario universal ruso-español > вне закона

  • 2 вне закона

    Русско-испанский юридический словарь > вне закона

  • 3 быть вне закона

    v
    law. hallarse marginado de la ley, estar fuera de los márgenes de la ley

    Diccionario universal ruso-español > быть вне закона

  • 4 быть объявленным вне закона

    Diccionario universal ruso-español > быть объявленным вне закона

  • 5 объявление вне закона

    n
    law. declaración fuera de la ley, proscripción, deslegitimación

    Diccionario universal ruso-español > объявление вне закона

  • 6 объявлять вне закона

    v
    1) gener. encartar
    2) law. prescribir, proscribir

    Diccionario universal ruso-español > объявлять вне закона

  • 7 быть вне закона

    Русско-испанский юридический словарь > быть вне закона

  • 8 объявление вне закона

    declaración fuera de la ley, proscripción

    Русско-испанский юридический словарь > объявление вне закона

  • 9 объявлять вне закона

    prescribir, proscribir

    Русско-испанский юридический словарь > объявлять вне закона

  • 10 закон

    зако́н
    leĝo;
    свод \законов leĝkodo, leĝaro, kodo;
    объяви́ть вне \закона eksterleĝigi;
    \законность leĝeco;
    justeco (справедливость);
    juro (право);
    революцио́нная \законность revolucia juro (или justeco);
    \законный leĝa, laŭleĝa, legitima;
    на \законном основа́нии sur leĝa bazo.
    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    n
    1) gener. boca, normas, prescripción, institución, ley, ordenamiento
    2) law. autoridad, autoridad jurìdica, derecho, establecimiento, estatuto, fuero, legislación, ley estatutaria (в отличие от подзаконного акта), ley formal, texto legal
    3) econ. regla

    Diccionario universal ruso-español > закон

См. также в других словарях:

  • вне закона — вне закона …   Орфографический словарь-справочник

  • ВНЕ ЗАКОНА — см. Объявление вне закона …   Юридический словарь

  • Вне закона — см. Объявление вне закона …   Энциклопедия права

  • ВНЕ ЗАКОНА — ОБЪЯВЛЕНИЕ ВНЕ ЗАКОНА …   Юридическая энциклопедия

  • вне закона — вне зако/на (быть) Преступник объявлен вне закона …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Вне закона. — В первобытном обществе нормы права и нравственности считались обязательными только по отношению к членам общества, чужеродцы же стояли вне покровительства богов и вне закона. То, что считалось нормальным по отношению к чужеродцу и иностранцу,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вне закона — В первобытном обществе нормы права и нравственности считались обязательными только по отношению к членам общества, чужеродцы же стояли вне покровительства богов и вне закона. То, что считалось нормальным по отношению к чужеродцу и иностранцу,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вне закона — Человек за гранью (фр. Le Marginal) боевик с Жан Полем Бельмондо (Франция, 1983), также был в прокате под названием «Вне закона». Вне закона (англ. Outlaws) комедия вестерн Питера Вернера (США, 1986). Вне закона (англ. Down By Law) комедия Джима… …   Википедия

  • Вне закона — кто. О том, кто лишён гражданских прав. Если бы я был мирный гражданин города, меня бы сейчас на съезжую посадили, а так как я вне закона, на особом счету, то губернатор… посоветовал Нилу Андреичу умолчать (Гончаров. Обрыв). По царским законам… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вне закона — см. объявление вне закона. * * * см. Объявление вне закона …   Большой юридический словарь

  • ВНЕ ЗАКОНА — (см. ОБЪЯВЛЕНИЕ ВНЕ ЗАКОНА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»