-
121 И космато, да не медведь
See Внешность обманчива (В)Cf: Appearances are deceiving (Am.). Appearances are deceptive (Am., Br.). Don't mistake an old goat for a preacher because of his beard (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > И космато, да не медведь
-
122 Не все те повара, у кого ножи долгие
See Внешность обманчива (В)Cf: All are not cooks who sport white caps and carry long knives (Am.). All are not hunters who blow the horn (Am., Br.). Appearances are deceptive (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все те повара, у кого ножи долгие
-
123 Не все то золото, что блестит
Things or a men may not be so as they look. See Бело, да не серебро (Б), Внешность обманчива (B), Сверху мило, снизу гнило (C)Var.: Не всякая блёстка - золото Cf: All is not gold that glitters (Am., Br.). All that glistens is not gold (Am., Br). Beauty may have fair leaves but (yet) bitter fruit (Br.). The handsomest flower is not the sweetest (Am.). Many a fine dish has nothing on it (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все то золото, что блестит
-
124 Не все, что бело, снег
See Внешность обманчива (В)Cf: Appearances are deceptive (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все, что бело, снег
-
125 Не все, что серо, волк
A man may be not so bad or evil as he looks. See Внешность обманчива (B)Cf: All are not thieves that dogs bark at (Am., Br.). Appearances are deceiving (Am.). Appearances are deceptive (Am., Br.). I am black, but I am not the devil (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все, что серо, волк
-
126 Не всяк монах, на ком клобук
The clothes a man wears do not always indicate his occupation. See Внешность обманчива (B), 1417(H)Var.: Не всяк игумен, на ком клобукCf: All are not cooks who sport white caps and carry long knives (Am.). Appearances are deceptive (Am., Br.). The cowl (hood) does not make the monk (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не всяк монах, на ком клобук
-
127 Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью
Do not form an opinion about a person or thing based on appearance alone. See Внешность обманчива (B), Не всяк монах, на ком клобук (H)Cf: Don't judge a horse by its harness (Br.). Don't judge a man by the coat he wears (Am.). Judge not according to appearances (Am.). Never judge from appearances (Am., Br.). You cannot know the wine by the barrel (Br.). You can't judge a book by its cover (binding) (Am.). You can't judge a horse by its harness, nor people by their clothing (Am.). You can't tell how far a frog will jump or a horse will run by the color of his hide (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью
-
128 интересный
См. также в других словарях:
внешность — См … Словарь синонимов
ВНЕШНОСТЬ — ВНЕШНОСТЬ, внешности, мн. нет, жен. Наружность, внешний вид. Судить по внешности. Красивая внешность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
внешность — ВНЕШНОСТЬ, вид, наружность, облик, разг. сниж. обличие и разг. сниж. обличье, разг. сниж., ирон. видок, жарг. видуха … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВНЕШНОСТЬ — ВНЕШНОСТЬ, и, жен. 1. см. внешний. 2. Внешний вид чего н. В. книги. 3. Наружный облик человека. Приятная в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Внешность — (топология) Внешний вид человека … Википедия
внешность — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? внешности, чему? внешности, (вижу) что? внешность, чем? внешностью, о чём? о внешности; мн. что? внешности, (нет) чего? внешностей, чему? внешностям, (вижу) что? внешности, чем? внешностями, о … Толковый словарь Дмитриева
внешность — изменить внешность • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
внешность — • вид, внешний вид, внешность, наружность, облик Стр. 0088 Стр. 0089 Стр. 0090 Стр. 0091 Стр. 0092 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
внешность — interjeras statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gyvūno organų ir audinių vidinė sandara, organizmo morfologinės, fiziologinės ir biocheminės ypatybės, lemiančios konstituciją, produktyvumą ir veislines savybes. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Внешность обманчива — С латинского: Species decipit (спэциэс дэципит). Известен также другой, авторский вариант этой поговорки времен Древнего Рима из сатир римского писателя сатирика Ювеиала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 ок. 127): Frontis nulla fides (фронтис нулла фи… … Словарь крылатых слов и выражений
ВНЕШНОСТЬ, НАРУЖНОСТЬ — По внешнему виду не судят только самые непроницательные люди. Оскар Уайльд Он походил на картинку из модного журнала, где тщательно вырисована каждая складка костюма, а лицо только намечено пунктиром. Эмиль Кроткий Когда женщина ярка, она чаще… … Сводная энциклопедия афоризмов