-
1 влюбиться по уши
1) Colloquial: fall for sb. like a ton of bricks, love to pieces, to be/fall head over heels in love with sb3) Makarov: (в кого-л.) come on strong for, (в кого-л.) come on strong to -
2 влюбиться по уши
-
3 влюбиться по уши
[vl'ubittsa po ushy] To fall in love up to one's ears. To be deeply enamoured of someone. Cf. To be head over heels in love.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > влюбиться по уши
-
4 влюбиться (в кого-л.) по уши
Makarov: come on strong for, come on strong toУниверсальный русско-английский словарь > влюбиться (в кого-л.) по уши
-
5 по самые уши
• ПО УШИ; ПО САМЫЕ УШИ both coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====1. влюбиться, влюблён и т.п. в кого по самые уши (to be or fall) deeply (in love):- (be < fall>) head over heels (in love with s.o.);- (be < fall>) madly (in love with s.o.).♦ "Ясное дело, девушка втрескалась в него по уши" (Искандер 5). "No question, the girl was head over heels in love with him" (5a).♦ [Войницкий:] Дайте себе волю хоть раз в жизни, влюбитесь поскорее в какого-нибудь водяного по самые уши... (Чехов 3). [V.:] Let yourself go for once in your life and fall madly in love with a river-god... (3c).2. по самые уши уйти, погрузиться во что, увязнуть, быть в чём, often в работе, в хлопотах и т.п. (to have become) fully overwhelmed by and deeply involved in (some work, concerns etc): (be < sink>) uptoone'sears (neck) (in sth.); [usu. in refer, to work]⇒ (be) awash (in sth.).♦ [Иванов:]...Я поддался слабодушию и по уши увяз в этой гнусной меланхолии... (Чехов 4). [I.:].. I've given way to cowardice and am sunk up to my ears in this loathsome melancholy.. (4a).♦ Когда день полон грохота и человек по уши погружён в котел войны, он не в силах понять, увидеть свою жизнь... (Гроссман 2). When a man is plunged up to his neck into the cauldron of war, he is quite unable to look at his life and understand anything... (2a).3. быть, сидеть, увязнуть в долгах по самые уши ; влезть, залезть в долги по самые уши (to be or get) very deeply (in debt):- (be < sink>) up to one's ears (neck) in debt;- (be) deep in the hole.Большой русско-английский фразеологический словарь > по самые уши
-
6 по уши
• ПО УШИ; ПО САМЫЕ УШИ both coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====- (be < fall>) head over heels (in love with s.o.);- (be < fall>) madly (in love with s.o.).♦ "Ясное дело, девушка втрескалась в него по уши" (Искандер 5). "No question, the girl was head over heels in love with him" (5a).♦ [Войницкий:] Дайте себе волю хоть раз в жизни, влюбитесь поскорее в какого-нибудь водяного по самые уши... (Чехов 3). [V.:] Let yourself go for once in your life and fall madly in love with a river-god... (3c).2. по уши уйти, погрузиться во что, увязнуть, быть в чём, often в работе, в хлопотах и т.п. (to have become) fully overwhelmed by and deeply involved in (some work, concerns etc): (be < sink>) uptoone'sears (neck) (in sth.); [usu. in refer, to work]⇒ (be) awash (in sth.).♦ [Иванов:]...Я поддался слабодушию и по уши увяз в этой гнусной меланхолии... (Чехов 4). [I.:].. I've given way to cowardice and am sunk up to my ears in this loathsome melancholy.. (4a).♦ Когда день полон грохота и человек по уши погружён в котел войны, он не в силах понять, увидеть свою жизнь... (Гроссман 2). When a man is plunged up to his neck into the cauldron of war, he is quite unable to look at his life and understand anything... (2a).3. быть, сидеть, увязнуть в долгах по уши ; влезть, залезть в долги по уши (to be or get) very deeply (in debt):- (be < sink>) up to one's ears (neck) in debt;- (be) deep in the hole. -
7 по уши
разг.1) (очень сильно (влюбиться, тж. втрескаться, втюриться прост.)) be head over ears (over head and ears) in love with smb.; fall head over heels in love with smb.; be up to the ears in love with smb.Нестеров заворожённо смотрел на Калинкину, думал о себе как о постороннем: "Ну, Мишка, гад ты полосатый, кажется, втюрился ты по уши, как мальчишка". (Г. Марков, Завещание) — Nesteroy watched her like one under a spell saying to himself as if he were talking to someone else: 'Well, Mishka, you blithering idiot, looks like you've fallen head over heels, like a youngster...'
2) ( всецело быть занятым чем-либо) be up to one's neck (chin, ears) in smth.- Сейчас я вам что-то покажу. Но, ради бога, никому ни слова. - Ну, ну, только не пугай. И так сижу по уши в секретах. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — 'I'm going to show it to you, but not a word to anyone, I beg you.' 'Come, come, don't frighten me. I'm up to my neck in secrets as it is.'
-
8 безумно влюбиться
2) Makarov: fall apart -
9 безумно (по уши) влюбиться
Универсальный русско-английский словарь > безумно (по уши) влюбиться
-
10 по уши влюбиться
Colloquial: fall head over heels -
11 по уши влюбиться
разг to be head over heels in love -
12 ухо
ср.; мн. ч. ушиговорить кому-л. на ухо — to whisper in smb.'s ear, to have a private word with smb.
затыкать уши — to close/stop one's ears
капли для уха — мн. ч. ear-drops
длинное висячее ухо — ( животного) flap
воспаление уха — inflammation of the ear; otitis мед.
••насторожить уши — разг.; перен. тж. to prick up one's ears
пропускать мимо ушей — (что-л.) разг. to turn a deaf ear (to); to pay no heed (to)
в одно ухо вошло, в другое вышло — in at one ear and out at the other
влюбиться по уши (в кого-л.) — to be over head and ears in love
дать кому-л. в ухо — to box smb.'s ears мн. ч., to give smb. a box on the ear(s)
по уши, по самые уши — over head and ears; (быть в работе и т.п.) to be up to one's ears/neck in; ( быть в долгах) to be up to one's ears/neck in debt, to be deep in the hole
прожужжать, протрубить все уши о чем-л.— разг. to talk smb.'s ears off about smth., to din smth. into smb.'s ears
развешивать уши — разг. to listen openmouthed
тащить за уши, тянуть за уши — разг. to drag smb. up the ladder ( помогать); to drag smb. into smth. by the ears ( заставлять)
уши вянут (от) — разг. it makes one sick to hear
хлопать ушами — разг. to look blank ( ничего не понимать); to sit around doing nothing ( упустить шанс)
-
13 ухо
с.earвоспаление уха — inflammation of the ear; otitis научн.
говорить кому-л. на ухо — whisper in smb.'s ear, have a private word with smb.
♢
быть тугим на ухо — be hard of hearingдержать ухо востро погов. — be on one's guard
дать кому-л. в ухо — box smb.'s ears pl., give* smb. a box on the ear(s)
в одно ухо вошло, в другое вышло — in at one ear and out at the other
затыкать уши — close / stop one's ears
уши вянут (от) разг. — it makes one sick to hear (d.)
прокричать, прожужжать уши кому-л. о чём-л. разг. — din smth. into smb.'s ears
влюбиться по уши (в вн.) — be over head and ears in love (with)
пропускать мимо ушей (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay* no heed (to)
-
14 сводить концы с концами
разг.1) (с трудом справляться с нуждой, едва укладываться в сумму заработка, сметы и т. п.) make both (two) ends meet, make ends meet; make buckle and tongue meet Amer.Князь Шеин, несмотря на своё видное положение в обществе, а может быть и благодаря ему, едва сводил концы с концами. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — Despite his prominence in society, or possibly because of it, Prince Sheyin could hardly make both ends meet.
Когда в семье четыре парня, одежонка на них горит, как на огне. Ещё удивительно, что Мария как-то сводила концы с концами и ребятишки ходили чисто, не хуже других... (В. Распутин, Деньги для Марии) — When there are four of them in a family the clothes go as if devoured by flames. The remarkable thing was that Maria managed to make ends meet and her sons always looked neat and clean and were dressed as well as the rest of the village children.
2) (справляться с каким-либо затруднением, согласовывая различные стороны дела, работы и т. п.) make ends meet; tie up the ends; bring matters to a successful conclusionПисатель придумал Зубцова, заставил его влюбиться по уши в жену товарища, осрамил перед всеми, а затем, чтобы свести концы с концами, отправил в Заполярье. (И. Эренбург, Оттепель) — The novelist thought up Zubtsov, made him fall in love with his friend's wife, shamed him publicly, and to tie up the ends, sent him to Arctic.
Был ли я справедлив? Научился ли этому за долгую жизнь? И как свести концы с концами в поисках справедливости? (И. Грекова, Кафедра) — Was I just? Did I learn to be so in my long life? And how to make ends meet in the search for justice?
Кошев, зелено-бледный от ядрёного дыма самосада, то и дело вытирал платком влажную шею и не знал, как свернуть собрание и свести концы с концами. (П. Проскурин, Судьба) — Koshev, pale, almost green from the poisonous fumes of home-grown tobacco, kept dabbing his sweaty neck with his handkerchief, at a loss how to round the meeting out and bring matters to a successful conclusion.
Русско-английский фразеологический словарь > сводить концы с концами
-
15 У-187
ПО УШИ ПО САМЫЕ УШИ both coll PrepP these forms only adv (intensif))1. влюбиться, влюблён и т. п. в кого \У-187 (to be or fall) deeply (in love): (be (fall)) head over heels (in love with s.o.)(be (fall)) madly (in love with s.o.).«Ясное дело, девушка втрескалась в него по уши» (Искандер 5). uNo question, the girl was head over heels in love with him" (5a).(Войницкий:) Дайте себе волю хоть раз в жизни, влюбитесь поскорее в какого-нибудь водяного по самые уши... (Чехов 3). (V.:) Let yourself go for once in your life and fall madly in love with a river-god... (3c).2. \У-187 уйти, погрузиться во что, увязнуть, бытье в чём, often в работе, в хлопотах и т. п. (to have become) fully overwhelmed by and deeply involved in (some work, concerns etc): (be (sink)) uptoone'ears (neck) (in sth.)( usu. in refer, to work) (be) awash (in sth.).(Иванов:)...Я поддался слабодушию и по уши увяз в этой гнусной меланхолии... (Чехов 4). (I.:).. I've given way to cowardice and am sunk up to my ears in this loathsome melancholy.. (4a).Когда день полон грохота и человек по уши погружён в котел войны, он не в силах понять, увидеть свою жизнь... (Гроссман 2). When a man is plunged up to his neck into the cauldron of war, he is quite unable to look at his life and understand anything... (2a).3. бытье, сидеть, увязнуть в долгах - влезть, залезть в долги \У-187 (to be or get) very deeply (in debt): (be (sink)) up to one's ears (neck) in debt(be) mired (buried) in debts (be) deep in the hole. -
16 ухо
спрошепта́ть что-л кому-л на́ у́хо — to whisper sth into sb's ear
навостри́ть у́ши — to prick up one's ears
слу́шать кра́ем у́ха — to listen with half an ear
- по уши влюбитьсяпропуска́ть ми́мо уше́й — to ignore, to turn a deaf ear to sb/sth, to pay no heed to lit
- в одно ухо влетает, в другое вылетает
- и ухом не вести
См. также в других словарях:
влюбиться по уши — См … Словарь синонимов
влюбиться — Вляпаться, втюриться, врютиться, врюхаться, врезаться. Влюблен как кошка. .. См. нравиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. влюбиться (по уши, с головой), полюбить, ув … Словарь синонимов
влюбиться — • без памяти влюбиться • горячо влюбиться • до безумия влюбиться • до беспамятства влюбиться • по уши влюбиться • сильно влюбиться • страстно влюбиться … Словарь русской идиоматики
уши — Во все уши слушать (разг.) слушать внимательно, напрягая всё внимание. Такое надо слушать во все уши. В одно ухо вошло (входит), в другое вышло (выходит) поговорка о невнимательном восприятии чего н. Ну, всё равно, у меня в одно ухо… … Фразеологический словарь русского языка
влюбиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я влюблюсь, ты влюбишься, он/она/оно влюбится, мы влюбимся, вы влюбитесь, они влюбятся, влюбись, влюбитесь, влюбился, влюбилась, влюбилось, влюбились, влюбившийся, влюбясь, влюбившись 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
влюбиться — влюблюсь, влюбишься; св. 1. (в кого что). Страстно полюбить кого , что л. В. с первого взгляда. В. без памяти, по уши (разг.; целиком отдаться чувству). В. в природу северного края. 2. во что. Сильно увлечься чем л. В. в своё дело. ◁ Влюбляться,… … Энциклопедический словарь
влюбиться — влюблю/сь, влю/бишься; св. см. тж. влюбляться 1) в кого что Страстно полюбить кого , что л. Влюби/ться с первого взгляда. Влюби/ться без памяти, по уши (разг.; целиком отдаться чувству) Влюби/ться в природу се … Словарь многих выражений
по уши — см. ухо; в зн. нареч. 1) Очень глубоко. Провалиться по уши. Сидит по уши в дерьме (грубо; в грязи, в нечистотах или в подлости) 2) Очень сильно. Влюбиться по уши … Словарь многих выражений
по уши — • по уши влюбиться • по уши увязнуть … Словарь русской идиоматики
По самые уши — Разг. Экспрес. 1. в чём (во что). Весь, целиком; снизу доверху. Со всем тем привычка от самого младенчества жить в грязи по уши делает, что обаяние французов нимало от того не страждет (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
По уши — Разг. Экспрес. 1. в чём (во что). Весь, целиком; снизу доверху. Со всем тем привычка от самого младенчества жить в грязи по уши делает, что обаяние французов нимало от того не страждет (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия).… … Фразеологический словарь русского литературного языка