-
1 власяница
жен. hair-shirtж. hair-shirt.Большой англо-русский и русско-английский словарь > власяница
-
2 Власяница
♦ ( ENG hair spirt)одежда, сотканная из конского волоса и носимая аскетами на голое тело как знак духовного послушания. -
3 hair-shirt
власяницаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hair-shirt
-
4 hair-shirt
-
5 hair shirt
власяница -
6 hair-shirt
-
7 hair spirt
-
8 hair shirt
-
9 haircloth
власяница имя существительное: -
10 hair shirt
-
11 sackcloth
власяницадерюгамешковинахолст -
12 sackcloth
-
13 haircloth
noun1) материя из волоса, волосяная ткань, бортовка2) rel. власяница* * *(n) волосяная бортовка; изделие из волосяной ткани* * *1) волосяная ткань, бортовка 2) власяница* * *n. бортовка, власяница, волосяная ткань* * ** * *1) волосяная ткань 2) религ. власяница -
14 sackcloth
ˈsækklɔθ сущ.
1) холст;
мешковина;
дерюга Syn: sacking, hessian
2) власяница Syn: hair-shirt мешковина;
дерюга;
холст власяница > in * and ashes( библеизм) посыпав голову пеплом;
полный раскаяния и смирения sackcloth власяница ~ мешковина ~ холст;
мешковина;
дерюга ~ холстБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sackcloth
-
15 hair shirt
-
16 cilice
['sɪlɪs]1) Общая лексика: ткань из волоса2) Церковный термин: власяница3) Религия: (Haircloth, coarse cloth made of Cilician goats hair) власяница -
17 sackcloth
['sækklɒθ]1) Общая лексика: власяница, грубый холст, дерюга, мешковина, холст2) Устаревшее слово: вретище3) Техника: рядно4) Религия: рубище, (1. A coarse cloth of goat or camel's hair or of flax, hemp, or cotton; 2. A garment of sackcloth worn as a sign of mourning or penitence) власяница5) Текстиль: мешочная ткань -
18 sackcloth
1. n мешковина; дерюга; холст2. n власяницаСинонимический ряд:canvas (noun) canvas; cloth; jib; mainsail; sail; sheet -
19 cilice
-
20 shirt
ʃə:t сущ.
1) рубашка;
блуза;
сорочка to have not a shirt to one's back ≈ жить в крайней нищете to get one's shirt out ≈ выйти из себя to keep one's shirt on ≈ сохранять спокойствие to put one's shirt (on a horse) ≈ поставить все на карту, рискнуть всем, что имеешь to give smb. a wet shirt ≈ заставить кого-л. работать до седьмого пота
2) гимнастерка рубашка, сорочка - a boiled * (разговорное) крахмальная сорочка - dress * белая рубашка к вечернему костюму - in one's * без пиджака - stripped to the * без пиджака;
доведенный до крайней нищеты нижняя рубашка;
майка - to give away the * off one's back отдать последнюю рубашку - not to have a * to one's back дойти до крайней нищеты - to put one's * on поставить (на лошадь) все до последнего гроша;
поставить на карту все - I'll bet my * that... держу пари на что хотите, что... - he lost his * on that business deal на этой сделке он потерял все до гроша рубашка ночная гимнастерка;
форменная рубашка - black * черная рубашка (форма итальянских фашистов) ;
фашист - brown * коричневая рубашка (форма нацистов) ;
нацист;
немецкий фашист английская блузка > to keep one's * on сохранять спокойствие > keep your * on! не выходи из себя!, не кипятись! > to get smb.'s * off рассердить кого-либо;
вывести кого-либо из себя > to give smb. a wet * заставить кого-либо работать до седьмого пота > near is my *, but nearer is my skin (пословица) кожа рубашки дороже;
своя рубашка ближе к телу надевать рубашку, гимнастерку - *ed with mail покрытый броней;
(историческое) в кольчуге to get one's ~ out выйти из себя;
to keep one's shirt on сохранять спокойствие to give (smb.) a wet ~ заставить (кого-л.) работать до седьмого пота hair ~ рел. власяница shirt рубашка (мужская) ;
блуза;
in one's shirt в одной рубахе;
to have not a shirt to one's back жить в крайней нищете shirt рубашка (мужская) ;
блуза;
in one's shirt в одной рубахе;
to have not a shirt to one's back жить в крайней нищете to get one's ~ out выйти из себя;
to keep one's shirt on сохранять спокойствие to put one's ~ (on a horse) поставить все на карту, рискнуть всем, что имеешь shirt рубашка (мужская) ;
блуза;
in one's shirt в одной рубахе;
to have not a shirt to one's back жить в крайней нищете stuffed ~ sl напыщенное ничтожество sweat ~ бумажный спортивный свитер
См. также в других словарях:
Власяница — см. Вретище, власяница … Библейская энциклопедия Брокгауза
ВЛАСЯНИЦА — ВЛАСЯНИЦА, власяницы, жен. (церк.). Аскетическая грубая одежда из волос какого нибудь животного. «Власяницею смиренной грудь молодую облекли.» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЛАСЯНИЦА — ВЛАСЯНИЦА, ы, жен. (стар.). Грубая волосяная одежда монаха, отшельника, ведущего аскетическую жизнь. Покрыть себя власяницей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
власяница — сущ., кол во синонимов: 4 • атрибут (13) • вретище (14) • одежда (297) • … Словарь синонимов
Власяница — Мария Магдалина во власянице Власяница (также вретище), церков. слав. длинная грубая рубашка из волос или козьей шерсти; … Википедия
Власяница — или вретище (Отк.6:12 ) грубая ткань темного цвета, изготовлявшаяся из козьей шерсти. Из этой ткани делали мешки (Быт.42:25 ), равно как и одежды, носимые мужчинами и женщинами в знак печали (3Цар.21:27 , 4Цар.6:30 , Иов.16:15 , Ис.32:11 ,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Власяница — длинная грубая рубашка из волос или козьей шерсти; аскеты носили её на голом теле … Большая советская энциклопедия
Власяница — или вретище (Апок. VI, 12) темного цвета грубая ткань, изготовлявшаяся из козьей шерсти. Из нее делали мешки (Быт. XLII, 25), равно как и одежды в форме мешка, надевавшиеся мужчинами и женщинами в знак печали (III Царс. XXI, 27; IV Пар. VI, 30;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
власяница — власян’ица (Зах.13:4 ; Отк.6:12 ) в оригинале то же, что вретище (см.) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
власяница — грубая одежда из конского волоса, одеваемая на голое тело; средство самоистязания и укрощения плоти религиозных фанатиков. см.: аскетизм. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Власяница — ж. Грубая волосяная одежда, которую носили на голом теле монахи, отшельники в знак смирения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой