Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

владыка+мира

  • 41 world ruler

    ['wɜːldˌruːlə]
    Общая лексика: владыка, властелин мира

    Универсальный англо-русский словарь > world ruler

  • 42 czar

    сущ.
    1. рус. царь; самодержец
    2. деспот
    3. амер. царь, король, руководитель какой-либо отрасли экономики (лицо, наделённое в определённой области экономики особыми полномочиями)
    4. владыка; заправила преступного мира

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > czar

  • 43 tsar

    сущ.
    1. рус. царь; самодержец
    2. деспот
    3. амер. царь, король, руководитель какой-либо отрасли экономики (лицо, наделённое в определённой области экономики особыми полномочиями)
    4. владыка; заправила преступного мира

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tsar

  • 44 tzar

    сущ.
    1. рус. царь; самодержец
    2. деспот
    3. амер. царь, король, руководитель какой-либо отрасли экономики (лицо, наделённое в определённой области экономики особыми полномочиями)
    4. владыка; заправила преступного мира

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tzar

  • 45 úr

    государь господин
    сударь господин
    * * *
    формы: ura, urak, urat
    1) господи́н м

    uram! — су́дарь!

    hölgyeim és uraim! — да́мы и господа́! мн

    Kiss úr! — господи́н Киш!

    * * *
    [urat, ura, urak] 1. господин, барин;

    Rövidítve) — гн., г-н.; (megszólításban) elnök \úr! господин президент!;

    hölgyeim és uraim! — дами и господа! rég. nagyságos \úr сударь;

    közm. nem jó nagy urakkal egy tálból cseresznyét enni с важными господами не следует брататься;
    játssza/adja az urat барствовать; держать себя барином; разыгрывать из себя барина; 2. (földesúr) барин; 3. vál. (a hatalom birtokosa) хозяин, господин;

    a világ ura — владыка/ vál. властелин мира;

    a levegő v. — а tenger ura господствовать в воздухе v. на море; ki-ki \úr a maga portáján — хозяин в дому, как Адам в раю; a maga ura — сам себе голова/господин/ хозяин; {пбгб1} сама себе госпожа; itt én vagyok az \úr ! — здесь хозяин я! közm. nehéz két \úrnak szolgálni двум господам долго не наслужишься;

    4.

    átv. \úrrá lesz vmm — пересиливать/пересилить что-л.;

    \úrrá lesz vkin, vmin — завладевать/завладеть v. овладевать/ овладеть кем-л., чём-л.; biz. совладать с кем-л., с чём-л.; a helyzet ura — господин положения; \úrrá lesz a helyzeten — стать хозяином положения; \úrrá lett haragján — он пересилил свой гнев; \úrrá lesz a természet erőin — овладеть силами природы; \úrrá lesz a nehézségeken — совладать с трудностями;

    5.

    átv. ura a szavának — он хозяин/господин своего слова v. своему слову;

    6. biz. az uram {férjem} мой муж;
    7. vall. господь; az egek Ura царь небесный; az Őr akarata воля господня; visszaadja lelkét az Úrnak богу душу отдать; (felkiáltásként) uram isten!; uram, teremtőm! господи ! батюшки (мой)!; uram bocsá! прости господи! 8.

    átv. izgalom lett \úrrá rajta — волнение овладело им;

    nyugtalanság lett \úrrá rajta — беспокойство охватило его; rémület lett rajta \úrrá — ужас овладел им

    Magyar-orosz szótár > úr

  • 46 űr

    государь господин
    сударь господин
    * * *
    формы: űrje, űrök, űrt
    1) пустота́ ж
    2) косми́ческое простра́нство с, ко́смос м
    * * *
    [urat, ura, urak] 1. господин, барин;

    Rövidítve) — гн., г-н.; (megszólításban) elnök \úr! господин президент!;

    hölgyeim és uraim! — дами и господа! rég. nagyságos \úr сударь;

    közm. nem jó nagy urakkal egy tálból cseresznyét enni с важными господами не следует брататься;
    játssza/adja az urat барствовать; держать себя барином; разыгрывать из себя барина; 2. (földesúr) барин; 3. vál. (a hatalom birtokosa) хозяин, господин;

    a világ ura — владыка/ vál. властелин мира;

    a levegő v. — а tenger ura господствовать в воздухе v. на море; ki-ki \úr a maga portáján — хозяин в дому, как Адам в раю; a maga ura — сам себе голова/господин/ хозяин; {пбгб1} сама себе госпожа; itt én vagyok az \úr ! — здесь хозяин я! közm. nehéz két \úrnak szolgálni двум господам долго не наслужишься;

    4.

    átv. \úrrá lesz vmm — пересиливать/пересилить что-л.;

    \úrrá lesz vkin, vmin — завладевать/завладеть v. овладевать/ овладеть кем-л., чём-л.; biz. совладать с кем-л., с чём-л.; a helyzet ura — господин положения; \úrrá lesz a helyzeten — стать хозяином положения; \úrrá lett haragján — он пересилил свой гнев; \úrrá lesz a természet erőin — овладеть силами природы; \úrrá lesz a nehézségeken — совладать с трудностями;

    5.

    átv. ura a szavának — он хозяин/господин своего слова v. своему слову;

    6. biz. az uram {férjem} мой муж;
    7. vall. господь; az egek Ura царь небесный; az Őr akarata воля господня; visszaadja lelkét az Úrnak богу душу отдать; (felkiáltásként) uram isten!; uram, teremtőm! господи ! батюшки (мой)!; uram bocsá! прости господи! 8.

    átv. izgalom lett \úrrá rajta — волнение овладело им;

    nyugtalanság lett \úrrá rajta — беспокойство охватило его; rémület lett rajta \úrrá — ужас овладел им

    Magyar-orosz szótár > űr

  • 47 mahtaja

    умелец, владыка, сильный мира сего

    Suomi-venäjä sanakirja > mahtaja

  • 48 potenc·o

    1. власть; могущество, мощь, сила, потенция; la patra \potenc{}{·}o{}{·}o отцовская власть; absoluta \potenc{}{·}o{}{·}o неограниченная власть; la leĝdona \potenc{}{·}o{}{·}o законодательная власть; la jurisdikcia \potenc{}{·}o{}{·}o судебная власть; la ekzekutiva (или la plenuma) \potenc{}{·}o{}{·}o исполнительная власть (= ekzekutivo); la \potenc{}{·}o{}{·}o de mallumo власть тьмы; la \potenc{}{·}o{}{·}o de la kutimo сила привычки; la \potenc{}{·}o{}{·}o de la imago сила воображения; havi \potenc{}{·}o{}on super iu иметь власть над кем-л.; laboro kaj pacienco kondukas al \potenc{}{·}o{}{·}o посл. терпенье и труд всё перетрут; 2. разг. держава, государство (= regno); 3. мат. степень (числа); la \potenc{}{·}o{}{·}o de tri per kvar, la kvara \potenc{}{·}o{}{·}o de tri три в четвёртой степени, четвёртая степень от трёх; kalkuli la duan \potenc{}{·}o{}on de kvin вычислить (или найти) вторую степень от пяти; 4. геом. степень (точки относительно окружности); прим. употребление слова potenco вместо слова pov(um)o в значении «мощность» (двигателя и т.п.) является ошибкой \potenc{}{·}o{}{·}a могущественный, могучий, мощный; сильный; обладающий властью \potenc{}{·}o{}{·}i vt 1. (ion, iun) властвовать, господствовать (над чем-л., над кем-л.); 2. мат. возвести в степень \potenc{}{·}o{}{·}i kvin per du возвести пять во вторую степень \potenc{}{·}o{}ad{·}o 1. господство; 2. мат. возведение в степень \potenc{}{·}o{}at{·}o мат. основание степени; возводимое в степень число \potenc{}{·}o{}ig{·}i (с)делать могущественным, могучим; наделить властью, мощью, могуществом \potenc{}{·}o{}iĝ{·}i стать могущественным, могучим; облечься властью, мощью, могуществом \potenc{}{·}o{}ul{·}o облечённое, наделённое властью лицо; властелин, владыка \potenc{}{·}o{}uloj власть имущие; сильные мира сего.

    Эсперанто-русский словарь > potenc·o

  • 49 amir

    сущ. повелитель, повелительница, владыка, властелин. Əmək dünyanın amiri olacaq владыкой мира будет труд

    Azərbaycanca-rusca lüğət > amir

  • 50 азырен тӧра

    миф. владыка загробного мира

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    азырен

    Марийско-русский словарь > азырен тӧра

  • 51 киямат

    киямат
    1. миф. владыка потустороннего мира
    2. миф. в поз. опр. загробный, потусторонний мир, тот свет

    (Осып:) Мачук мемнамат йыгыжтарен пытарен, айдеме огыл, киямат сандалык гыч лекше ия гай. М. Шкетан. (Осып:) Мачук и нас донял, не человек, как чёрт с того света.

    3. прост. чёрт (употр. как междометие для выражения недовольства, сожаления)

    Шукертсек тудым авыраш толашена – нигузе ок лий, пеш чоя, пеш арун ыштылеш, киямат. М. Шкетан. Мы уже давно стараемся его поймать – никак невозможно, очень хитрый, весьма аккуратно действует, чёрт.

    – Йолем муклеште, киямат! – шокта йӱкшӧ. М. Рыбаков. – Ногу вывихнул, чёрт! – слышится его голос.

    4. в поз. опр. прост. чёртов (употр. как бранное слово)

    – Киямат памаш! – шудалеш тудо (Якшывай) памашым. – Кошкен пыташ моштыдымо. М. Шкетан. – Чёртов родник! – ругает Якшывай ключ. – Не может высохнуть!

    – Тендан верч тыршем, киямат тӱшка. А. Березин. – За вас я стараюсь, чёртово племя!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > киямат

  • 52 азырен

    Г. ӓзы́рен
    1. миф. смерть (как существо). Азырен тувыр дечат лишне. Калык мут. Смерть ближе рубашки.
    2. перен. дьявол; вредный, злой человек. Уке гын, Опой кува гай азырен-влак чыла илышым аяртен пытарат. М. Шкетан. А то такие дьяволы, как Опоиха, всю жизнь отравят.
    3. в поз. опр. перен. проклятый, дьявольский, вредный. Азырен икшыве, адак Миклай Яша дек пурен шинчын чай. Ф. Майоров. Дьявольский ребёнок, опять, наверное, сидит у Миклай Яши.
    ◊ Азырен тӧра миф. владыка загробного мира.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азырен

См. также в других словарях:

  • владыка —   , и, м.   ** Владыкой мира будет труд!   // Отрывок из последней строфы интернациональной боевой революционной песни “Красное знамя”, муз. И.Фогта, рус. перевод В.Акимова/. Поэт. Высок.   Один из лозунгов рабочего движения XIX нач. XX вв.   ◘… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • ВЛАДЫКА — ВЛАДЫКА, владыки, муж. 1. Повелитель, обладающий всем, властелин (книжн.). Владыкой мира будет труд. Интернационал . 2. Архиерей (церк.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • владыка — и; м. 1. Высок. Повелитель, властелин. В. мира. В. небесный (о Боге). * И умер бедный раб у ног Непобедимого владыки (Пушкин). Своя рука в. (посл.: что хочу, то и делаю). 2. Почтительное именование архиерея, митрополита. ◁ Владычица (см.). * * *… …   Энциклопедический словарь

  • владыка — и; м. см. тж. владычица 1) высок. Повелитель, властелин. Влады/ка мира. Влады/ка небесный (о Боге) * И умер бедный раб у ног Непобедимого владыки (Пушкин) * Своя рука влады/ка. (посл.: что х …   Словарь многих выражений

  • ЦАРЬ МИРА — тайна тайн: царь мира управляющий царством Агарты, Шамбалой, центром мира, обителью бессмертных. Столицу Агарты окружают поселения ученых, над которыми вознесся трон царя мира. Его дворец находится в центре жилищ повелителей природных и… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • Трубка мира — У индейцев Северной Америки был обычай при заключении мира выкуривать с врагом в знак примирения одну, общую трубку «трубку мира». Так, в «Песне о Гайавате» американского поэта Генри Уодсуор/па Лонгфелло (1807 1882) «Владыка жизни Гитчи Манито… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Хранители мира —         Разделил Брахма четыре страны света между четырьмя владыками, обитавшими на вершине горы многоцветной Меру (1). Могучему Индре достался Восток, куда он направился, сидя на голове слона Айраваты вместе с Шакти, своей женой, в сопровождении …   Энциклопедия мифологии

  • ДЖАГАННАТХ —         (Владыка мира) воплощение Кришны, местный бог в штате Орисса, приобретший общеинд. значение. Его храм в г. Пури знаменитый центр паломничества. Д. находится в храме вместе со своим братом Балабхадрой (т. е. Баладэвой) и сестрой Субхадрой …   Словарь индуизма

  • Рибоно Шел Олам —    Владыка мира. Одно из наименований Господа. Выражение это встречается часто в Талмуде* и в молитвах …   Энциклопедия иудаизма

  • Махатма Мориа — Воображаемый портрет[1] Учителя Мориа Hermann Schmiechen, 1884 Махатма Мориа (англ.  …   Википедия

  • АМОН — (ìmn, букв. «сокрытый», «потаённый»), в египетской мифологии бог солнца. Центр культа А. Фивы, покровителем которых он считался. Священное животное А. баран. Обычно А. изображали в виде человека (иногда с головой барана) в короне с двумя высокими …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»