-
21 выдержанный
1) beherrscht, selbstbeherrscht (умеющий владеть собой); diszipliniert ( дисциплинированный)2) ( последовательный) konsequent3) ( о продуктах) -
22 выдержанный
выдержанный 1. be|herrscht, selbstbe|herrscht (умеющий владеть собой); diszipliniert (дисциплинированный) 2. (последовательный) konsequent 3. (о продуктах): выдержанное вино abgelagerter Wein выдержанный сыр reifer Käse -
23 Haltung bewahren
сущ.общ. владеть собой, оставаться невозмутимым, сохранять самообладание -
24 Herr seiner Sinne sein
сущ.общ. владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > Herr seiner Sinne sein
-
25 an sich halten
нареч.общ. владеть собой, сдерживать себя -
26 halten an sich halten
Универсальный немецко-русский словарь > halten an sich halten
-
27 seiner selbst Meister sein
мест.общ. владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > seiner selbst Meister sein
-
28 sich bemeistern
мест.общ. сдерживаться, завладевать (чем-л.), (G) овладевать, (о) владеть собой -
29 sich besitzen
мест.устар. владеть собой -
30 sich in der Gewalt haben
мест.общ. владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > sich in der Gewalt haben
-
31 sich zu fassen wissen
мест.общ. уметь владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu fassen wissen
-
32 Sturm häben
сущ.разг. быть пьяным, не владеть собой, быть вне себя (от ярости) -
33 die Herrschaft über sich behalten
арт.общ. (A) владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > die Herrschaft über sich behalten
-
34 die Herrschaft über sich häben
арт.общ. (A) владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > die Herrschaft über sich häben
-
35 die Herrschaft über sich verlieren
арт.общ. (A) не владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > die Herrschaft über sich verlieren
-
36 sich nur mühsam beherrschen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich nur mühsam beherrschen
-
37 sich selbst im Zäume halten
мест.общ. владеть собой, сдерживать себяУниверсальный немецко-русский словарь > sich selbst im Zäume halten
-
38 dasein
via) nicht dasein быть невнимательным, отвлечься. Meyer! Du bist nicht mehr da' Wach auf!Ich rede und rede, und du bist nicht da!Sag's bitte nocheinmal! Ich war nicht da.Alles paßt auf, nur du allein bist wieder nicht da!б) mit etw. dasein иметь что-л. наготове. Wenn man ihn um etwas bittet, ist er immer gleich mit Ausreden da.в) ganz [voll] dasein прийти в себя, (о) владеть собойбыть в норме [форме]. Er ist geistig voll da.Langsam wachte er auf, aber er war noch nicht ganz da.Nach dem Sturz war er sehr benommen, aber jetzt ist er wieder da.Dieser Boxer war in der letzter Saison nicht sehr gut, aber jetzt ist er wieder voll da.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dasein
-
39 Fiedelbogen
m: wie ein Fiedelbogen gespannt sein огран. употр. сгорать от нетерпения. Ich bin gespannt wie ein Fiedelbogen, wer in diesem Kampf Erfolg hat. er geht gleich hoch wie ein Fiedelbogen огран. употр. он быстро взрывается (перестаёт владеть собой). Wenn ihm was nicht paßt, geht er gleich hoch wie ein Fiedelbogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fiedelbogen
-
40 halten:
an sich haltensich halten владеть собой, сдерживать себя. Als sie das hörte, konnte sie nur noch mit Mühe an sich halten.Wir konnten nicht an uns halten, wir brachen in ein schallendes Gelächter aus.Wir mußten an uns halten, um nicht allzuoft und unauffällig die Köpfe nach der hintersten Bank umzudrehen.Als ich sie nach ihrem Kummer fragte, hielt sie sich nicht mehr und begann zu weinen.Ich konnte mich nicht länger halten und unterbrach ihn. sich nicht (mehr) halten können не мочь удержаться от хохота [смеха], halt! постой!, минуточку!, погоди! Halt, ich vergaß zu sagen, daß...Halt mal! So schnell kann ich mich nun doch nicht entschließen.Halt mal, laß mich mal was dazu sagen!Halt mal, jetzt komm ich erst mal dran!Halt mal, wie war das noch?Halt, bleib hier, du darfst hier nicht hinein!Halt, wer da?Abteilung, halt! (команда), es mit jmdm. halten быть на чьей-л. стороне, быть заодно с кем-л.якшаться, иметь связь с кем-л. Der Junge hält es immer mit seinem Vater.Die Arbeiter halten es nicht mit den Behörden.Man erzählt sich, daß sie es mit ihrem Chef hält.Der hält es aber mit den Frauen! Jeden Sonntag geht er mit 'ner anderen aus. zu jmdm. halten поддерживать кого-л. In dieser schweren Zeit müssen wir zueinander halten.In dieser Auseinandersetzung hat er zu mir gehalten, sich an jmdn./etw. halten предпочитать кого/что-л. Wir werden uns wohl mehr an die jüngeren Teilnehmer der Reisegesellschaft halten."Möchten Sie noch Gemüse?" — "Nein, danke, ich halte mich ans Fleisch." das kannst du halten, wie du willst как хочешь, как знаешь. Ob du am Wochenende die Dampferfahrt mitmachst oder nicht, das kannst du halten, wie du willst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > halten:
См. также в других словарях:
владеть собой — владеть/овладеть собой Чаще сов. Сохранять хладнокровие, уметь сдерживать свое волнение, свои чувства, порывы. = Держать себя в руках. С сущ. со знач. лица: выступающий, студент… овладел собой; овладеть собой как? быстро, мгновенно… Чернышевский… … Учебный фразеологический словарь
владеть собой — См … Словарь синонимов
ВЛАДЕТЬ СОБОЙ — кто Сдерживаться, проявлять самообладание, сохранять хладнокровие. Имеется в виду, что лицо (X) в любых трудных, сложных, тяжёлых обстоятельствах умеет строго контролировать свои чувства и эмоции и сдерживать свои порывы. Говорится с одобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
владеть собой — ▲ контролировать ↑ свой, чувство владение собой. владеть [овладеть] собой [собою]. владеющий собой. брать [взять] себя в руки. держать себя в руках. держать себя в узде. бороться с собой. превозмочь [перебороть. пересилить] себя. переломить… … Идеографический словарь русского языка
Владеть собой — Сохранять самообладание. Я видел, что он изменился в лице, но он умел владеть собою. Он тотчас же показал вид, что не заметил этих слов, не понял их настоящего смысла (Достоевский. Униженные и оскорблённые) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Владеть собой — Разг. Быть хладнокровным, спокойным. Мокиенко 1990, 24 … Большой словарь русских поговорок
владеть собой — Сохранять самообладание … Словарь многих выражений
умение владеть собой — спокойствие, выдержанность, невозмутимость, бесстрастие, присутствие духа, флегматизм, выдержка, самообладание, флегматичность, хладнокровие, бесстрастность, уравновешенность, флегма, сдержанность, эпическое спокойствие, олимпийское спокойствие… … Словарь синонимов
не умеющий владеть собой — прил., кол во синонимов: 5 • не обладающий достаточной выдержкой (3) • не обладающий самообладанием … Словарь синонимов
перестававший владеть собой — прил., кол во синонимов: 4 • разлаживавшийся (21) • распускавшийся (42) • … Словарь синонимов
переставший владеть собой — прил., кол во синонимов: 2 • переставший сдерживать себя (4) • распустившийся (39) Словарь синонимов ASIS. В … Словарь синонимов