-
1 Besitzwechsel
сущ.1) общ. похищение, кража2) воен. переход из рук в руки (объекта, рубежа)3) юр. смена владельца 2. римесса4) экон. вексель к получению (акцептованный вексель, находящийся во владении векселедержателя), римесса, смена владельца5) бизн. вексель, посылаемый для покрытия долга -
2 Depositenbuch
сущ.1) экон. депозитная книжка (выдаваемая банком владельцу счёта, в которой отражается движение сумм на вкладе)2) фин. (владельца счёта) депозитная книжка3) бизн. депозитная книжка владельца счёта -
3 Exlibris
сущ.общ. книжный знак (владельца книги), книжный знак (с именем владельца книги), экслибрис -
4 Inhaberwechsel
сущ.1) юр. предъявительский вексель2) патент. изменение владельца (напр. владельца патента)3) внеш.торг. вексель на предъявителя -
5 Lizenzmonopol
сущ.2) экон. монополия на лицензию3) патент. монопольное право (напр. владельца патента) на предоставление лицензии -
6 Personenfirma
сущ.1) юр. фирма, зарегистрированная под фамилией собственника, фирма, носящая фамилию и имя, фирма, носящая фамилию и имя её владельца2) экон. фирма, в названии которой указывается фамилия и имя владельца3) бизн. "именная" фирма (название которой содержит одно или несколько имён) -
7 Tierhalterhaftung
сущ.юр. ответственность владельца животного, ответственность владельца животного (напр., за нападение на человека) -
8 Identifikationsnummer
fперсональный идентификационный номер (напр. владельца пластиковой банковской карточки или мобильного телефона); личный идентификационный номер (напр. владельца пластиковой банковской карточки или мобильного телефона); ПИН, ПИН-кодDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Identifikationsnummer
-
9 personal identity number
англ.персональный идентификационный номер (напр. владельца пластиковой банковской карточки или мобильного телефона); личный идентификационный номер (напр. владельца пластиковой банковской карточки или мобильного телефона); ПИН, ПИН-кодDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > personal identity number
-
10 Identitätsband
сущ.общ. цепочка-браслет с выгравированным именем (владельца), браслет с выгравированным именем (владельца) -
11 Inhaberänderung
-
12 Besitzdiener
m юр.лицо, осуществляющее для владельца фактическое владение вещью -
13 Besitzwechsel
-
14 Bibliothekszeichen
nэкслибрис; штамп владельца -
15 Bucheignerzeichen
nэкслибрис, книжный знак ( владельца книги) -
16 Burgfrau
fвладелица замка, жена владельца замка -
17 der
1. m (f die, n das, pl die)der Bruder seiner Mutter — брат его материdie Stadt Düsseldorf — город Дюссельдорфder Frank kam ihm entgegen — фам. Франк шёл ему навстречуdie Emmi sagte — фам. Эмми сказалаdie Buddenbrooks — Будденброки, семья Будденброкdie "Ursula" lag im Hafen — корабль "Урсула" стоял в гавани, "Урсула" стояла в гаваниdie "Lenin" — ( атомоход) "Ленин"die "Saßnitz" — ( дизель-электроход) "Засниц"Photographien aus dem "Vorwärts" — фотографии из газеты "Форвертс"gestern hat er mir den Werther gebracht — вчера он принёс мне "Вертера" ( роман Гёте)der Mann hier — вот этот человекman muß bei dem der dem anfangen ≈ нужно начинать с азов2. pron dem (с сущ. склоняется, как определённый артикль; без сущ. G sg m и n dessen, поэт., уст. des; G sg f deren; G pl всех трёх родов deren и если следует определение или определительное придаточное предложение derer; D pl denen)der, den ich meine — тот, кого я имею в видуdieser und der — этот и тотdas, was ich sage — то, что я говорюer ist bestraft worden, und das mit Recht — он наказан, и по правуmein Freund und dessen Sohn — мой друг и его сынinfolgedessen — вследствие того ( чего)wir gedenken derer, die als Opfer des Faschismus ihr Leben ließen — мы помним тех, кто пал жертвой фашизмаdie Forderung derer, die mich sandten — требование тех, кто меня послалich habe dem, was er sagt, nichts mehr hinzuzufügen — мне нечего больше прибавить к тому, что он сказалes ist nicht an dem, wie du gesagt hast — это не так, как ты сказалwie dem auch sei, dem sei, wie ihm wolle — будь что будет; что бы ( как бы) то ни былоdas und das — то-то и то-то2) в знач. личного местоимения он (она, оно, они)der und zahlen! — чтобы он да заплатил!das lacht und lärmt den ganzen Tag — они (напр., дети) смеются и шумят весь день3) заменяет существительное( во избежание повторения)hier ist mein Schreibtisch, daneben der meines Bruders — это мой письменный стол, рядом - (письменный стол) моего братаich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzüge der meines Freundes — я вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего другаdas Geschlecht derer von Logau — род фон-Логау••hol dich dieser und der ( der und jener)! — чёрт тебя побери!da soll doch der und jener dreinfahren! — разг. чёрт побери!, разрази гром!3. pron relder Tisch, der im Zimmer steht... — стол, который стоит в комнате...der Garten, dessen Besitzer ich kenne... — сад, владельца которого я знаю...der Mann, in dessen Hause ich wohne... — человек, в доме которого ( в чьём доме) я живу...ich, der ich Zeuge davon war... — я, который ( кто) был тому свидетелем...eine Freundin, die lange Zeit krank gewesen ist... — подруга, которая долгое время была больна...die Frau, deren Kinder dort lernen... — женщина, дети которой там учатся...das Kind, das ich erziehe... — ребёнок, которого я воспитываю...die Bücher, die auf dem Tisch liegen... — книги, которые ( что), лежат на столе...die Betriebe, deren Eigentümer das Volk ist... — предприятия, собственником ( владельцем) которых является народ.. -
18 Eigentumszeichen
-
19 Exlibris
n =, =экслибрис, книжный знак ( с именем владельца книги) -
20 herrenlos
adjничей, бесхозяйный, бесхозный, не имеющий владельца; выморочный; покинутый, брошенныйherrenloses Eigentum, herrenlose Sache — бесхозяйное ( бесхозное) имущество
См. также в других словарях:
ВЛАДЕЛЬЦА АКЦИЙ ОБЩИЕ ПРАВА — ОБЩИЕ ПРАВА ВЛАДЕЛЬЦА АКЦИЙ … Юридическая энциклопедия
ВЛАДЕЛЬЦА СЧЕТ ДЕПО — СЧЕТ ДЕПО ВЛАДЕЛЬЦА … Юридическая энциклопедия
ВЛАДЕЛЬЦА АКЦИЙ ОБЩИЕ ПРАВА — (см. ОБЩИЕ ПРАВА ВЛАДЕЛЬЦА АКЦИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВЛАДЕЛЬЦА СЧЕТ ДЕПО — (см. СЧЕТ ДЕПО ВЛАДЕЛЬЦА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Счет депо владельца — Счет депо, предназначенный для учета облигаций, принадлежащих владельцам. Владельцем признается собственник, обладатель иного вещного права, залогодержатель. Владелец облигаций именуется депонентом счета депо владельца. Счет депо владельца может… … Депозитарных терминов
Лицо, Зарегистрированное В Качестве Владельца Ценных Бумаг — лицо, записанное в реестре в качестве владельца или номинального держателя указанного количества именных ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Счет депо владельца — счет депо, предназначенный для учета ценных бумаг, принадлежащих владельцам. См. также: Лицевые счета депо Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ДОКОВАЯ РАСПИСКА, РАСПИСКА ПОРТОВОГО ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ УПРАВЛЯЮЩЕГО — (dock receipt, wharfinger’s receipt) Расписка за товары, поступившие в порт или на портовый склад, подтверждающая принятие их к отправке. Более формальным документом считается доковый варрант (dock warrant) или варрант владельца или управляющего… … Словарь бизнес-терминов
ДОКУМЕНТ О ПРАВОВОМ ТИТУЛЕ ВЛАДЕЛЬЦА СОБСТВЕННОСТИ — (abstract of title) Документ, используемый при составлении нотариальных актов о передаче земли, не включенной в Земельный регистр, и разъясняющий, как продавец получил свой правовой титул. Он охватывает все относящиеся к делу документы о передаче … Словарь бизнес-терминов
Лошадь владельца — лошадь, имеющая постоянное место содержания, за которой обеспечен контроль со стороны владельца... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.12.2001 N 1199 ПП ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИКИ И ПОРЯДКА ГОРОДСКОГО УЧЕТА ЛОШАДЕЙ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ ИХ… … Официальная терминология
интегральный показатель качества (деятельности владельца телекоммуникационной инфраструктуры железнодорожного транспорта или его структурного подразделения) — Показатель, характеризующий деятельность владельца телекоммуникационной инфраструктуры железнодорожного транспорта или его структурного подразделения по предоставлению ими услуг сети железнодорожной электросвязи в части качества услуг связи и… … Справочник технического переводчика