-
81 one cannot account for tastes
Общая лексика: о вкусах не спорятУниверсальный англо-русский словарь > one cannot account for tastes
-
82 one man's meat is another man's poison
1) Общая лексика: что русскому здорово, то немцу смерть, что русскому хорошо, то немцу смерть (;-) colloquial)2) Пословица: to, что для одного человека пища, для другого-яд, на вкус и на цвет товарища нет, на вкус на цвет товарища нет, о вкусах не спорят, усопшему мир, а лекарю пир, что полезно одному, то вредно другому, что полезно одному, то другому вредно (дословно: Что для одного еда, то для другого яд)Универсальный англо-русский словарь > one man's meat is another man's poison
-
83 opinions differ
1) Общая лексика: о вкусах не спорят2) Пословица: сколько голов, столько умов (дословно: Мнения расходятся), сколько людей, столько мнений (дословно: Мнения расходятся) -
84 tastes differ, there is no accounting for tastes
Общая лексика: о вкусах не спорят, у каждого свой вкусУниверсальный англо-русский словарь > tastes differ, there is no accounting for tastes
-
85 there is no accounting for tastes
1) Общая лексика: о вкусах не спорят, у каждого свой вкусУниверсальный англо-русский словарь > there is no accounting for tastes
-
86 there is no disputing about tastes
Общая лексика: о вкусах не спорятУниверсальный англо-русский словарь > there is no disputing about tastes
-
87 Every man to his taste.
<03> У всякого свой вкус. Ср. На вкус, на цвет – товарища нет. О вкусах не спорят.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Every man to his taste.
-
88 Tastes differ.
<03> Вкусы расходятся. Ср. О вкусах не спорят. На вкус и цвет товарища нет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Tastes differ.
-
89 В-155
О ВКУСАХ HE СПОРЯТ (saying) every person has his own tastes, one has to be tolerant of another's likes and dislikes: - there is no accounting for taste every man to his taste (in limited contexts) one mairb meat is another man's poison. -
90 every man to his taste
посл.У всякого свой вкус.ср. На вкус, на цвет — товарища нет. О вкусах не спорят.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > every man to his taste
-
91 tastes differ
посл.Вкусы расходятся.ср. О вкусах не спорят. На вкус и цвет товарища нет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tastes differ
-
92 de gustibus non est disputandum
сущ.лат. на вкус и цвет товарища нет, погов. о вкусах не спорятУниверсальный немецко-русский словарь > de gustibus non est disputandum
-
93 вкус
m Geschmack; Appetit; Neigung f (к Д zu D, für A); Stil; на вкус (Р) nach jemandes Geschmack; быть по вкусу gefallen; со вкусом geschmackvoll; иметь вкус schmecken (Р nach); входить во вкус Geschmack finden (Р an D); о вкусах не спорят Spr. über Geschmack läßt sich nicht streiten* * *вкус m Geschmack; Appetit; Neigung f (к Д zu D, für A); Stil;быть по вку́су gefallen;со вку́сом geschmackvoll;име́ть вкус schmecken (Р nach);входи́ть во вкус Geschmack finden (Р an D);о вку́сах не спо́рят Spr. über Geschmack lässt sich nicht streiten* * *<вку́са>м и перен Geschmack mде́ло вку́са Geschmacksache f, Ansichtssache fсо вку́сом geschmackvollвойти́ во вкус чего́-л. an etw Geschmack finden* * *n1) gener. Nachgeschmack (остающийся во рту после чего-л.), Nachschmack (остающийся во рту после чего-л.), Schick (в одежде и т. п.), Sinn (к чему-л.), (эстетический) Stilgefühl, Säure, (определённый) Geschmacksrichtung2) colloq. Geschmack, Gusto3) fr. Gout4) obs. Schmack5) psych. Geschmackssinn, Geschmacksvermögen6) food.ind. Flavor7) swiss. Mang, mank -
94 בְּטוּב טַעַם
בְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении) -
95 בְּטַעַם
בְּטַעַםсо вкусомטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении) -
96 דבָרִים שֶל טַעַם זר
דבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении) -
97 חוּש הַטַעַם ז'
חוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении) -
98 חֲסַר-טַעַם
חֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении) -
99 טַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]
טַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении)Иврито-Русский словарь > טַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]
-
100 טַעַם גַן עֵדֶן
טַעַם גַן עֵדֶןрайский вкусטַעַם ז' [טַעֲמוֹ; ר' טְעָמִים, טַעֲמֵי-]1.вкус 2.причина, соображение, мотив 3.смысл 4.ударениеבְּטַעַםсо вкусомלְטַעֲמִיмне по душе, нравитсяרַב מִטַעַם ז'казённый раввинמַה טַעַם?каков смысл?טַעַם לְווַאיпривкусדבָרִים שֶל טַעַם ז"רразумные, дельные словаחוּש הַטַעַם ז'вкус, чувство вкусаחֲסַר-טַעַם1.безвкусный 2.бессмысленныйבְּטוּב טַעַםсо вкусом, с хорошим вкусомטַעַם לִפגָם1.отрицательная сторона, дефект 2.плохой признакטַעַם שֶל עוֹדхочется ещё
о вкусах не спорятשִינָה אֶת טַעֲמוֹизменил своё мнение, позициюטַעֲמֵי הַמִקרָא ז"רкантилляция (специальные знаки, которыми дополняется огласованный текст Библии для указания ударений, пауз и мелодии при чтении)
См. также в других словарях:
О вкусах не спорят — С латинского: De gustibus поп est disputandum (дэ густибус нон эст диспута ндум). Из средневековых схоластических источников. В русский язык выражение пришло, вероятно, из французского: On ne dispute pas de gouts. Иносказательно: предложение… … Словарь крылатых слов и выражений
о вкусах не спорят — нареч, кол во синонимов: 6 • все люди разнные (4) • каждому свое (6) • … Словарь синонимов
ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как … Философская энциклопедия
ВКУС — это эстетическая совесть. Жан Поль Вкус это способность оценить не пробуя. Геннадий Малкин Вкус одна из семи смертных добродетелей. Жюль Ренар О вкусах не спорят. Афоризм средневековых схоластов О вкусах не спорят: из за вкусов бранятся,… … Сводная энциклопедия афоризмов
по существу говоря — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) И ведь, по существу говоря, сколько бы заградительных поговорок, вроде всепримиряющей «о вкусах не… … Словарь-справочник по пунктуации
спорить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я спорю, ты споришь, он/она/оно спорит, мы спорим, вы спорите, они спорят, спорь, спорьте, спорил, спорила, спорило, спорили, спорящий, споривший, споря 1. Если кто либо спорит о чём либо, то это означает,… … Толковый словарь Дмитриева
аргументация контекстуальная — аргументация, эффективность которой ограничена лишь некоторыми аудиториями. Контекстуальные способы аргументации включают аргументы к традиции и авторитету, к интуиции и вере, к здравому смыслу и вкусу и др. А. к. противопоставляется… … Словарь терминов логики
спорить — рю, ришь; нсв. 1. Вести спор (1 зн.), возражать кому л., доказывать что л. С. о литературе. С. горячо, яростно. С. напрасно. С ним трудно с. Любит кто л. спорить. Прекратите с.! * О вкусах не спорят (Погов.). // Разг. Заключить, держать пари.… … Энциклопедический словарь
спорить — рю, ришь; нсв. см. тж. не спорю, кто спорит, никто не спорит 1) а) вести спор 1), возражать кому л., доказывать что л. Спо/рить о литературе … Словарь многих выражений
на вкус и на цвет мастера нет — Ср. And we see again, what Strange Tastes delight the Taste, as Red Herrings, Caveary, Permisan etc. Bacon. Nat. Hist. Cent. IX (1627) о разных вкусах и неблаговонных кушаньях, услаждающих наш вкус. Ср. Vous savez: sur les goûts on ne dispute pas … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вкус — а ( у); м. 1. Ощущение, возникающее в результате раздражения рецепторов, расположенных на языке, мягком нёбе и задней стенке глотки различными веществами; способность ощущать такие воздействия одно из пяти внешних чувств. Горький, кислый, сладкий … Энциклопедический словарь