Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вито

  • 21 cable

    cable [ˊkeɪbl]
    1. n
    1) кана́т, трос; я́корная цепь;

    to slip the cable мор. вы́травить цепь

    2) ка́бель
    3) телегра́мма; каблогра́мма
    4) мор. ка́бельтов
    5) архит. вито́й орна́мент
    6) attr. кана́тный;

    cable way кана́тная доро́га, фуникулёр

    to cut ( или to slip) one's cable сл. умере́ть, отда́ть концы́

    2. v
    1) телеграфи́ровать ( по подводному кабелю)
    2) закрепля́ть кана́том, привя́зывать тро́сом
    3) архит. украша́ть виты́м орна́ментом

    Англо-русский словарь Мюллера > cable

  • 22 coil

    coil [kɔɪl]
    1. n
    1) верёвка, сло́женная витка́ми в круг
    2) вито́к, кольцо́ (верёвки, змеи и т.п.)
    3) про́волочная спира́ль
    4) мор. бу́хта ( троса)
    5) тех. змееви́к
    6) эл. кату́шка
    7) attr.:

    coil antenna радио ра́мочная анте́нна

    2. v
    1) свёртываться кольцо́м, спира́лью ( часто coil up); извива́ться
    2) нама́тывать, обма́тывать
    3) мор. укла́дывать в бу́хту ( трос)
    coil [kɔɪl] n
    уст. суета́, шум, сумато́ха

    this mortal coil э́тот бре́нный мир

    Англо-русский словарь Мюллера > coil

  • 23 convolution

    convolution [ˏkɒnvəˊlu:ʃn] n
    1) свёрнутость; изо́гнутость
    2) оборо́т ( спирали); вито́к
    3) анат. изви́лина ( мозговая)

    Англо-русский словарь Мюллера > convolution

  • 24 loop

    loop [lu:p]
    1. n
    1) пе́тля́
    3) окружна́я желе́зная доро́га; обго́нный путь
    4) ав. мёртвая пе́тля́, пе́тля́ Не́стерова
    5) пе́тля́ ( фигурное катание)
    6) эл. вито́к
    7) кино пе́тля́ плёнки или фи́льма
    8) цикл програ́ммы ЭВМ
    9) тех. бу́гель, хому́т, скоба́, пе́тля́
    10) анат. га́нглий, не́рвный у́зел
    2. v де́лать пе́тлю́, закрепля́ть пе́тлёй;

    to loop the loop ав. де́лать мёртвую пе́тлю́, пе́тлю́ Не́стерова

    ;

    to loop the Moon враща́ться вокру́г Луны́

    Англо-русский словарь Мюллера > loop

  • 25 ply

    ply [plaɪ] n
    1) сгиб, скла́дка, слой
    2) прядь ( троса)
    3) оборо́т, пе́тля́, вито́к ( верёвки и т.п.)
    4) укло́н; скло́нность, спосо́бность, жи́лка;

    to take a ply взять укло́н, направле́ние

    ply [plaɪ] v
    1) усе́рдно рабо́тать (чем-л.);

    to ply one's oars налега́ть на вёсла

    2) занима́ться (работой, ремеслом)
    3) по́тчевать, уси́ленно угоща́ть;

    to ply with knowledge привива́ть зна́ния

    4) засыпа́ть, забра́сывать ( вопросами)
    5) курси́ровать ( between — ме́жду, from... to — от... до);

    to ply a voyage соверша́ть рейс ( о корабле)

    6) стоя́ть в ожида́нии нанима́теля, покупа́теля; иска́ть покупа́телей
    7) мор. лави́ровать

    Англо-русский словарь Мюллера > ply

  • 26 spire

    spire [ˊspaɪə] n
    1) шпиль, шпиц
    2) остриё, стре́лка
    3) остроконе́чная верху́шка
    spire [ˊspaɪə] n
    1) спира́ль
    2) вито́к

    Англо-русский словарь Мюллера > spire

  • 27 stranded

    stranded [ˊstrændɪd]
    1. p. p. от strand Ⅰ, 2
    2. a
    1) сидя́щий на мели́; вы́брошенный на бе́рег
    2) без средств, в затрудни́тельном положе́нии
    stranded [ˊstrændɪd]
    1. p. p. от strand Ⅱ, 2
    2. a скру́ченный, вито́й

    Англо-русский словарь Мюллера > stranded

  • 28 turn

    turn [tɜ:n]
    1. n
    1) оборо́т ( колеса);

    at each turn при ка́ждом оборо́те

    2) поворо́т;

    right (left, about) turn! воен. напра́во! (нале́во!, круго́м!)

    3) измене́ние или отклоне́ние от пре́жнего направле́ния
    4) поворо́тный пункт
    5) изги́б ( дороги); излу́чина ( реки)
    6) переме́на; измене́ние ( состояния);

    a turn for the better измене́ние к лу́чшему

    ;

    the milk is on the turn молоко́ скиса́ет

    ;

    he hopes for a turn in his luck он наде́ется, что ему́ повезёт

    ;

    my affairs have taken a bad turn мои́ дела́ при́няли дурно́й оборо́т

    7) спосо́бность; склад ( характера); стиль, мане́ра, отличи́тельная черта́;

    she has a turn for music у неё есть музыка́льные спосо́бности

    ;

    he has an optimistic turn of mind он оптими́ст

    8) о́чередь;

    turn and turn about, in turn, by turns по о́череди

    ;

    to take turns де́лать поочерёдно, сменя́ться

    ;

    to wait one's turn ждать свое́й о́череди

    ;
    а) вне о́череди;
    б) неуме́стно, беста́ктно
    9) коро́ткая прогу́лка, пое́здка;

    to take ( или to go for) a turn прогуля́ться

    10) очередно́й но́мер програ́ммы, вы́ход; сце́нка, интерме́дия
    11) (рабо́чая) сме́на
    12) коро́ткий пери́од де́ятельности
    13) услу́га;

    to do smb. a good (an ill) turn оказа́ть кому́-л. хоро́шую (плоху́ю) услу́гу

    14) разг. при́ступ, вспы́шка, припа́док; шок;

    a turn of anger припа́док гне́ва

    ;

    to give smb. a turn взволнова́ть кого́-л.

    15) вито́к (проволоки, резьбы)
    16) оборо́т, построе́ние ( фразы);

    a turn of speech оборо́т ре́чи

    17) строе́ние, фо́рма;

    the turn of the ankle фо́рма лоды́жки

    18) полигр. мара́шка
    19) pl менструа́ции
    20) бирж. курсова́я при́быль

    at every turn на ка́ждом шагу́, постоя́нно

    ;

    to a turn то́чно

    ;

    (meat is) done to a turn (мя́со) зажа́рено как раз в ме́ру

    ;

    one good turn deserves another посл. услу́га за услу́гу

    ;

    not to do a hand's turn и па́льцем не пошевели́ть

    2. v
    1) враща́ть(ся), верте́ть(ся)
    2) повора́чивать(ся); обраща́ться; повёртывать(ся);

    to turn to the right поверну́ть напра́во

    ;

    to turn on one's heel(s) кру́то поверну́ться (и уйти́)

    3) вывора́чивать наизна́нку (тж. turn inside out); перевора́чивать;

    to turn upside down переверну́ть вверх дном

    4) направля́ть, сосредото́чивать (тж. внимание, усилия);

    to turn the hose on the fire напра́вить струю́ на ого́нь

    ;

    to turn one's hand to smth. принима́ться за что-л.

    ;

    to turn one's mind to smth. ду́мать о чём-л., обрати́ть внима́ние на что-л., сосредото́читься на чём-л.

    5) превраща́ть(ся); переде́лывать(ся) (into);

    to turn milk into butter сбива́ть ма́сло

    ;

    to turn a book into a play инсцени́ровать кни́гу

    6) изменя́ть(ся);

    luck has turned форту́на измени́ла

    7) как глагол-связка де́латься, станови́ться;

    to turn red покрасне́ть

    ;

    to turn sick почу́вствовать тошноту́

    ;

    to turn teacher стать учи́телем

    8) меня́ться, изменя́ть цвет, ка́чество; по́ртить(ся);

    the leaves turned early ли́стья ра́но пожелте́ли

    ;

    the milk has turned молоко́ проки́сло

    9) расстра́ивать ( пищеварение, психику, здоровье и т.п.); вызыва́ть отвраще́ние
    10) переводи́ть ( на другой язык; into)
    11) огиба́ть, обходи́ть;
    а) обойти́ проти́вника с фла́нга;
    б) перехитри́ть кого́-л.
    12) дости́гнуть (известного момента, возраста, количества);

    he has turned fifty ему́ за пятьдеся́т

    ;

    it has now turned 4 o'clock уже́ четы́ре часа́, уже́ пя́тый час

    13) перевора́чиваться, кувырка́ться
    14) перелицо́вывать ( платье)
    15) точи́ть ( на токарном станке); обта́чивать
    16) отта́чивать, придава́ть изя́щную фо́рму
    17) обду́мывать (вопрос, проблему)
    18) подверну́ть, вы́вихнуть ( ногу)
    19) вспа́хивать, паха́ть
    turn about обора́чиваться; поверну́ть круго́м (на 180°);
    а) восста́ть про́тив;
    б) восстанови́ть про́тив;
    а) отвора́чиваться;
    б) отклоня́ть(ся);
    а) отвора́чивать(ся); отвраща́ть;
    б) отклоня́ть, отверга́ть;
    в) прогоня́ть, увольня́ть;
    а) прогна́ть;
    б) поверну́ть наза́д;
    в) оберну́ться;
    а) отверга́ть ( предложение); отка́зывать (кому-л.);
    б) уба́вить ( свет, звук и т.п.);
    в) загну́ть; отогну́ть;

    to turn down a collar отогну́ть воротни́к

    ;
    а) зайти́ мимохо́дом;
    б) возвраща́ть, отдава́ть; сдава́ть;

    you must turn in your uniform when you leave the army вам ну́жно бу́дет верну́ть обмундирова́ние, когда вы демобилизу́етесь

    ;
    в) разг. лечь спать;
    г) повора́чивать вовну́трь;

    to turn in one's toes поста́вить но́ги носка́ми внутрь

    ;
    а) закрыва́ть ( кран); выключа́ть ( свет);
    б) свора́чивать ( с дороги); повора́чивать ( о дороге);
    в) вызыва́ть неприя́знь, отбива́ть интере́с;
    г) увольня́ть;
    а) открыва́ть (кран, шлюз); включа́ть ( свет);
    б) разг. волнова́ть; сексуа́льно возбужда́ть;
    в) разг. одурма́нивать или быть одурма́ненным нарко́тиками;
    г) зави́сеть (от);

    much turns on his answer мно́гое зави́сит от его́ отве́та

    ;
    д) = turn upon;
    а) выгоня́ть; увольня́ть; исключа́ть;
    б) туши́ть ( свет);
    в) украша́ть, наряжа́ть; снаряжа́ть;
    г) выпуска́ть ( изделия);
    д) вывёртывать (карман, перчатку);
    е) разг. встава́ть ( с постели);
    ж) вы́йти и́з дому;
    з) собра́ться, прибы́ть;

    the fire brigade turned out as soon as the fire broke out пожа́рная кома́нда прибыла́, как то́лько начался́ пожа́р

    ;
    и) ока́зываться;

    he turned out an excellent actor он оказа́лся прекра́сным актёром

    ;

    as it turned out как оказа́лось

    ;
    к) бастова́ть;
    л) вызыва́ть;

    turn out the guard вы́зовите карау́л

    ;
    а) перевёртывать(ся);
    б) опроки́дывать(ся);
    в) обду́мывать;
    г) передава́ть (дело, доверенность и т.п.) друго́му;
    д) ком. име́ть оборо́т;
    е) тех. запуска́ть дви́гатель;
    а) обора́чиваться; повора́чиваться;
    б) изменя́ть (свои взгляды, политику и т.п.);
    а) приня́ться за рабо́ту, де́ло;
    б) обрати́ться к кому-л.;
    в) преврати́ться (во что-л.);
    а) уси́ливать;

    to turn up the radio сде́лать ра́дио гро́мче

    ;
    б) поднима́ть(ся) вверх; загиба́ть(ся);

    her nose turns up у неё вздёрнутый нос

    ;
    в) обнару́живать, находи́ть;
    г) внеза́пно появля́ться; приходи́ть, приезжа́ть;
    д) случа́ться; подверну́ться, оказа́ться;

    something will turn up что́-нибудь да подвернётся

    ;
    е) разг. вызыва́ть тошноту́;
    ж) откры́ть ( карту);
    turn upon внеза́пно измени́ть отноше́ние к кому-л.; ополча́ться (против кого-л.)

    to turn smb.'s head вскружи́ть кому́-л. го́лову

    ;
    а) спуска́ть (живо́тное) с це́пи;
    б) освобожда́ть;

    to turn yellow стру́сить

    ;

    to turn the scale ( или the balance) реши́ть исхо́д де́ла

    ;

    not to know which way to turn не знать, что предприня́ть

    ;

    to turn out in the cold игнори́ровать (кого-л.), проявля́ть невнима́ние (к кому-л.)

    ;

    to turn up one's heels протяну́ть но́ги

    Англо-русский словарь Мюллера > turn

  • 29 twist

    twist [twɪst]
    1. n
    1) круче́ние, кру́тка; скру́чивание, суче́ние
    2) что-л. свёрнутое, напр., скру́ченный бума́жный паке́т, «фу́нтик»
    3) верёвка; шнуро́к
    4) изги́б, поворо́т
    5) характе́рная осо́бенность; отличи́тельная черта́ (ума, характера и т.п.; часто неодобр.)
    6) искаже́ние, искривле́ние;

    twist of the tongue косноязы́чие

    7) вито́й хлеб; ха́ла, плетёнка
    8) вы́вих
    9) тех. ход ( витка)
    10) сме́шанный напи́ток
    11) разг. обма́н
    12) разг. чудо́вищный аппети́т
    13) твист ( танец)

    twist of the wrist ло́вкость рук; ло́вкость, сноро́вка

    ;

    round the twist свихну́вшийся

    2. v
    1) крути́ть, сучи́ть, сплета́ть(ся),
    2) верте́ть; повора́чивать(ся)
    3) скру́чивать ( руки); выжима́ть ( бельё)
    4) ви́ться; изгиба́ть(ся);

    the road twists a good deal доро́га петля́ет

    5) искажа́ть, искривля́ть
    6) разг. обма́нывать
    7) танцева́ть твист
    twist off отла́мывать, откру́чивать;
    twist up скру́чивать ( в трубочку)

    Англо-русский словарь Мюллера > twist

  • 30 wind

    wind [wɪnd, поэт. часто waɪnd]
    1. n
    1) ве́тер;

    fair (strong) wind попу́тный (си́льный) ве́тер

    ;

    wind and weather непого́да

    ;

    before ( или down) the wind по ве́тру

    ;

    in the wind's eye, in the teeth of the wind пря́мо про́тив ве́тра

    ;
    а) мор. в круто́й бейдеви́нд;
    б) на гра́ни поря́дочности или присто́йности, на ско́льзком пути́;

    like the wind бы́стро, как ве́тер, стреми́тельно

    ;
    а) мор. отня́ть ве́тер;
    б) вы́бить по́чву из-под ног; поста́вить в безвы́ходное положе́ние; помеша́ть
    2) дыха́ние;

    to get ( или to recover) one's wind отдыша́ться

    ;

    to lose wind запыха́ться

    ;

    he has a bad wind он страда́ет оды́шкой

    ;
    а) спорт. второ́е дыха́ние;
    б) споко́йствие и уве́ренность;

    to fetch one's second wind опра́виться, спра́виться с после́дствиями; прийти́ в себя́

    3) пусты́е слова́; вздор;

    his speech was wind его́ речь была́ бессодержа́тельна

    4) мед. ве́тры, га́зы, метеори́зм
    5) ток во́здуха (напр., в орга́не), возду́шная струя́
    6) (the wind) духовы́е инструме́нты
    7) за́пах, дух
    8) слух; намёк;

    there is smth. in the wind

    а) в во́здухе что-то но́сится;
    б) хо́дят каки́е-то слу́хи;

    to get wind of smth. проню́хать, почу́ять что-л.; узна́ть ( по слухам и т.п.)

    9) тех. дутьё

    the four winds стра́ны све́та

    ;

    from the four winds со всех сторо́н

    ;

    to get ( или to take) wind стать изве́стным, распространи́ться

    ;

    to get the wind of име́ть преиму́щество пе́ред

    ;

    to get the wind up утра́тить споко́йствие, испуга́ться

    ;

    to put the wind up испуга́ть (кого-л.)

    ;

    to raise the wind раздобы́ть де́нег

    ;

    between wind and water наибо́лее уязви́мое ме́сто

    ;

    to be in the wind подвы́пить

    ;

    to catch the wind in a net перелива́ть из пусто́го в поро́жнее; зря стара́ться

    ;

    gone with the wind исче́знувший бессле́дно

    ;

    to hang in the wind колеба́ться

    ;
    а) нанести́ сокруши́тельное пораже́ние;
    б) промота́ть
    2. v ( winded [-ɪd])
    1) заста́вить задохну́ться; вы́звать оды́шку;

    I am winded by running я задыха́юсь от бе́га

    2) дать перевести́ дух;

    a brief stop to wind the horses ма́ленькая остано́вка, что́бы дать передохну́ть лошадя́м

    3) чу́ять; идти́ по сле́ду
    4) [waɪnd] (past и p. p. тж. wound) поэт. игра́ть на духово́м инструме́нте, труби́ть
    5) суши́ть на ветру́; прове́тривать
    wind [waɪnd]
    1. n
    1) оборо́т
    2) поворо́т
    3) вито́к; изви́лина
    2. v (wound)
    1) ви́ться, извива́ться
    2) нама́тывать; обма́тывать, обвива́ть; мота́ть;

    she wound her arms round the child она́ заключи́ла ребёнка в свои́ объя́тия

    3) заводи́ть ( часы; тж. wind up)
    4) поднима́ть, тяну́ть при по́мощи лебёдки и т.п.
    5) верте́ть, повора́чивать, крути́ть
    wind off разма́тывать(ся);
    а) сма́тывать;
    б) заводи́ть ( часы);
    в) заводи́ться;

    I'm afraid he's wound up ну, он тепе́рь завёлся (на час); тепе́рь его́ не остано́вишь

    ;
    г) разг. взви́нчивать;
    д) зака́нчивать; заверша́ть;
    е) ликвиди́ровать ( предприятие и т.п.)

    to wind oneself ( или one's way) into smb.'s trust ( affection, etc.) вкра́дываться, втира́ться в чьё-л. дове́рие (расположе́ние и т.п.)

    ;

    to wind round one's (little) finger обвести́ вокру́г па́льца

    Англо-русский словарь Мюллера > wind

  • 31 winding

    winding [ˊwɪndɪŋ] pres. p. от wind Ⅰ, 2, 1), 2), 3) и 5)
    winding [ˊwaɪndɪŋ]
    1. pres. p. от wind Ⅰ, 2, 4) и wind Ⅱ, 2
    2. n
    1) изви́лина, изги́б, поворо́т
    2) нама́тывание
    3) эл. обмо́тка
    3. a изви́листый; вито́й, спира́льный

    Англо-русский словарь Мюллера > winding

  • 32 vito

    I m
    вито (быстрый андалузский танец, музыка и напев)
    II m уст.

    БИРС > vito

  • 33 Danny de Vito

    Универсальный англо-русский словарь > Danny de Vito

  • 34 Bindentour

    f
    вито́к m бинта́, тур m бинта́

    German-russian medical dictionary > Bindentour

  • 35 kangal

    1) мото́к; вито́к, завито́к

    kangal bıyıklı — с закруглёнными уса́ми

    halat kangalı — мото́к кана́та

    iki kangal sucuk — два кру́га колбасы́

    2) анат. пе́тля

    bağırsak kangalsı — пе́тля кишки́, кише́чная пе́тля

    Türkçe-rusça sözlük > kangal

  • 36 kıvrımlı

    1) име́ющий завито́к, вито́й
    2) име́ющий сгиб / изги́б
    3) геол. скла́дчатый

    Türkçe-rusça sözlük > kıvrımlı

  • 37 tur

    1) прогу́лка

    tura çıkmak — соверша́ть прогу́лку

    2) спорт. тур (отдельная часть какого-л. состязания)

    tur atlamak — пройти́ отбо́рочные соревнова́ния

    3) тур (отдельный этап чего-л.)

    seçimlerin birinci turu — пе́рвый тур вы́боров

    4) тур, турне́

    konser turu — конце́ртное турне́

    5) круг; оборо́т

    tur atmak — а) де́лать круг / вито́к; б) соверша́ть прогу́лку

    Türkçe-rusça sözlük > tur

  • 38 volta

    мор.
    1) вито́к / обви́в кана́та (вокруг чего-л.)
    2) запу́тывание цепи́ ( вокруг якоря); спу́тывание двух цепе́й
    3) маневри́рование па́русного су́дна про́тив ве́тра
    4) арго хожде́ние без де́ла / туда́-сюда́

    vóltasını almak — смы́ться, смота́ть у́дочки

    vólta atmak — слоня́ться, ходи́ть туда́-сюда́ / без де́ла

    vólta vurmak — а) мор. де́лать поворо́т овершта́г; б) слоня́ться, ходи́ть туда́-сюда́ / без де́ла

    Türkçe-rusça sözlük > volta

  • 39 okrążenie

    сущ.
    • круг
    • объезд
    • окружение
    • тур
    * * *
    ☼. 1. окружение;
    2. спорт. круг ♂ (по беговой дорожке); 3. (wokół Ziemi itp.) виток
    +

    1. otoczenie

    * * *
    с
    1) окруже́ние
    2) спорт. круг m ( по беговой дорожке)
    3) (wokół Ziemi itp.) вито́к m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > okrążenie

  • 40 пилтә

    сущ.; диал.
    1) см. филтә
    2) вито́й шнур; кана́т

    кораб пилтәләре — корабе́льные кана́ты

    Татарско-русский словарь > пилтә

См. также в других словарях:

  • Вито — Связанные статьи: начинающиеся с «Вито» все статьи с «Вито» …   Википедия

  • вито́й — витой, прил …   Русское словесное ударение

  • вито́к — виток, витка …   Русское словесное ударение

  • Вито Вольтерра — Vito Volterra итальянский ученый Дата рождения: 3 мая 1860 М …   Википедия

  • Вито Тонджани — (итал. Vito Tongiani; род. 29 марта 1940) итальянский художник и скульптор. Персональные выставки с 1972 г. В 1982 и 1995 гг. был приглашён для участия в интернациональном павильоне Венецианской биеннале. Как скульптор монументалист Тонджани… …   Википедия

  • Вито Корлеоне — Марлон Брандо в роли дона Корлеоне на обложке первого фильма кинотрилогии. Дон Вито Корлеоне (1891 1955) (итал. Vito Corleone, урожд. Андолини) по прозвищу « …   Википедия

  • Вито-д'Азио — Коммуна Вито д Азио Vito d Asio Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Вито Аккончи — Аккончи, Вито Аккончи, Вито Вито Аккончи (Vito Acconci) поэт, художник, архитектор. Биография Вито Аккончи родился 24 янв …   Википедия

  • Вито Вормгор — Общая информация Полное имя …   Википедия

  • вито́й — ая, ое. 1. Изготовленный витьем. Витой пояс. || Извитый, имеющий форму извитого, скрученного. Витая булка. □ Ты вставил в подсвечники витые желтые свечи. Паустовский, Снег. 2. Идущий спиралью, винтообразно. Витая лестница …   Малый академический словарь

  • вито́к — тка, м. 1. Один оборот винтовой, спиральной линии, а также один оборот при движении по спиральной линии. На бинте показалось пятнышко крови, и генерал с интересом следил, как оно увеличивалось и темнело, повторяясь на каждом новом витке марлевой… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»