Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

високосный+день

  • 41 אעבר

    אעבר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > אעבר

  • 42 חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

  • 43 חוֹדֶש אָדָם

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש אָדָם

  • 44 חוֹדֶש הָאָבִיב

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש הָאָבִיב

  • 45 חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש הָעִיבּוּר

  • 46 חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

  • 47 חוֹדֶש חָסֵר

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש חָסֵר

  • 48 חוֹדֶש יְרֵחִי

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש יְרֵחִי

  • 49 חוֹדֶש מָלֵא

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדֶש מָלֵא

  • 50 חוֹדשֵי

    חוֹדשֵי

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדשֵי

  • 51 חוֹדשַיִים

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדשַיִים

  • 52 חוֹדָשִים

    חוֹדָשִים

    חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]

    месяц

    חוֹדֶש אָדָם

    человеко-месяц

    חוֹדֶש חָסֵר

    месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָעִיבּוּר

    месяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный год

    חוֹדֶש יְרֵחִי

    лунный месяц

    חוֹדֶש מָלֵא

    месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)

    חוֹדֶש הָאָבִיב

    месяц нисан (букв. месяц весны)

    חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת

    месяц элул (букв. месяц милости и прощения)

    רֹאש וֹדֶש ז'

    первый день еврейского месяца

    חוֹדשַיִים

    два месяца

    Иврито-Русский словарь > חוֹדָשִים

  • 53 יעבר

    יעבר

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > יעבר

  • 54 יעברו

    יעברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    ————————

    יעברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > יעברו

  • 55 מעברות

    מעברות

    мн. ч. ж. р. /

    מַעֲבָּרָה נ'

    временный лагерь для репатриантов

    ————————

    מעברות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > מעברות

  • 56 מעברים

    מעברים

    мн. ч. м. р. /

    מַעֲבָר ז'

    1.проход, прохождение 2.переход

    מַעֲבַר חֲצִייָה / חֲצָיָה

    пешеходный переход

    מַעֲבָר תַת-קַרקָעִי

    подземный переход

    ————————

    מעברים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > מעברים

  • 57 מעברת

    מעברת

    ж. р. смихут/

    מַעֲבָּרָה נ'

    временный лагерь для репатриантов

    ————————

    מעברת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    ————————

    מעברת

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עִיברֵת, עִברֵת [לְעַברֵת, מְ-, יְ-]

    гебраизировать, придавать ивритскую форму

    Иврито-Русский словарь > מעברת

  • 58 נעבר

    נעבר

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > נעבר

  • 59 עברו

    עברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    ————————

    עברו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    ————————

    עברו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > עברו

  • 60 עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

См. также в других словарях:

  • Високосный день — Эта статья относится к календарю. Существует также музыкальная группа «Високосный год». Високосный год (лат. bis sextus «второй шестой») год в юлианском и григорианском календарях, продолжительность которого равна 366 дням на одни сутки больше… …   Википедия

  • Високосный год тяжел — Високосный годъ тяжелъ на людей и на скотину (по повѣрью). Худъ приплодъ въ високосный годъ. Ср. «Касьянъ на что ни взглянетъ все вянетъ». Поясн. Народъ считаетъ високосный годъ тяжелымъ, потому что лишній день 29 ое февраля, день Касаньяна (по… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВИСОКОСНЫЙ — и (разг.) высокосный, високосная, високосное. Только в выражении: високосный год (от лат. bisextus дважды шестой) каждый четвертый год, имеющий не 365, а 366 дней (лишний день 29 февраля). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • високосный — високосная, високосное. Только в выражении: високосный год [от латин. bisextus – дважды шестой] – каждый четвертый год, имеющий не 365, а 366 дней (лишний день – 29 февраля). Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • День весеннего равноденствия — Время, когда центр Солнца в своем видимом движении по эклиптике пересекает небесный экватор, называется равноденствием. Земля в это время находится в таком положении по отношению к Солнцу, когда оба полушария, от экватора до полюсов, нагреваются… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День программиста в России — как профессиональный праздник был утвержден указом президента РФ Дмитрия Медведева 11 сентября 2009 года и отмечается ежегодно в 256‑й день года ‑ 13 сентября, если год високосный ‑ 12 сентября. В этом году этот праздник приходится на 13 сентября …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День программиста в России: история и традиции праздника — День программиста в России был утвержден указом президента РФ 11 сентября 2009 года и отмечается ежегодно в 256 й день года 13 сентября, если год високосный 12 сентября. Неофициально этот день уже давно празднуют во всем мире. Дату 256 й день… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Високосный год — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. У этого термина существую …   Википедия

  • Високосный Год — Эта статья относится к календарю. Существует также музыкальная группа «Високосный год». Високосный год (лат. bis sextus «второй шестой») год в юлианском и григорианском календарях, продолжительность которого равна 366 дням на одни сутки больше… …   Википедия

  • Високосный год (группа) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • високосный год тяжел — на людей и на скотину (по поверью) Худ приплод в високосный год. Ср. Касьян на что ни взглянет все вянет . Народ считает високосный год тяжелым, потому что лишний день 29 е февраля день Касаньяна (по народному), завистливого, недоброжелательного …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»