-
41 אעבר
אעברед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
42 חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]
חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
43 חוֹדֶש אָדָם
חוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
44 חוֹדֶש הָאָבִיב
חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
45 חוֹדֶש הָעִיבּוּר
חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
46 חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹת
חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
47 חוֹדֶש חָסֵר
חוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
48 חוֹדֶש יְרֵחִי
חוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
49 חוֹדֶש מָלֵא
חוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
50 חוֹדשֵי
חוֹדשֵיחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
51 חוֹדשַיִים
חוֹדשַיִיםдва месяцаחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяца -
52 חוֹדָשִים
חוֹדָשִיםחוֹדֶש ז' [ר' חוֹדָשִים, חוֹדשֵי-]месяцחוֹדֶש אָדָםчеловеко-месяцחוֹדֶש חָסֵרмесяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָעִיבּוּרмесяц Адар бет, добавляемый в еврейский високосный годחוֹדֶש יְרֵחִיлунный месяцחוֹדֶש מָלֵאмесяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש הָאָבִיבмесяц нисан (букв. месяц весны)חוֹדֶש הָרַחֲמִים וְהַסלִיחוֹתмесяц элул (букв. месяц милости и прощения)רֹאש וֹדֶש ז'первый день еврейского месяцаחוֹדשַיִיםдва месяца -
53 יעבר
יעברед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
54 יעברו
יעברוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселитьсяעָבַר אֶת הַגבוּלпреступил границуעָבַר אֶת הַמָסָךхорошо выглядит на экране (артист)עָבַר בּחִינָהсдал экзаменעָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹרмежду ними чёрная кошка пробежалаעָבַר בְּשָלוֹםпрошло без происшествийעָבַר בִּשתִיקָהобошёл молчаниемעָבַר דִירָהпереехал на новую квартируהַכּוֹל עוֹבֵרвсё проходитעָבַר זמַנוֹего время прошлоעָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹпосле драки кулаками не машутעָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵרперешёл на другую тему
оставил что-л. без внимания, проигнорировалעָבַר מִן הָעוֹלָםисчез, ушёл в небытиеעָבַר נִיתוּחַперенёс операциюעָבַר עֲבֵירָהсовершил преступление, нарушениеעָבַר עַל הַחוֹקнарушил законעָבַר עַל עִיתוֹןпросмотрел газетуעֲבוֹר!1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)מָה עָבַר עָלָיו?что с ним приключилось?עַד יַעֲבוֹר זַעַםпока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)————————יעברוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
55 מעברות
מעברותмн. ч. ж. р. /מַעֲבָּרָה נ'временный лагерь для репатриантов————————מעברותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
56 מעברים
מעבריםмн. ч. м. р. /מַעֲבָר ז'1.проход, прохождение 2.переходמַעֲבַר חֲצִייָה / חֲצָיָהпешеходный переходמַעֲבָר תַת-קַרקָעִיподземный переход————————מעבריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
57 מעברת
מעברתж. р. смихут/מַעֲבָּרָה נ'временный лагерь для репатриантов————————מעברתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)————————מעברתед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עִיברֵת, עִברֵת [לְעַברֵת, מְ-, יְ-]гебраизировать, придавать ивритскую форму -
58 נעבר
נעברмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
59 עברו
עברוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселитьсяעָבַר אֶת הַגבוּלпреступил границуעָבַר אֶת הַמָסָךхорошо выглядит на экране (артист)עָבַר בּחִינָהсдал экзаменעָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹרмежду ними чёрная кошка пробежалаעָבַר בְּשָלוֹםпрошло без происшествийעָבַר בִּשתִיקָהобошёл молчаниемעָבַר דִירָהпереехал на новую квартируהַכּוֹל עוֹבֵרвсё проходитעָבַר זמַנוֹего время прошлоעָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹпосле драки кулаками не машутעָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵרперешёл на другую тему
оставил что-л. без внимания, проигнорировалעָבַר מִן הָעוֹלָםисчез, ушёл в небытиеעָבַר נִיתוּחַперенёс операциюעָבַר עֲבֵירָהсовершил преступление, нарушениеעָבַר עַל הַחוֹקнарушил законעָבַר עַל עִיתוֹןпросмотрел газетуעֲבוֹר!1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)מָה עָבַר עָלָיו?что с ним приключилось?עַד יַעֲבוֹר זַעַםпока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)————————עברוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселитьсяעָבַר אֶת הַגבוּלпреступил границуעָבַר אֶת הַמָסָךхорошо выглядит на экране (артист)עָבַר בּחִינָהсдал экзаменעָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹרмежду ними чёрная кошка пробежалаעָבַר בְּשָלוֹםпрошло без происшествийעָבַר בִּשתִיקָהобошёл молчаниемעָבַר דִירָהпереехал на новую квартируהַכּוֹל עוֹבֵרвсё проходитעָבַר זמַנוֹего время прошлоעָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹпосле драки кулаками не машутעָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵרперешёл на другую темуעָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹםоставил что-л. без внимания, проигнорировалעָבַר מִן הָעוֹלָםисчез, ушёл в небытиеעָבַר נִיתוּחַперенёс операциюעָבַר עֲבֵירָהсовершил преступление, нарушениеעָבַר עַל הַחוֹקнарушил законעָבַר עַל עִיתוֹןпросмотрел газетуעֲבוֹר!1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)מָה עָבַר עָלָיו?что с ним приключилось?עַד יַעֲבוֹר זַעַםпока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)————————עברוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год) -
60 עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]
עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)
См. также в других словарях:
Високосный день — Эта статья относится к календарю. Существует также музыкальная группа «Високосный год». Високосный год (лат. bis sextus «второй шестой») год в юлианском и григорианском календарях, продолжительность которого равна 366 дням на одни сутки больше… … Википедия
Високосный год тяжел — Високосный годъ тяжелъ на людей и на скотину (по повѣрью). Худъ приплодъ въ високосный годъ. Ср. «Касьянъ на что ни взглянетъ все вянетъ». Поясн. Народъ считаетъ високосный годъ тяжелымъ, потому что лишній день 29 ое февраля, день Касаньяна (по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВИСОКОСНЫЙ — и (разг.) высокосный, високосная, високосное. Только в выражении: високосный год (от лат. bisextus дважды шестой) каждый четвертый год, имеющий не 365, а 366 дней (лишний день 29 февраля). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
високосный — високосная, високосное. Только в выражении: високосный год [от латин. bisextus – дважды шестой] – каждый четвертый год, имеющий не 365, а 366 дней (лишний день – 29 февраля). Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка
День весеннего равноденствия — Время, когда центр Солнца в своем видимом движении по эклиптике пересекает небесный экватор, называется равноденствием. Земля в это время находится в таком положении по отношению к Солнцу, когда оба полушария, от экватора до полюсов, нагреваются… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День программиста в России — как профессиональный праздник был утвержден указом президента РФ Дмитрия Медведева 11 сентября 2009 года и отмечается ежегодно в 256‑й день года ‑ 13 сентября, если год високосный ‑ 12 сентября. В этом году этот праздник приходится на 13 сентября … Энциклопедия ньюсмейкеров
День программиста в России: история и традиции праздника — День программиста в России был утвержден указом президента РФ 11 сентября 2009 года и отмечается ежегодно в 256 й день года 13 сентября, если год високосный 12 сентября. Неофициально этот день уже давно празднуют во всем мире. Дату 256 й день… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Високосный год — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. У этого термина существую … Википедия
Високосный Год — Эта статья относится к календарю. Существует также музыкальная группа «Високосный год». Високосный год (лат. bis sextus «второй шестой») год в юлианском и григорианском календарях, продолжительность которого равна 366 дням на одни сутки больше… … Википедия
Високосный год (группа) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
високосный год тяжел — на людей и на скотину (по поверью) Худ приплод в високосный год. Ср. Касьян на что ни взглянет все вянет . Народ считает високосный год тяжелым, потому что лишний день 29 е февраля день Касаньяна (по народному), завистливого, недоброжелательного … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона