-
21 юридичне виправдання
Українсько-англійський юридичний словник > юридичне виправдання
-
22 жалюгідне виправдання
-
23 законне виправдання
lawful excuse; good reason; sound reason; good excuse; good grounds; reasonable excuse -
24 абаснова
виправданняреабілітація -
25 наводити пояснення
( на своє виправдання) explain oneself, provide explanationУкраїнсько-англійський юридичний словник > наводити пояснення
-
26 знаходити
= знайтиto find; ( загублене) to retrieve; ( відкривати) to discoverзнаходити задоволення (у чомусь) — to find ( to take) pleasure (in)
знаходити рішення — to find a solution, to solve; to hit it
знаходити спосіб — to find a means, to hit on a device
не знаходити собі місця — to find no solace, to be out of one's wits with worry
знаходити виправдання — to cover for, to justify
знаходити застосування (кому-небудь/чому-небудь) — to find a use ( for), to find an application ( for)
знаходити підтримку (у кого-небудь) — to meet with approval/support (among/from)
знаходити притулок — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
-
27 слово
с1) word; філол. vocableобразливе слово — insulting ( hard) word
звуконаслідувальне слово — imitative word, onomatopoeia
багатий запас слів — rich vocabulary, rich word stock
2) ( обіцянка) word, promiseдавати слово — to give (to pledge, to pass) one's word
3) (виступ, промова) speech, address4)слово в слово — word for word, verbatim
одним словом — in a word, in short
слово честі! — upon my word!, honour bright!
ні слова! — not a word!, not a syllable!
слово для виправдання юр. — plea
дар слова — gift of words, talent for speaking
- 1
- 2
См. также в других словарях:
виправдання — я, с. 1) Дія за знач. виправдати і виправдатися. 2) Те, чим можна виправдати, вибачити кого , що небудь. 3) Вирок суду, в якому стверджується невинність підсудного … Український тлумачний словник
виправдання — [ви/праўдан :а] н :а, р. мн. а/н … Орфоепічний словник української мови
виправдання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
виправдування — я, с. 1) Дія за знач. виправдувати 1 3). 2) Те саме, що виправдання 2) … Український тлумачний словник
звертати — а/ю, а/єш, недок., зверну/ти, зверну/, зве/рнеш, док. 1) неперех. Змінювати напрямок руху вбік від попереднього; повертати, рухаючись. || до кого – чого. Змінюючи напрямок, рухатися до кого , чого небудь. || Даючи прохід, проїзд кому , чому… … Український тлумачний словник
коли — I присл. 1) часу. В який час. || Уживається в питальних реченнях. || У риторичних запитаннях і вигуках, що припускають негативну відповідь. || З підсилювальними частками ж, то. •• Є коли/ достатньо часу. Нема/ коли/ немає вільного часу; ніколи.… … Український тлумачний словник
легітимація — ї, ж., юр. 1) Визнання чи підтвердження законності якого небудь права або повноваження. || Документ, який підтверджує це право або повноваження. 2) Узаконення позашлюбних дітей, тобто присвоєння їм у встановленому порядку прав законних дітей. 3)… … Український тлумачний словник
невиправданий — а, е. Який не має виправдання, якого не можна виправдати; необґрунтований … Український тлумачний словник
оправдання — я, с., рідко. 1) Дія за знач. оправдати і оправдатися. 2) Те саме, що виправдання 2), 3) … Український тлумачний словник
оправдування — я, с., рідко. 1) Дія за знач. оправдувати і оправдуватися. 2) Те саме, що виправдання 2) … Український тлумачний словник
поважний — а, е. 1) Який заслуговує, вартий поваги; який користується повагою. || Відомий своєю роботою, заслугами, посадою і т. ін. || Немолодий. || Уживається при звертанні. 2) Який відзначається вдумливістю, серйозністю (про людину). || Сповнений поваги… … Український тлумачний словник