Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

винтовка

  • 1 винтовка

    БФРС > винтовка

  • 2 Винтовка Спрингфилда

       см. Springfield Rifle

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Винтовка Спрингфилда

  • 3 fusil de guerre

    Dictionnaire de droit français-russe > fusil de guerre

  • 4 fusil

    винтовка

    Mini-dictionnaire français-russe > fusil

  • 5 Springfield Rifle

       1952 – США (92 мин)
         Произв. Warner (Луис Ф. Эделмен)
         Реж. АНДРЕ ДЕ ТОТ
         Сцен. Чарлз Марки Уоррен, Фрэнк Дэйвис по сюжету Слоуна Нибли
         Опер. Эдвин Дюпар (Warnercolor)
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Гэри Купер (майор Лекс Кирни), Филлис Тэкстер (Эрин Кирни), Дэйвид Брайан (Остин Маккул по кличке Мак), Пол Келли (полковник Хадсон), Лон Чейни (Пит Элм), Филип Кэри (капитан Эд Тенник), Джеймс Милликен (Мэтью Куинт), Гуинн «Биг Бой» Уильямз (сержант Сноу), Алан Хейл-мл. (Миццелл), Фесе Паркер (Джим Рэндолф), Уилтон Грэфф (полковник Шарп).
       → Форт-Хедли, штат Колорадо, Гражданская война. Полковник Хадсон обращается в Вашингтон с просьбой о подкреплении. Он жалуется, что южанам всегда известен маршрут, по которому следуют конвой с лошадьми (необходимые для передвижения войск), направляемые в его форт. Учитывая активную деятельность шпионов южан, северяне сталкиваются с необходимостью создать собственную службу контршпионажа. Хадсон также просит предоставить ему партию новых магазинных винтовок Спрингфилда. Командиром следующего конвоя он назначает майора Алекса Кирни; чтобы избежать нападения южан, Кирни отправится по высокогорным тропам. Однако южане поджидают его и там – причем в огромных количествах. Чтобы избежать бессмысленных потерь, Кирни приказывает сдать конвой. Его подчиненный капитан Тенник выступает против этого решения и отдает Кирни под трибунал. Несмотря на прежние заслуги, Кирни увольняют из армии. Поскольку он – уроженец Вирджинии, его обвиняют в сочувствии к южанам. Он лишен права вступать на территорию любого форта или армейского укрепления. На его рубашку наносят позорную метку: вертикальную полосу желтой краской. Едва Кирни переодевается в штатское, как Тенник намеренно втягивает его в драку на территории форта: Кирни арестован и посажен в тюрьму. Там он оказывается в компании 2 мародеров-южан, которых удалось захватить северянам. Вместе с ними он сбегает из тюрьмы и поступает на службу к их шефу, Остину «Маку» Маккулу, который в качестве прикрытия иногда продает северянам лошадей. Маккул показывает Кирни, где он прячет угнанные табуны. Но никому не известно, от кого он получает информацию о маршрутах следования конвоев.
       На самом деле Кирни, как и Тенник, – тайный агент и работает на маленькую, пока еще неофициальную службу контршпионажа северян. Он докладывает о результатах своей работы полковнику Шарпу. Принимается решение устранить Маккула, чтобы Кирни смог занять его место и получить доступ к его источникам информации. Кирни узнает, что его сын, считая его предателем, сбежал от матери. В самом деле родные Кирни не знают о его настоящем задании. На мародеров-южан организуется налет. Тенник убивает Маккула, но тут же погибает сам. Позже Кирни и другой мародер Элм говорят полковнику Хадсону, что лошадей ему продавать будут они, а не Маккул. В этот момент Хадсон сообщает им, что именно он давал Маккулу информацию. 2 последние цифры в официально установленной цене на лошадей при каждой сделке указывают маршрут конвоя. Кирни докладывает об этом полковнику Шарпу, а тот говорит ему, что его сын найден на вербовочном пункте. Кирни сообщает хорошую новость жене. Она не верит мужу и выгоняет его из дома. Она говорит полковнику Хадсону, что узнала от мужа, будто их сын найден. Хадсон подтверждает ей эту новость, но сам понимает, что Кирни работает на северян, иначе подобные сведения никак не могли бы попасть к нему. Хадсон обвиняет Кирни в убийстве Шарпа, которого на самом деле убил Элм. За Кирни приходит расстрельный взвод, но 6 солдат, хранящие верность своему командиру, помогают ему сбежать. Вместе с этими 6 солдатами и партией винтовок Спрингфилда Кирни пытается спасти конвой под командованием лейтенанта Джонсона и не дать ему попасть в западню, расставленную Хадсоном. Но он не успевает. Тем не менее Кирни нападает на отряд Хадсона и берет самого Хадсона в плен. Кирни официально восстановлен в звании и назначен начальником нового Управления армейской разведки. Жена и сын снова могут им гордиться.
         В эклектичной карьере Андре Де Тота жанр вестерна количественно представлен больше прочих (примерно 1/3, его фильмов, снятых в США). В 6 из 11 снятых им вестернов главную роль играет Рэндолф Скотт, хотя эти фильмы не составляют вместе единого цикла; лучшими, на наш взгляд, являются Человек в седле, Man in the Saddle, 1951, и Незнакомец был вооружен, The Stranger Wore a Gun, 1953. Долгое время во Франции выше всего среди вестернов Де Тота ставился Индейский воин, The Indian Fighter, 1955 – фильм, впрочем, довольно вялый, где любителей кино подкупили обаяние Эльзы Мартинелли и несколько симпатичных натурных видов. Винтовка Спрингфилда удачно сочетает достоинства, рассеянные по другим вестернам Де Тота. Довольно сложный, оригинальный, не теряющий динамичности сюжет, насыщенный неожиданными поворотами и сюрпризами, рассказывает о зарождении службы контршпионажа в лагере северян во время Гражданской войны (винтовка Спрингфилда, подарившая фильму название, – всего лишь 2-степенный элемент сюжета). Драматургические достоинства фильма усилены явным художественным талантом автора. Весьма разнообразные пейзажи, приобретающие особую фотогеничность под снегом или в тумане, придают повествованию величие, в котором нет ничего наносного или искусственного. Так Де Тот напоминает нам, что в голливудском кинематографе вестерн всегда был площадкой для особенно плодотворного сочетания динамичности и красоты изображения, которые в равной степени необходимы для кинематографа. К актерам Де Тот относится одинаково, будь то более или менее известные лица (напр., он восхитительно использовал Александра Нокса в Никто не уйдет, None Shall Escape) или звезды легендарной величины, как Гэри Купер в Винтовке Спрингфилда. С присущей ему скромностью режиссер пытается найти и подчеркнуть в каждом актере самые личные и естественные качества. Таков, напр., план в салуне, когда Купер, переодевшись в штатское, приближается к барной стойке: камера совершает за ним длинный проезд на уровне ног и замечательно передает непринужденную, но при этом осторожную походку актера, его врожденную элегантность и легендарную достоверность. Подобный план, довольно часто встречающийся у Де Тота, не несет особенной драматургической нагрузки, зато оставляет мимолетное, но сильное ощущение, что кинематограф был изобретен именно для таких вещей и ни для чего другого.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Springfield Rifle

  • 6 fusil

    m
    1) ружьё; винтовка
    fusil à deux coups, fusil à deux canons, fusil double — двуствольное ружьё, двустволка
    fusil antichar(s) — противотанковое ружьё
    fusil à lunette — винтовка с оптическим прицелом, снайперская винтовка
    coup de fusil1) ружейный выстрел 2) перен. раздутый счёт (в ресторане, гостинице); слишком большая цена; обдираловка
    tirer des coups de fusilстрелять из ружья (винтовки)
    c'est un excellent fusil — это великолепный стрелок
    ••
    changer son fusil d'épaule перен.переметнуться в другой лагерь, изменить своим убеждениям, перекраситься
    3)
    4) прост. желудок; живот

    БФРС > fusil

  • 7 fusil semi-automatique

    сущ.
    воен. самозарядная винтовка, полуавтоматическая винтовка

    Французско-русский универсальный словарь > fusil semi-automatique

  • 8 fusil à lunette

    сущ.
    общ. винтовка с оптическим прицелом, снайперская винтовка

    Французско-русский универсальный словарь > fusil à lunette

  • 9 chassepot

    БФРС > chassepot

  • 10 famas

    БФРС > famas

  • 11 flingot

    m разг.; = flingue

    БФРС > flingot

  • 12 lebel

    m
    магазинная винтовка (образца 1886 г.)

    БФРС > lebel

  • 13 mauser

    m
    винтовка, пистолет системы Маузер

    БФРС > mauser

  • 14 modèle

    1. m
    1) модель, образец; пример для подражания
    sur le modèle de... — по образцу, по примеру...
    Harpagon, modèle de l'avare — Гарпагон - тип (образец, пример) скупца
    fusil modèle 1936винтовка образца 1936 года
    modèle de fabrique, modèle industrielпромышленный образец, полезная модель
    2) натурщик [натурщица]
    2. adj
    образцовый, показательный; примерный (об ученике, работнике)

    БФРС > modèle

  • 15 seringue

    f
    1) шприц, спринцовка
    2) с.-х. опрыскиватель
    3) воен. разг. винтовка, револьвер

    БФРС > seringue

  • 16 берданка

    ж.
    ( винтовка) уст. fusil m Berdan

    БФРС > берданка

  • 17 гранатомет

    м. воен.
    lance-grenade(s) m ( pl invar); fusil-tromblon m (pl fusils-tromblons) ( винтовка)

    БФРС > гранатомет

  • 18 магазинный

    БФРС > магазинный

  • 19 обрез

    м.
    2) ( винтовка) fusil m à canon court
    ••
    денег у меня в обрез — de l'argent, j'en ai tout juste

    БФРС > обрез

  • 20 самозарядный

    БФРС > самозарядный

См. также в других словарях:

  • Винтовка — (винтовальная пищаль) царя Алексея Михайловича Романова. 1654 год, Москва, мастер Григорий Вяткин. Винтовка (первоначально  «винтовал …   Википедия

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, индивидуальное огнестрельное оружие с винтовыми нарезами в канале ствола, предназначенное для поражения противника в ближнем бою. Винтовые нарезы обеспечивают вращательное движение и устойчивый полёт пули, большую дальность и меткость… …   Военная энциклопедия

  • ВИНТОВКА — индивидуальное стрелковое оружие с винтовыми нарезами в канале ствола, которые придают пуле вращательное движение, обеспечивающее устойчивый полет. Прицельная дальность до 2000 м, скорострельность 10 12 выстрелов в минуту. Первые винтовки… …   Большой Энциклопедический словарь

  • винтовка — штуцер, обрез, берданка, винтовое ружье, трехлинейка, карабин, оружие, ружье, винт, винчестер, винтарь, винтовочка Словарь русских синонимов. винтовка сущ., кол во синонимов: 26 • берданка (4) • …   Словарь синонимов

  • Винтовка — ВИНТОВКА, ружье съ нарѣзаннымъ стволомъ; прежде называлось винтовальнымъ ружьемъ (у насъ на вооруженіи у. оф. въ перв. гг. XIX ст.), карабиномъ (напр., 6 лн. обр. 1793 г. у у. оф. пѣх. частей Наполеон. войскъ), нарѣзнымъ ружьемъ (наши обр. 1854 г …   Военная энциклопедия

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, винтовки, жен. Магазинное ружье со стволом, имеющим внутри винтовую нарезку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, и, жен. Ручное огнестрельное оружие с винтовой нарезкой в канале ствола, с надевающимся штыком. В. с оптическим прицелом. | прил. винтовочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Винтовка — Винтовка: нарезное длинноствольное одноствольное огнестрельное оружие, конструктивно предназначенное для удержания и управления при стрельбе двумя руками с упором приклада в плечо... Источник: ОРУЖИЕ ГРАЖДАНСКОЕ И СЛУЖЕБНОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ И… …   Официальная терминология

  • винтовка — Нарезное стрелковое оружие, конструктивно предназначенное для удержания и управления при стрельбе двумя руками с упором приклада в плечо. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое …   Справочник технического переводчика

  • винтовка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. Ручное огнестрельное оружие с винтовой нарезкой в канале ствола и магазином для патронов. Малокалиберная в. Автоматическая в. В. с оптическим прицелом. ◁ Винтовочка, и; ж. Уменьш. ласк. Винтовочный, ая, ое. В.… …   Энциклопедический словарь

  • Винтовка —         ружье с винтовыми нарезами в канале ствола, которые придают пуле вращательное движение, обеспечивающее устойчивый полёт, большую дальность и меткость стрельбы. В. индивидуальное оружие для поражения противника на расстоянии до 2000 м.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»