Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вино+для+опохмелки

  • 1 a hair of the dog

    разг.
    вино для опохмелки [часть выражения take a hair of the dog that bit you; см. take a hair of the dog that bit you]

    The people who lodged here were not... racing men who rose in the morning with headaches and asked for a hair of the dog that bit them, but respectable women from the country and elderly gentlemen who belonged to exclusive clubs. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. II) — В этих меблированных комнатах проживали не... любители играть на бегах, просыпающиеся утром с головной болью и жаждущие опохмелиться, а вполне респектабельные дамы из провинции и пожилые джентльмены - члены фешенебельных клубов.

    ‘A hair of the dog that bit him,’ he would say as he poured out the beer, carefully so that the foam should not make him wait too long to drink. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 23) — - Клин клином вышибай, - изрекал Уортон, осторожно наливая себе пиво, чтобы пена не мешала ему поскорее добраться до вожделенной влаги.

    Large English-Russian phrasebook > a hair of the dog

См. также в других словарях:

  • Берёзка (сеть магазинов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Берёзка. Чеки Внешпосылторга для торговли в магазинах «Березка» «Берёзка» в СССР  сеть фирменных розничных магазинов, реализовывавших продукты питания и потребительские товары за… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»