-
1 Выньте вилку/сетевой штепсель из розетки.
vgener. (штепсельную) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose!Универсальный русско-немецкий словарь > Выньте вилку/сетевой штепсель из розетки.
-
2 брать в вилку
vnav. eingabeln -
3 брать на вилку
vgener. aufgabeln -
4 брать цель в вилку
vgener. eine Gabel bilden -
5 взять на вилку
vgener. (что-л.) (etw.) mit der Gabel aufspießen -
6 вставлять вилку в розетку
vgener. (штепсельную) stöpselnУниверсальный русско-немецкий словарь > вставлять вилку в розетку
-
7 делать вилку
vchess.term. in die Gabel ziehen (угрожать сразу двум фигурам) -
8 делить вилку
vartil. auf Gabelmitte gehen -
9 захват в вилку
-
10 захват цели в вилку
-
11 захват целив вилку
nmilit. Einfassung, Eingabelung -
12 захватывать в вилку
v1) gener. (цель) gabein3) artil. (цель) Gabel bilden, eine Gabel bilden (при пристрелке), (цель) gabeln, mit Erhöhung decken -
13 захватывать цель в вилку
vmilit. das Ziel eingabelnУниверсальный русско-немецкий словарь > захватывать цель в вилку
-
14 захватывать цель в угломерную вилку
vmilit. das Ziel seitlich eingabelnУниверсальный русско-немецкий словарь > захватывать цель в угломерную вилку
-
15 метод пристрелки захватом в вилку
nartil. (цели) GabelverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > метод пристрелки захватом в вилку
-
16 метод пристрелки захватом цели в вилку
nartil. GabelverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > метод пристрелки захватом цели в вилку
-
17 обеспечивать вилку
-
18 обеспечивать узкую вилку
vartil. enge Gabel sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > обеспечивать узкую вилку
-
19 отыскивать вилку
-
20 отыскивать узкую вилку
vartil. enge Gabel suchenУниверсальный русско-немецкий словарь > отыскивать узкую вилку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Брать в вилку — кого. ВЗЯТЬ В ВИЛКУ кого. Нов. Спец. Окружив с двух сторон, подвергать противника перекрёстному обстрелу. Нет, Коля, не могу я здесь тебя с орудием оставить! Оно же в этом поле как на ладошке. В вилку возьмут после первого выстрела. Что же ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять в вилку — БРАТЬ В ВИЛКУ кого. ВЗЯТЬ В ВИЛКУ кого. Нов. Спец. Окружив с двух сторон, подвергать противника перекрёстному обстрелу. Нет, Коля, не могу я здесь тебя с орудием оставить! Оно же в этом поле как на ладошке. В вилку возьмут после первого выстрела … Фразеологический словарь русского литературного языка
захват цели в вилку — įsišaudymas sieksniuojant statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įsišaudymas, kai taikinys apgaubiamas skirtingų ženklų sprogimais, nuosekliai siaurinant ↑sieksnio žingsnius. atitikmenys: angl. bracketing; bracketing adjustment rus. захват цели в… … Artilerijos terminų žodynas
пристрелка захватом цели в вилку — įsišaudymas sieksniuojant statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įsišaudymas, kai taikinys apgaubiamas skirtingų ženklų sprogimais, nuosekliai siaurinant ↑sieksnio žingsnius. atitikmenys: angl. bracketing; bracketing adjustment rus. захват цели в… … Artilerijos terminų žodynas
Бороду я вилку, а философа не вижу — С латинского: Barbam video, sed pliilosofum non video [барбам видэо, сэд филозофум нон видэо]. Римский писатель Авл Геллий рассказывает, что однажды к известному патрицию, богатому и образованному Ироду Аттику явился некий закутанный в старый… … Словарь крылатых слов и выражений
соединение в вилку — šakutinis sujunginys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fork connection vok. Gabelverbindung, f rus. соединение в вилку, n; соединение вилкой, n pranc. assemblage à enfourchement, m … Fizikos terminų žodynas
Взять в вилку — кого. Сиб. Окружить с двух сторон кого л. ФСС, 26 … Большой словарь русских поговорок
Взять вилку — Жарг. мол. Не поверить, усомниться в чём л. Вахитов 2003, 27 … Большой словарь русских поговорок
Наткнись на вилку, блатная сосиска! — См. ВИЛКА … Большой словарь русских поговорок
Гулять так гулять - ведро воды и вилку — Говорится в шутку, с некоторой иронией над тем, кто пытается изобразить широту своей натуры, не имея на то достаточных оснований … Словарь народной фразеологии
Проблема обедающих философов — «Проблема обедающих философов» классический пример, используемый в информатике для иллюстрации проблем синхронизации в дизайне параллельных алгоритмов и техник решения этих проблем. Проблема была сформулирована в 1965 году Эдсгером… … Википедия