-
21 jamming
- преднамеренная помеха
- перебой в работе (машины)
- заклинивание ротора электродвигателя (в процессе работы)
- заклинивание
перебой в работе (машины)
неполадка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
преднамеренная помеха
Активная помеха, вызывающая искажение или полное подавление полезного сигнала. В зависимости от соотношения полос частот сигнала и помехи различают заградительные, прицельные, прицельно заградительные и другие виды помех (рис. J-1).
См. barrage-, partial-band-, repeat-back-, smart ~, spot - swept-spot -.
Рис. J-1. Виды преднамеренных помех
а - заградительная (barrage jamming);
б - прицельно-заградительная (partial-band jamming);
в - прицельная (spot jamming);
г - многочастотная (multitone jamming);
д – сканированная (swept-spot jamming);
Ws - ширина рабочего диапазона частот;
γ - коэффициент уменьшения полосы частот (γ<1).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.8 заклинивание (jamming): Вспучивание угля в кожухе реторты во время испытания, которое может привести к занижению результата определения текучести против ожидаемого и может быть обнаружено только после осмотра разобранной реторты по окончании испытания.
Источник: ГОСТ Р 54247-2010: Уголь каменный. Определение пластических свойств на пластометре Гизелера оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jamming
-
22 dynamic range
- динамический диапазон ФЭПП
- динамический диапазон входного сигнала
- динамический диапазон (для сканера)
- динамический диапазон
динамический диапазон
Разность, выраженная в дБ, между значениями сигнала (либо отношение значений сигнала), при которых происходит перегрузка усилителя, и уровнем шумов либо уровнем, заданным конструкцией усилителя
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
динамический диапазон
Без регулировки усиления:
Отношение амплитуд максимального и минимального сигналов (дБ), которые может передавать аппаратура без чрезмерных искажений при постоянном усилении. При этом минимальный сигнал должен превышать уровень шумов в определенное число раз (например, на 6 дБ).
С регулировкой усиления:
Отношение амплитуд максимального и минимального сигналов (дБ), которые может передавать аппаратура без чрезмерных искажений при изменении усиления в максимально возможных пределах. При этом минимальный сигнал должен превышать уровень шумов в определенное число раз (например, на 6 дБ).
Примечание
Специальные способы обработки информации, например использующие фазоманипулированные сигналы в сочетании с оптимальной фильтрацией, позволяют работать с сигналами, лежащими ниже уровня шума.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
динамический диапазон
Диапазон цветов, распознаваемых сканером.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
динамический диапазон ФЭПП
Отношение критической мощности излучения для ФЭПП к порогу чувствительности ФЭПП в заданной полосе частот.
Обозначение
Д
Примечание
Для ФЭПП, нелинейных в области пороговых засветок, вместо порога чувствительности выбирают минимальный уровень мощности излучения, при которой отклонение энергетической характеристики от линейного закона достигает заданного уровня.
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
динамический диапазон входного сигнала
Отношение значений входных сигналов, соответствующих наибольшему и наименьшему значениям выходного сигнала для средства измерений.
[ ГОСТ 24453-80]
динамический диапазон
-
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
2.23 динамический диапазон (dynamic range): Разность, выраженная в дБ, между значениями сигнала (либо отношение значений сигнала), при которых происходит перегрузка усилителя, и уровнем шумов либо уровнем, заданным конструкцией усилителя.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12716-2009: Контроль неразрушающий. Акустическая эмиссия. Словарь оригинал документа
141. Динамический диапазон ФЭПП
D. Dynamischer Bereich
E. Dynamic range
F. Gamme dynamique
д
Отношение критической мощности излучения для ФЭПП к порогу чувствительности ФЭПП в заданной полосе частот.
Примечание. Для ФЭПП, нелинейных в области пороговых засветок, вместо порога чувствительности выбирают минимальный уровень мощности излучения, при которой отклонение энергетической характеристики от линейного закона достигает заданного уровня
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
3.2.3 динамический диапазон (dynamic range), дБ: Разность между измеряемым пиковым уровнем звукового давления, максимально допустимым согласно технической документации производителя измерительной системы, и уровнем звукового давления, соответствующего уровню собственного шума измерительной системы.
Примечания
1 При низких уровнях звукового давления динамический диапазон ограничивается акустическим фоновым шумом или собственным шумом электрической цепи.
2 При высоких уровнях звукового давления динамический диапазон ограничивается перегрузкой микрофона или электронной аппаратуры.
Источник: ГОСТ Р 53567-2009: Акустика. Методы описания и измерения единичного импульса или последовательностей импульсов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dynamic range
-
23 Hochpass(filter)
фильтр верхних частот
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания выше заданной частоты среза и полосу задерживания для более низких частот
[ ГОСТ 24375-80]
фильтр верхних частот
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами выше граничной частоты и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр верхних частот
-
[IEV number 151-13-57]EN
high-pass filter
filter having a single pass-band extending from a specified cut-off frequency upwards
[IEV number 151-13-57]FR
filtre passe-haut, m
filtre dont l'unique bande passante comprend toutes les fréquences supérieures à une fréquence de coupure spécifiée
[IEV number 151-13-57]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hochpass(filter)
-
24 Tiefpass(filter)
фильтр нижних частот
Ндп. задерживающий низкочастотный фильтр
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания ниже заданной частоты среза и полосу задерживания для более высоких частот
[ ГОСТ 24375-80]
фильтр нижних частот
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами ниже граничной частоты и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр нижних частот
-
[IEV number 151-13-56]EN
low-pass filter
filter having a single pass-band extending from zero frequency to a specified cut-off frequency
[IEV number 151-13-56]FR
filtre passe-bas, m
filtre dont l'unique bande passante s'étend de la fréquence zéro à une fréquence de coupure spécifiée
[IEV number 151-13-56]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tiefpass(filter)
-
25 high-pass filter
высокочастотный фильтр
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
фильтр верхних частот
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания выше заданной частоты среза и полосу задерживания для более низких частот
[ ГОСТ 24375-80]
фильтр верхних частот
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами выше граничной частоты и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр верхних частот
-
[IEV number 151-13-57]EN
high-pass filter
filter having a single pass-band extending from a specified cut-off frequency upwards
[IEV number 151-13-57]FR
filtre passe-haut, m
filtre dont l'unique bande passante comprend toutes les fréquences supérieures à une fréquence de coupure spécifiée
[IEV number 151-13-57]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high-pass filter
-
26 high frequency filter
фильтр верхних частот
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания выше заданной частоты среза и полосу задерживания для более низких частот
[ ГОСТ 24375-80]
фильтр верхних частот
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами выше граничной частоты и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр верхних частот
-
[IEV number 151-13-57]EN
high-pass filter
filter having a single pass-band extending from a specified cut-off frequency upwards
[IEV number 151-13-57]FR
filtre passe-haut, m
filtre dont l'unique bande passante comprend toutes les fréquences supérieures à une fréquence de coupure spécifiée
[IEV number 151-13-57]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high frequency filter
-
27 low frequency filter
фильтр нижних частот
Ндп. задерживающий низкочастотный фильтр
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания ниже заданной частоты среза и полосу задерживания для более высоких частот
[ ГОСТ 24375-80]
фильтр нижних частот
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами ниже граничной частоты и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр нижних частот
-
[IEV number 151-13-56]EN
low-pass filter
filter having a single pass-band extending from zero frequency to a specified cut-off frequency
[IEV number 151-13-56]FR
filtre passe-bas, m
filtre dont l'unique bande passante s'étend de la fréquence zéro à une fréquence de coupure spécifiée
[IEV number 151-13-56]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > low frequency filter
-
28 facility
- электроустановка
- средство
- производственный объект
- основные средства
- объект
- оборудование
- канал связи
- здание
- аппаратура
аппаратура
-
[Интент]FR
-
виды аппаратуры
- низковольтная аппаратура
- аппаратура распределения
- аппаратура управления
- аппаратура распределения и управления
- аппаратура для цепей управления
- коммутационная аппаратура
- контрльно-измерительная аппаратура (КИП)
- электронная аппаратура
- радиоэлектронная аппаратура
- закрытая аппаратура без вентиляции, охлаждаемая естественной конвекцией воздуха
- закрытая вентилируемая аппаратура
- открытая аппаратура
- периферийная аппаратура
- переносная аппаратура
- портативная аппаратура
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
канал связи
канал
Средства односторонней передачи данных. Примером канала может быть полоса частот, выделенная одному передатчику при радиосвязи. В некоторой линии можно образовать несколько каналов связи, по каждому из которых передается своя информация. При этом говорят, что линия разделяется между несколькими каналами. Существуют два метода разделения линии передачи данных: временное мультиплексирование (иначе разделение по времени или TDM), при котором каждому каналу выделяется некоторый квант времени, и частотное разделение (FDM - Frequency Division Method), при котором каналу выделяется некоторая полоса частот.
[И.П. Норенков, В.А. Трудоношин. Телекоммуникационные технологии и сети. МГТУ им. Н.Э.Баумана. Москва 1999]В одной линии связи можно образовать несколько каналов связи (виртуальных или логических каналов), например путем частотного или временного разделения каналов. Канал связи - это средство односторонней передачи данных. Если линия связи монопольно используется каналом связи, то в этом случае линию связи называют каналом связи.
[ http://www.lessons-tva.info/edu/telecom-loc/m1t2_2loc.html]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
электроустановка
Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электроустановка
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии
[ПУЭ]
электроустановка
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
электроустановка
Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
установка
-
[IEV number 151-11-26]EN
electrical installation
assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
[IEV number 826-10-01]
installation
one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
[IEV number 151-11-26]FR
installation électrique, f
ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
[IEV number 826-10-01]
installation, f
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
[IEV number 151-11-26]Параллельные тексты EN-RU
In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.
Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
[Перевод Интент]11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
a) жилых зданий;
b) торговых предприятий;
c) общественных зданий;
d) производственных зданий;
e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
f) сборных зданий;
g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
k) медицинских учреждений;
i) подвижных или транспортируемых средств;
m) фотоэлектрических систем;
n) низковольтных генераторных установок.
Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.
... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:
- электроустановки напряжением до 1 кВ с заземленной нейтралью
- электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью (с большими токами замыкания на землю)
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью (с малыми токами замыкания на землю).
Тематики
Близкие понятия
- электроустановка здания
- электроустановка квартиры
- электроустановка объекта
- электроустановка потребителя
- электроустановка промышленного предприятия
- электроустановки жилых и общественных зданий
Действия
- включение электроустановки
- заземление электроустановки
- зануление электроустановки
- защита электроустановки от перенапряжений
- монтаж электроустановки
- обслуживание электроустановки
- организация эксплуатации электроустановки
- присоединение электроустановки к электрической сети
- проектирование электроустановки
- сертификация электроустановки
- создание электроустановки
- техническое освидетельствование текущего состояния электроустановки
- устройство электроустановки
- эксплуатация электроустановки
Синонимы
EN
DE
- elektrische Anlage, f
FR
- installation électrique, f
4.13 основные средства (facility): Физические устройства или оборудование, способствующие выполнению действий, например, здания, инструменты, принадлежности.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.7 основные средства (facility): Физические средства или оборудование, способствующие выполнению действий (например, здания, инструменты, принадлежности).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также транспортное средство.
Примечание - Данное определение включает в себя любой код программного обеспечения, являющийся ключевым для обеспечения безопасности и применения менеджмента безопасности.
Источник: ГОСТ Р 53661-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Руководство по внедрению оригинал документа
3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс, в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также транспортное средство.
Примечание - Данное определение включает в себя любой код программного обеспечения, являющийся ключевым для обеспечения безопасности и применения менеджмента безопасности.
Источник: ГОСТ Р 53663-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Требования оригинал документа
2.21 производственный объект (facility): Установка, комплект установок (стационарные или передвижные) или производственные процессы, которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или единого производственного процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.22 производственный объект (facility): Установка, комплект установок (стационарные или передвижные) или производственные процессы, которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или единого производственного процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.14 производственный объект (facility): Одна установка, комплект установок или производственные процессы (стационарные или передвижные), которые могут быть определены в рамках единой географической границы, организационной единицы или производственного процесса.
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > facility
-
29 resonance frequency
- резонансная частота СВЧ защитного устройства
- резонансная частота пьезоэлектрического резонатора
- резонансная частота колебаний системы
- резонансная частота (в электротехнике)
- резонансная частота (в механических колебаниях)
- резонансная частота
резонансная частота
Частота, на которой входной механический импеданс колебательной системы чисто активный и имеет минимальное значение.
Единица измерения
Гц
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
резонансная частота
Частота, соответствующая одному из максимумов амплитудно-частотной характеристики.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
резонансная частота
Частота электрического тока и электрического напряжения при резонансе в электрической цепи.
[ ГОСТ Р 52002-2003]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
резонансная частота СВЧ защитного устройства
резонансная частота
fрез
Частота, при которой потери, вносимые СВЧ защитным устройством, имеют экстремальное значение.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
резонансная частота колебаний системы
резонансная частота
Частота, при которой осуществляется резонанс.
Примечание
В системе с демпфированием резонансные частоты перемещения, скорости и ускорения различны.
Пояснения
Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
резонансная частота пьезоэлектрического резонатора
Низшая из двух частот вблизи резонанса, при которой полное электрическое сопротивление пьезоэлектрического резонатора носит активный характер.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
2.2.19 резонансная частота (resonance frequency) fr: Нижняя из двух частот кварцевого резонатора без нагрузки в установленных условиях, при которой электрический импеданс кварцевого резонатора является резистивным.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60122-1-2009: Резонаторы оцениваемого качества кварцевые. Часть 1. Общие технические условия оригинал документа
247. Резонансная частота СВЧ защитного устройства
Резонансная частота
Resonance frequency
fрез
Частота, при которой потери, вносимые СВЧ защитным устройством, имеют экстремальное значение
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resonance frequency
-
30 attenuation coefficient
коэффициент затухания (по времени)
Количественная мера потерь колебательной системы - коэффициент, определяющий скорость уменьшения амплитуды свободных колебаний во времени.
Единица измерения
с-1
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
коэффициент затухания (пространственный)
1. Коэффициент, определяющий степень уменьшения (по экспоненциальному закону) амплитуды упругой волны при прохождении ею единицы расстояния в среде и зависящий от свойств среды, длины волны и ее моды. Является суммой коэффициентов поглощения и рассеяния.
Обычно выражается в дБ/м, иногда в Нп/м.
2. Коэффициент, используемый для выражения затухания на единицу длины пройденного волной расстояния, зависящий от свойств материала, длины волны и ее моды.
Обычно выражается в дБ/м.
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
3.1 коэффициент ослабления (attenuation coefficient): Числовой коэффициент, позволяющий учитывать ослабление ЭМП в результате наличия ткани головы или тела человека между источником ЭМП и указанной точкой.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62209-1-2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента удельного поглощения энергии для ручных устройств, используемых в непосредственной близости к уху (полоса частот от 300 МГц до 3 ГГц) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attenuation coefficient
-
31 débitmètre optique de Doppler
допплеровский оптический расходомер
Оптический расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении светового луча частицами потока, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
100. Допплеровский оптический расходомер
E. Doppler optical flowmeter
F. Débitmètre optique de Doppler
Оптический расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении светового луча частицами потока, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > débitmètre optique de Doppler
-
32 débitmètre ultra-sonique á principe de Doppler
допплеровский ультразвуковой расходомер
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
88. Допплеровский ультразвуковой расходомер
D. Ultraschall-Durchflußmeßgerät nach dem Doppler-Prinzip
E. Doppler ultrasonic flowmeter
F. Débitmètre ultra-sonique à principe de Doppler
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > débitmètre ultra-sonique á principe de Doppler
-
33 bande passante
полоса пропускания
1. Ширина частотного спектра сигнала между верхней и нижней частотами среза
2. Интервал частот, заключенный между двумя частотами среза, в пределах которого модуль коэффициента передачи системы составляет не менее 0,707 от максимального значения
Примечание
Число полос пропускания преобразователя может быть больше единицы
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
полоса пропускания
-
[IEV number 151-13-52]EN
pass-band
frequency band throughout which the attenuation is less than a specified value
[IEV number 151-13-52]FR
bande passante, f
bande de fréquences dans toute laquelle l'affaiblissement reste inférieur à une valeur spécifiée
[IEV number 151-13-52]EN
DE
FR
полоса пропускания пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
Полоса частот, в которой относительное затухание пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра равно или менее заданного значения.
[ ГОСТ 18670-84]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bande passante
-
34 filtre passe-bande
полосовой фильтр
Ндп. фильтр полосового типа
Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания, расположенную между двумя частотами среза
[ ГОСТ 24375-80]
полосовой фильтр
Фильтр, пропускающий сигналы с частотами, лежащими в пределах между нижней и верхней граничными частотами, и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
полосовой фильтр
-
[IEV number 151-13-58]EN
band-pass filter
filter having a single pass-band with specified cut-off frequencies different from zero or infinite
[IEV number 151-13-58]FR
filtre passe-bande, m
filtre dont l'unique bande passante est limitée par deux fréquences de coupure spécifiées, finies et non nulles
[IEV number 151-13-58]Параллельные тексты EN-RU
Band pass filter
The output only transmits the 50 Hz component of the input signals.
All other frequencies (above and below 50 Hz) are attenuated.
[Schneider Electric]Полосовой фильтр
На выход элемента передаются только входные сигналы частотой 50 Гц.
Все частоты выше и ниже 50 Гц подавляются.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- band filter
- band pass
- band pass filter
- band-pass filter
- bandpass filter
- bandwidth filter
- BP
- BW filter
- filter band pass
- gap filler
- pass-band filter
- passband filter
- zonal filter
DE
FR
полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
полосовой фильтр
Ндп. полосный фильтр
Фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, полоса пропускания которого расположена по диапазону частот между двумя полосами задерживания.
[ ГОСТ 22832-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
57. Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
Полосовой фильтр
Ндп. Полосный фильтр
D. Bandpass
Е. Bandpass filter
F. Filtre passe-bande
Фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, полоса пропускания которого расположена по диапазону частот между двумя полосами задерживания
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > filtre passe-bande
-
35 Ultraschall-Durchflußmeßgerät nach dem Doppler-Prinzip
допплеровский ультразвуковой расходомер
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
88. Допплеровский ультразвуковой расходомер
D. Ultraschall-Durchflußmeßgerät nach dem Doppler-Prinzip
E. Doppler ultrasonic flowmeter
F. Débitmètre ultra-sonique à principe de Doppler
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ultraschall-Durchflußmeßgerät nach dem Doppler-Prinzip
-
36 pitch
- шаг элементов ФЭПП
- шаг резьбы
- шаг координатной сетки печатной платы
- шаг (обмотки)
- шаг (витка нити)
- шаг (винта, обмотки)
- шаг (в ременных передачах)
- шаг интервал
- угол падения складки
- угол наклона (режущего инструмента)
- располагать с определённым шагом
- покатость
- питч
- перекос (символа штрихового кода)
- пек
- партия товара
- падение пласта
- основной тон
- килевая качка
- долговременная маркировка
- высота тона
высота тона
Высота тона - это свойство звукового образа, отражающее впечатление слушающих от расположения преобладающего элемента спектра на шкале частот. В случае сложных гармонических тонов высота тона соответствует частоте, близкой к разнице частот между гармоническими компонентами, т.е. основной частоте (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
килевая качка
Повороты корабля или самолёта относительно горизонтальной оси, перпендикулярной к его курсу
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
основной тон
Тон речевого сигнала, частота которого определяется интенсивностью колебаний голосовых связок. См. array ~, scanning ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
падение пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
партия товара
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пек
Твёрдый или полутвёрдый остаток от фракционной перегонки дёгтя или дегтевых продуктов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
перекос (символа штрихового кода)
Угол поворота символа штрихового кода относительно оси, параллельной направлению штрихов.
Примечание
Перекос характеризует положение символа относительно сканера.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
питч
(дословно «выставлять на продажу»)
Презентация, представление. Оговоримся сразу: в российской деловой прессе термин pitch часто используется некорректно и путается с термином tender. Хоть «питч» может случиться во время «тендера», единовременность вовсе не означает равенства этих понятий. Питч - это самопрезентация рекламного агентства потенциальному клиенту. «На продажу» выставляются мозги агентства. На таком представлении агентство демонстрирует свои материалы, слайды, видеозаписи, иллюстративный материал и другие средства, показывающие организационную структуру агентства, результаты работ для других клиентов, виды обслуживаемых клиентов, квалификацию персонала, специализацию, основные и дополнительные тарифы и любую другую информацию, необходимую для привлечения эккаунта. Как правило, агентство использует заранее подготовленный материал, включающий текст и макет. Поскольку самопрезентация базируется на исследованиях агентства, работе художников, типографии и предусматривает другие незапланированные издержки, стоит она обычно недешево. Однако это вещь полезная. Другое значение термина - презентация, в результате которой продавец делает предложение (иногда очень даже настойчиво) потенциальному покупателю о продаже товара или получении заказа. При таком представлении продавец обычно начинает с положительных сторон товара, демонстрирует его свойства (концентрируя внимание на преимуществах), парирует возражения и в конце концов предлагает сделать заказ.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
покатость
угол между осью поляризации и горизонталью
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
располагать с определённым шагом
располагать на равном расстоянии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
угол наклона (режущего инструмента)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
угол падения складки
наклон складки
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шаг
Pb
Расстояние между осями симметрии двух последовательных зубьев на прямолинейном участке ремня, находящемся под заданным натяжением
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
belt pitch
The linear distance between the axes of two consecutive teeth in a section of belt loaded to the prescribed measuring force
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
pas
Distance entre les axes de symétrie de deux dents consécutives dans une portion rectiligne de courroie supportant l?effort prescrit de mesure
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]шаг
Pb
Длина дуги расчетной окружности между соответствующими точками двух последовательных зубьев
*Рассматриваемый как отрезок зубчатой рейки, шаг шкива соответствует шагу ремня.
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
pitch
Length of arc on the pitch circle contained between two consecutive corresponding profiles
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
pas
Longueur le l'arc du cercle primitif compris entre les points homolo-gues de deux dents consécutives
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
шаг (винта, обмотки)
ширина символа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
шаг (витка нити)
Длина витка на поверхности паковки, измеренная вдоль ее образующей.
[ ГОСТ 28994-91( ИСО 5239-80)]Тематики
EN
DE
FR
шаг (обмотки)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
шаг интервал
Расстояние между двумя соседними элементами сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
шаг координатной сетки печатной платы
Расстояние между двумя соседними параллельными линиями координатной сетки чертежа печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
EN
шаг резьбы (P)
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы.
Примечание
Под средней точкой понимают точку, лежащую на пересечении боковой стороны с образующей воображаемого соосного с резьбой цилиндра или конуса, служащего для определения среднего диаметра резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
шаг элементов ФЭПП
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП.
Обозначение
h
P
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
D. Rastermass
E. Pitch
F. Ecartement
h
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
33. Шаг резьбы
D. Teilung des Gewindes
E. Pitch
F. Pas du filetage
P
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы (черт. 16 и 17)
Черт. 16
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pitch
-
37 Doppler optical flowmeter
допплеровский оптический расходомер
Оптический расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении светового луча частицами потока, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
100. Допплеровский оптический расходомер
E. Doppler optical flowmeter
F. Débitmètre optique de Doppler
Оптический расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении светового луча частицами потока, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Doppler optical flowmeter
-
38 Doppler ultrasonic flowmeter
допплеровский ультразвуковой расходомер
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
88. Допплеровский ультразвуковой расходомер
D. Ultraschall-Durchflußmeßgerät nach dem Doppler-Prinzip
E. Doppler ultrasonic flowmeter
F. Débitmètre ultra-sonique à principe de Doppler
Ультразвуковой расходомер, принцип действия которого основан на зависимости допплеровской разности частот, возникающей при отражении ультразвуковых колебаний частицами потока, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Doppler ultrasonic flowmeter
-
39 multiband klystron
многополосный клистрон
Клистрон, предназначенный для работы в двух или нескольких полосах частот, причем переход с одной полосы на другую происходит мгновенно при соответствующем изменении частоты входного сигнала.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
Multiband klystron
-
Клистрон, предназначенный для работы в двух или нескольких полосах частот, причем переход с одной полосы на другую происходит мгновенно при соответствующем изменении частоты входного сигнала
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiband klystron
-
40 cross-chrominance
перекрестное искажение яркость-цветность
Искажение сигнала цветности, вызываемое составляющими спектра сигнала яркости, лежащими в полосе частот сигнала цветности.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
EN
134. Перекрестное искажение яркость-цветность
E. Cross-chrominance
Искажение сигнала цветности, вызываемое составляющими спектра сигнала яркости, лежащими в полосе частот сигнала цветности
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cross-chrominance
См. также в других словарях:
диапазон частот (в радиосвязи) — диапазон частот Полоса частот, которой присвоено условное наименование. Примечание. Термины видовых понятий образуют в соответствии с наименованием конкретных частот, например "диапазон звуковых частот", "диапазон средних… … Справочник технического переводчика
боковая полоса частот — боковая полоса Полоса частот, расположенная выше или ниже несущей частоты, которую занимают спектральные составляющие, создаваемые в процессе модуляции несущей. [ГОСТ 24375 80] Тематики радиосвязь Обобщающие термины виды частот Синонимы боковая… … Справочник технического переводчика
групповая полоса частот — групповая полоса Полоса частот сигнала, сформированного путем уплотнения по частоте двух или более передаваемых сообщений. [ГОСТ 24375 80] Тематики радиосвязь Обобщающие термины виды частот Синонимы групповая полоса … Справочник технического переводчика
контрольная ширина полосы частот излучения — Ширина полосы частот, за нижним и верхним пределами которой любая спектральная составляющая имеет ослабление на 30 дБ и более относительно уровня излучения, приравненного 0 дБ. [ГОСТ 24375 80] Тематики радиосвязь Обобщающие термины виды частот … Справочник технического переводчика
ширина полосы частот — Разность между верхним и нижним пределами полосы частот. [ГОСТ 24375 80] Тематики радиосвязь Обобщающие термины виды частот … Справочник технического переводчика
РД 50-713-92: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитная обстановка. Виды низкочастотных кондуктивных помех и сигналов, передаваемых по силовым линиям, в системах электроснабжения общего назначения — Терминология РД 50 713 92: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитная обстановка. Виды низкочастотных кондуктивных помех и сигналов, передаваемых по силовым линиям, в системах электроснабжения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 18238-72: Линии передачи сверхвысоких частот. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18238 72: Линии передачи сверхвысоких частот. Термины и определения оригинал документа: 19. Бегущая волна Электромагнитная волна определенного типа, распространяющаяся в линии передачи только в одном направлении Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
третьоктавпая полоса частот — треть октавы Полоса частот, у которой отношение верхней граничной частоты к нижней равно. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
Сверхвысоких частот техника — техника СВЧ, область науки и техники, связанная с изучением и использованием свойств электромагнитных колебаний и волн в диапазоне частот от 300 Мгц до 300 Ггц. Эти границы условны: в некоторых случаях нижней границей диапазона СВЧ… … Большая советская энциклопедия
полоса частот — Область частот, ограниченная нижним и верхним пределами [ГОСТ 24375 80] полоса частот Совокупность частот в рассматриваемых пределах [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения… … Справочник технического переводчика
фильтр верхних частот — Электрический частотный фильтр, имеющий полосу пропускания выше заданной частоты среза и полосу задерживания для более низких частот [ГОСТ 24375 80] фильтр верхних частот Фильтр, пропускающий сигналы с частотами выше граничной частоты и… … Справочник технического переводчика