Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

вигор

  • 1 вигоріти

    техн. выгора́ть, угора́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > вигоріти

  • 2 вигорілий

    техн. вы́горевший, угоре́вший

    Українсько-російський політехнічний словник > вигорілий

  • 3 выгорелый

    Русско-украинский словарь > выгорелый

  • 4 выгорать

    выгореть
    1) вигоряти, вигорювати, вигоріти;
    2) выгореть (потускнеть) от солнца - зблякувати, зблякнути, вигоріти від сонця. [Фарба зблякувала на церкві]. Выгоревший - вигорілий, збляклий;
    3) дело выгорит - діло вгорить, справа вкипить. [«Знайти тільки свідка - і діло вгорить» (Тесл.)].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыгореть
    вигоря́ти и вигора́ти, ви́горіти; ( тускнеть от солнца) бля́кнути, збля́кнути

    Русско-украинский словарь > выгорать

  • 5 лес

    1) (ростущий) ліс (-су, им. мн. ліси). [Кругом яру зеленіє старий ліс (Н.-Лев.)]. Лес на корню - ліс на пні. Вековечный, извечный, девственный, первобытный лес - відвічний, незайманий ліс, праліс (-су), дівича пуща. [Острів на Дніпрі, вкритий одвічним лісом (Стор.). Тайга - праліс сибірський (Калит.)]. Выборочный лес - вибірний ліс. Вырубленный лес - зрубаний ліс, зруб (-бу). Высокоствольный лес - високостовбурний, високостовбуристий ліс, високолісся (-сся). Горелый лес - горілий, вигорений, вигорілий ліс, вигор (-ра) (Сл. Ум.), (гал.) згар (-ри, ж. р.). [Кози пасуть у згарах - вигорілих лісах (Щух. I)]. Государственный, казённый лес - державний, скарбовий (казенний) ліс. Густой лес - густий ліс, густвина, товща. [Товща самарська (Сл. Гр.)]. Дремучий лес - дрімучий (темний) ліс, пуща, (дебри) нетрі и нетри (-рів), нетра (-тер). [У такі убрався нетрі, у таку зблукався пущу, де й нога людська не ходить (Грінч.)]. Жердневой, жердяной лес - воринний, жердяний ліс, ліс на вориння, на вір'я. Заказно[ы]й, заповедно[ы]й лес, божьи -са - см. Заповедной. Защитный лес - захисний ліс. Камышевый лес - см. Камышник
    I. Красный, хвойный лес - шпильковий, глицевий (хвояний, хвойовий, чатинний, боровий) ліс, бір (р. бору). Крупный, матерой лес - товстоліс (-су). Лиственный, чёрный лес - листяний ліс, чорний ліс (Київщ.). Мелкий лес - дрібноліс (-су), дрібний (малий, невеличкий) ліс, (кустарник) чагар (-ря) и чагарі (-рів), чагарник (-ка), кущі (-щів). Мешанный лес - мішаний ліс. Молодой лес - молодий ліс, молодня[и]к (-ка). Небольшой лес - невели(ч)кий ліс, лісок (-ска), (роща) гай (р. гаю), (зап.) гаїна, (на низине или над рекой) луг (-гу), лужина; срвн. Лесок и Роща. Непроходимый лес - неперехідний ліс, (неисходимый) несходимий ліс (Звин.); см. Дремучий лес. Низкоствольный лес - низькостовбурний ліс, низьколісся (-сся). Общественный лес - громадський ліс. Редкий, жидкий лес - рідкий ліс, рідколісся (-сся). Сухоподстойный, сухостойный лес - сухостій (-тою), сухоліс (-су), сушник (-ка). Хворостяный лес - хворостяний ліс. Берёзовый, дубовый лес - березовий, дубовий ліс. Пихтовый лес - смерековий ліс. Сосновый лес - сосновий ліс; (бор) бір (р. бору). Здесь много -сов - тут багато лісів, тут лісно (Полтавщ.). Итти через лес или -сом - іти лісом. Прочищать, прочистить, прорубать, прорубить лес - прочищати, прочистити, прорубувати, прорубати, протереблювати, протеребити ліс. Ходит, как в -су - ходить як у лісі. Наука в лес не ходит - наука не в ліс веде, а з лісу. Чем дальше в лес, тем больше дров - що далі в ліс, то краще на дрова. Кто в лес, кто по дрова - одно (хто) до лісу[а], а друге (хто) до бісу[а]; хто в луг, а хто в плуг; хто в горох, хто в сочавицю (Борзенщ.); хто (котрий) сторч, хто (котрий) в борщ (Приказки). Из-за деревьев -са не видно - за деревами лісу не видко. Волка бояться, в лес не ходить - вовків боятися, в ліс не ходити. Сколько волка ни корми, он всё в лес глядит - годуй вовка, а він у ліс дивиться; вовча натура в ліс (до лісу) тягне; вовк, то вовче й думає (Приказки). Лес по топорищу (по дереву) не плачет - хіба в лісі лісу мало? На сухой лес будь помянуто - сухій деревині все нівроку; на сухий ліс нівроку! Лес мачт - ліс (безліч) щогол;
    2) (в срубе) дерево, соб. деревня (-ні). Бочарный, клёпочный лес - бондарське, клепкове дерево. Брусный, брусовый лес - брусоване дерево. Буреломный лес - вітролом (-лому), лім (р. лому). Валежный лес; см. Валежник. Деловой лес - а) (на корню) виробний ліс; б) (в срубе) виробне дерево. Дровяной лес - а) (на корню) дров'яний ліс; і б) (в срубе) дерево на дрова. Корабельный, мачтовый лес - а) (на корню) корабельний, щогловий ліс; б) (в срубе) корабельне, щоглове дерево. Окантованный, острокантный лес - покантоване, гострокантоване дерево. Пильный, пиловочный лес - а) (кругляк для распилки) дерево на пиляння; б) (пиленый материал) пиляне (порізане) дерево. Поделочный лес - виробне (виробкове) дерево, надібок (-бку). Прозванный лес - бракове или з(а)браковане щоглове дерево. Сплавной, гоночный лес - сплавне дерево, сплавний ліс. Строевой лес - будівне (будівельне) дерево, деревня, ум. деревенька. [По самарських лугах і узбережжях була незчисленна сила будівного дерева (Куліш). Біля стіни лежала деревня на хату (Грінч.)]. Столярный лес - столярське дерево. Угловой, кантованный лес - кантоване дерево. Фанерочный лес - а) (на корню) форнірний ліс; б) (в срубе) форнірне дерево.
    * * *
    ліс, -у; (вековечный, первобытный) пра́ліс, -у; ( роща) гай, род. п. га́ю, перелі́сок, -ска, перелі́с, -у, дібро́ва; ( на низменности) луг, -у; ( вырубленный) ви́руб, -у, зруб, -у; ( в яру) байра́к; ( горелый) згар, -у, зга́ри, -рів (мн.); ( дубовий) дубня́к, -у, дуби́на; ( непроходный) не́трі, -рів, пу́ща; ( низкоствольный) низьколі́сся; ( северный) тайга; ( сосновый) бір, род. п. бо́ру, сосня́к, -у, сосни́на; ( тропический) джу́нглі, -лів; ( о материале) де́рево; деревина́

    Русско-украинский словарь > лес

  • 6 пригорать

    пригореть
    1) пригоряти, пригорювати, пригоріти, присмажуватися, присмажитися, присмагнути, присмагнутися. [Пиріжки трохи присмаглися (Звиног.). Печене порося аж присмагле (Греб.)];
    2) (погорать, сгорать) вигоряти, вигорювати, вигоріти, догоряти, догорювати, догоріти, згоріти, погоріти. Свеча -рела - свічка догоріла, вигоріла. Трава, степь -рела - трава погоріла, степ погорів, вигорів. [Погоріли степи, поля і зелені байраки (К. п.)].
    * * *
    несов.; сов. - пригор`еть
    пригоря́ти и пригора́ти, пригорі́ти и попригоря́ти и попригора́ти; ( подгорать) підгоря́ти и підгора́ти, підгорі́ти, присма́жуватися, присма́житися

    Русско-украинский словарь > пригорать

  • 7 наголо

    нрч.
    1) (обнажённо) наголо. [Шаблі наголо (Сл. Ум.)];
    2) (дотла) наголо, геть, геть- чисто, до-останку, до-щадку и (полон.) дощенту, до-цури, до-пня, у-пень, до-ноги. [Село геть-чисто вигоріло (Сл. Ум.). Ліс вигорів до-пня (Богодух.)]. Обокрали -ло - обікрали до нитки (до-щенту, до-цури). Вырезали всех -ло - вирізали всіх до-ноги (у-пень, до-щадку, до- щенту). Надень сапог -ло - взуй чобіт на босу ногу.
    * * *
    тж. н`аголо; нареч.
    1) наголо́ и на́голо

    держать ша́шки на́голо — трима́ти (держа́ти) ша́шки наголо

    2) ( догола) на́голо, догола́ и до́гола

    остричь наголо — обстри́гти на́голо (догола)

    Русско-украинский словарь > наголо

  • 8 colour

    1. n
    1) колір; тон; відтінок
    2) фарба; пігмент
    3) колір обличчя; рум'янець
    4) забарвлення
    5) яскравість; колорит
    6) муз. тембр, відтінок
    7) привід

    under (the) colour of friendship — під виглядом дружби

    colour bearerвійськ. прапороносець

    colour film — кольоровий фільм; кольорова плівка

    colour filmingкін. кольорова зйомка

    colour filterфот. світлофільтр

    2. v
    1) фарбувати; забарвлювати
    2) забарвлюватися
    3) червоніти; зашарітися
    4) накладати відбиток
    5) прикрашати
    * * *
    I n
    1) колір; тон; відтінок

    out of colour — вицвілий, вигорілий

    colour printingпoлiгp. кольоровий друк, хромотипія

    colour responseфiз. спектральна чутливість ( до кольору)

    2) фарба; барвник, пігмент
    3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом
    4) cпeц. колер
    5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність
    6) видимість; відтінок, наліт; колорит
    7) світло, вигляд
    9) мyз. тембр, відтінок
    11) pl; icт. риторичні фігури
    12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право
    14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається
    15) тж.; pl; вiйcьк. прапор
    16) ( the colours) служба в армії, військова служба
    17) ( the colours) підняття або спуск прапора
    18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди
    19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя
    20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явний
    II v
    1) красити, фарбувати, розфарбовувати
    2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)
    3) поспівати (про плоди, фрукти)
    4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти

    English-Ukrainian dictionary > colour

  • 9 out

    1. n
    1) (the outs) pl розм. опозиція
    2) pl команда, яка в певний момент не відбиває (крикет)
    3) друк. пропуск
    4) амер., розм. вихід; лазівка
    5) амер., розм. недолік
    6) ділі, екскурсія, прогулянка (заміська)

    at outs, амер. on the outs with smb.у поганих стосунках з кимсь

    2. adj
    1) зовнішній
    2) крайній, віддалений
    3) незвичайний (за розміром); великий
    4) спорт. що перебуває поза грою
    5) вільний
    6) виїзний
    7) неточний, відхилений; що вийшов з ладу
    8) вимкнутий (про світло)
    3. adv
    означає:
    1) відсутність, перебування за межами чогось

    he is out — його немає вдома, він вийшов

    2) рух назовні

    out!спорт. аут!

    3) розтягування, розгортання, простягання

    to smooth smth. out — розгладити щось

    4) віддаленість
    5) появу, вихід, випуск чогось
    6) пропуск, недогляд, усунення
    7) завершеність дії, закінчення процесу
    8) раптовість дії
    9) чіткість, ясність

    speak out please! — говоріть, будь ласка, голосніше!

    out loud — уголос

    to be out — страйкувати

    to be out to do smth.збиратися зробити щось

    he is out to make a record — він хоче установити рекорд

    to be out with smb.посваритися з кимсь

    out and away — значно; повністю

    out and out — безсумнівно, безперечно; цілком, повністю

    4. v
    1) вигнати; виставити
    2) гасити
    3) спорт. нокаутувати
    4) порішити на місці; убити
    5) вивести з гри, усунути з поля
    6) вибити м'яч за межі поля, вибити в аут
    7) виходити, вирушати на прогулянку (екскурсію)
    5. prep
    з, із, за
    6. int
    геть

    out!спорт. аут!

    out upon you! — а) як вам не соромно!; б) геть!

    * * *
    I n
    1) pl ( the-outs) опозиція
    2) cпopт. аут; pl команда, яка в цей момент не відбиває ( крикет)
    3) щось неправильне; те, що не в порядку; недолік, вада
    4) aмep. відмовка, виправдання, привід, причина
    5) aмep. вихід; вирішення, розв'язання (питання, проблеми)
    6) пoлiгp. пропуск; те, що пропущено; пропущене слово
    7) дiaл. екскурсія, прогулянка ( заміська)
    II a
    2) крайній, віддалений
    3) незвичайного розміру, великий
    4) незайнятий, вільний
    5) який втратив ( посаду); звільнений; необраний, непереобраний
    6) виключений, вимкнений; погашений
    7) відсутній; наявний у недостатній кількості
    8) який вийшов з моди, з ужитку
    10) спрямований, направлений назовні
    11) cпopт. який знаходиться поза грою
    12) який діє або відбувається в іншому місці
    13) рваний, продертий, розірваний ( про одяг)
    15) тex. який втратив точність, зміщений; який вийшов з ладу ( про механізм)
    III adv
    1) відсутність (на місці) або знаходження за межами чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-

    he is out — його немає вдома, він вийшов; рух назовні- часте передається дiєcл. префіксом ви-

    to fall out — випасти; не бути переобраним

    2) простягання, розтягування- передається дiєcл. префіксом роз-

    to smooth smth out — розгладити що-небудь; витягування- передається дiєcл. префіксами ви-, про-

    4) появу чого-небудь (у полі зору)- передається дiєcл. префіксом ви-; появу, вихід або випуск чого- небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-
    5) пропуск, недогляд або видалення чого-небудь- передається дiєcл. префіксами про-, ви-
    6) завершеність дії- часто передається дiєcл. префіксами ви-, з-, до-, від-, роз-; доведення дії до кінця- часто передається дiєcл. префіксами ви-, про-, до-, роз-; закінчення або зникнення чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксами ви, - до-, про-

    to burn out — вигорати; випалювати

    7) високий ступінь якості зовсім, до межі; передається. дiєcл. префіксом пере-

    tired out — дуже втомлений, перевтомлений

    8) виділення серед інших або на якому-небудь фоні- передається дiєcл. префіксом ви-; відхилення від норми, стандарту
    10) чіткість, ясність, гучність

    speak out, please! — говоріть, будь ласка, голосніше!

    IV v
    1) вигнати, виставити
    3) cпopт. нокаутувати; cл. вбити
    4) cпopт. вивести з гри, видалити з поля; вибити м'яч за межі поля, за бічну лінію; вибити в аут
    5) виходити, відправлятися на прогулянку, пікнік, екскурсію
    6) ( with) розповісти, висловити; розбовкати
    7) розкритися, виявитися, виникнути
    V prep; амер.
    1) з; за
    2) уздовж, по
    VI
    int cпopт. аут!

    English-Ukrainian dictionary > out

  • 10 outburn

    v
    (outburned [d], outburnt)
    3) горіти довше (ніж інший ліхтар, багаття)

    English-Ukrainian dictionary > outburn

  • 11 ready-faded

    English-Ukrainian dictionary > ready-faded

  • 12 out-burn

    v (past і p.p. out-burnt)
    1) випалити
    2) вигоріти

    English-Ukrainian dictionary > out-burn

  • 13 colour

    I n
    1) колір; тон; відтінок

    out of colour — вицвілий, вигорілий

    colour printingпoлiгp. кольоровий друк, хромотипія

    colour responseфiз. спектральна чутливість ( до кольору)

    2) фарба; барвник, пігмент
    3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом
    4) cпeц. колер
    5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність
    6) видимість; відтінок, наліт; колорит
    7) світло, вигляд
    9) мyз. тембр, відтінок
    11) pl; icт. риторичні фігури
    12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право
    14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається
    15) тж.; pl; вiйcьк. прапор
    16) ( the colours) служба в армії, військова служба
    17) ( the colours) підняття або спуск прапора
    18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди
    19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя
    20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явний
    II v
    1) красити, фарбувати, розфарбовувати
    2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)
    3) поспівати (про плоди, фрукти)
    4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти

    English-Ukrainian dictionary > colour

  • 14 outburn

    v
    (outburned [d], outburnt)
    3) горіти довше (ніж інший ліхтар, багаття)

    English-Ukrainian dictionary > outburn

  • 15 ready-faded

    English-Ukrainian dictionary > ready-faded

  • 16 догорать

    догореть догоряти, догорювати, догоріти, допалюватися, допалитися; дотлівати, дотліти; вигоряти, вигоріти. Догореть ярким пламенем - допалати. Догореть без пламени - дожевріти. [І остатня догоряє його свічка лойова (Рудан.). День літній уже дотліває (Дн. Чайка). Каганчик мій догорює. У печі допалюється, вигоряє. Четверта свічка допалала, нім договорили (Голов.)]. Догоравший - догорілий, дотлілий, дожеврілий, допалений, (провинц.) догорений. [Недогорене поліно].
    * * *
    несов.; сов. - догор`еть
    догоря́ти и догора́ти, догорі́ти, сов. допала́ти; (несов.: тлеть) жарі́ти

    Русско-украинский словарь > догорать

  • 17 жировик

    1) (жировой нарост на теле) жирвак (ум. жирвачок) (Сквир. п.);
    2) каганець. [Засвітила-б каганець, та вже лій увесь вигорів];
    3) камінь-жировик, стеатит (Steatites).
    * * *
    I см. жирник II
    1) мед. жирва́к, -а
    2) мин. жирови́к, -у

    Русско-украинский словарь > жировик

  • 18 игрище

    1) грище, гра, (спектакль) вистава. -ща, мн. - грища, ігрища, (і)гри, вигри (р. вигор);
    2) (место игр) грище, ігрище, ігрисько, гулянка, вулиця, гульбище. [Що то за гуляння на тім грищі було превеселе (М. Вовч.)].
    * * *
    гри́ще, і́грище

    Русско-украинский словарь > игрище

  • 19 изгореть

    згоріти, вигоріти; см. Изгарать.
    * * *

    Русско-украинский словарь > изгореть

  • 20 Выгар

    випалення, випал, вигорілість (р. -лости).

    Русско-украинский словарь > Выгар

См. также в других словарях:

  • Вигор — польск. Wiar укр. Вігор Вигор у …   Википедия

  • вигорілий — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до вигоріти …   Український тлумачний словник

  • Вигор — придворный доктор 1767 1769 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • вигоріти — див. вигоряти …   Український тлумачний словник

  • вигор — (лат. vigor) животна сила, крепкост, бодрост …   Macedonian dictionary

  • вигоріти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • вигорілий — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • вигорілий об'єм пласта — выгоревший объем пласта volume of burned out part of reservoir *gebranntes Schichtenvolumen – частина об’єму нафтонасиченого пласта, через яку пройшов фронт горіння під час реалізації процесу внутрішньопластового горіння …   Гірничий енциклопедичний словник

  • Сен-Вигор-ле-Гран — Коммуна Сен Вигор ле Гран Saint Vigor le Grand Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Сен-Вигор-де-Мезре — Коммуна Сен Вигор де Мезре Saint Vigor des Mézerets Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Боволента, Вигор — Вигор Боволента …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»