Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

взять+с

  • 121 een kaartje nemen

    Dutch-russian dictionary > een kaartje nemen

  • 122 leasen

    Dutch-russian dictionary > leasen

  • 123 nekvel

    взять за шкирку (загривок)
    * * *
    прил.
    общ. взять за шкирку, загривок, хватать, схватить за шиворот (in zijn nekvel grijpen (iem))

    Dutch-russian dictionary > nekvel

  • 124 overnemen

    взять, использовать; перенять; взять на себя; принять; присоединиться к; переписать; купить; транслировать, повторить
    * * *
    *
    1) перенимать, заимствовать

    zéden [gebrúiken] óvernemen — перенимать нравы [привычки]

    * * *
    гл.
    общ. перенимать, принимать, приобретать, брать на себя, заимствовать, иммитировать, копировать, почерпнуть, покупать (из вторых рук)

    Dutch-russian dictionary > overnemen

  • 125 prendre la bride

    взять в свои руки власть, взять бразды правления

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre la bride

  • 126 se faire un métier de ...

    взять (себе) за правило, взять (себе) в привычку; сделать своей специальностью

    ... on n'a point ici la maxime que j'ai vue régner à Paris et à Londres, de choisir des domestiques tout formés, c'est-à-dire des coquins déjà tout faits, de ces coureurs de conditions, qui dans chaque maison qu'ils parcourent, prennent à la fois les défauts des valets et des maîtres, et se font un métier de servir tout le monde sans jamais s'attacher à personne. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... здесь не придерживаются правила, которое, как я заметил, господствует в Париже и Лондоне, где принято брать только опытных слуг, то есть опытных мошенников, эдаких искателей легкого заработка, которые, пожив некоторое время в любом доме, усваивают пороки и слуг и хозяев и берут себе за правило служить всем, не привязываясь ни к кому.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire un métier de ...

  • 127 se reprendre en mains

    Il renverrait Nicole à ses parents pour un mois, il essayerait de se reprendre en mains. (F. Sagan, Dans un mois, dans un an.) — Бернар отправит жену на месяц к родителям; он постарается снова взять себя в руки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se reprendre en mains

  • 128 tirer qch de ses manches

    взять неизвестно откуда, высосать из пальца

    Que de spontanéité, de surprise! Mais ces surprises, la pauvre fille ne pouvait plus les tirer que de ses manches. (J. Cocteau, Le Grand écart.) — Сколько в этом было непринужденности, неожиданности! Но этих неожиданностей бедняжке неоткуда больше было взять.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer qch de ses manches

См. также в других словарях:

  • взять — взятку • действие взять вину • действие, получатель взять время • обладание, начало взять грех • обладание, начало взять инициативу • обладание, начало взять интервью • действие взять кредит • действие, объект взять курс • действие, начало взять… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • взять — Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… …   Словарь синонимов

  • ВЗЯТЬ — брать, подобрать, измерить, заметить, поднимать и пр. Взять на абордаж абордировать (см.). Взять на буксир подать на другое судно буксир и начать буксировку. Взять высоту светила (То take the altitude) измерить угломерным инструментом высоту… …   Морской словарь

  • ВЗЯТЬ — ВЗЯТЬ, возьму, возьмёшь; взял, а, о; взятый (взят, а, о); совер. 1. см. брать. 2. Употр. в сочетании с союзом «да», «и» или «да и» и другим глаголом при обозначении неожиданного, внезапного действия (разг.). Возьму и скажу. Взял да убежал. В. да… …   Толковый словарь Ожегова

  • взять — возьму, возьмёшь; взял, ла, взяло; взятый; взят, взята, взято; св. 1. к Брать. В. газету со стола. В. книгу в библиотеке. В. деньги в долг. В. автограф. Взять! (команда собаке схватить кого л.). Его взяли через три дня (арестовали). В. на… …   Энциклопедический словарь

  • ВЗЯТЬ — ВЗЯТЬ, возьму, возьмёшь, прош. вр. взял, взяла, взяло, совер. 1. совер. к брать. 2. без доп. Вывести из чего нибудь заключение, решение, вздумать (разг.). С чего ты взял, что тебе надо ехать? 3. кого что. Арестовать (разг.). «Как ее не взяли, не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Взять — (иноск.) отличаться, достигать, побѣдить. Онъ всѣмъ взялъ. И ростомъ и доростомъ взялъ. Что взялъ? ( неудачно искавшему, не имѣвшему въ чемъ успѣха.) Ср. Чѣмъ парень не вышелъ? Взялъ ростомъ и доростомъ. Мельниковъ. На горахъ. 4, 1. Ср. Вотъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Взять — I сов. перех. 1. Принять в руки, захватить рукой, руками, щипцами и т.п. отт. разг. Собрать. отт. перен. Сделать что либо предметом рассмотрения, изучения, изображения и т.п. 2. Извлечь откуда либо или для чего либо. отт. перен. разг. Почерпнуть… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взять — взять, возьму, возьмёшь; взял, взяла, взяло, взяли …   Русское словесное ударение

  • взять — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я возьму, ты возьмёшь, он/она/оно возьмёт, мы возьмём, вы возьмёте, они возьмут, возьми, возьмите, взял, взяла, взяло и взяло, взяли, взявший, взятый, взяв см. нсв. бр …   Толковый словарь Дмитриева

  • взятьё — сущ., кол во синонимов: 1 • взятье (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»