-
1 взять инициативу
Mathematics: initiate, take the initiative -
2 взять инициативу в свои руки
General subject: be proactive, act proactivelyУниверсальный русско-английский словарь > взять инициативу в свои руки
-
3 взять инициативу в свои руки
vУниверсальный русско-немецкий словарь > взять инициативу в свои руки
-
4 взять инициативу в свои руки
Новый русско-английский словарь > взять инициативу в свои руки
-
5 взять
пабраць; узяць* * *совер. в разн. знач. узяць(охватить — о чувствах ещё) агарнуць, ахапіць, апанавацьвзять в солдаты уст.
— узяць у салдаты— узяў (агарнуў, ахапіў, апанаваў) страх— якраз, як дзве кроплі вады— дабраць розуму, зразумець— каб яго (яе, іх) чорт узяў! -
6 взять в руки
I• БРАТЬ/ВЗЯТЬ В РУКИ кого[VP; subj: human; obj: human or collect; more often pfv]=====⇒ to bring s.o. under one's control, make s.o. obey:- X brought Y into line.♦ Вера знала, что выходит замуж за пьяницу и гуляку, но надеялась взять его в руки. Vera knew she was marrying a drunk and a playboy, but she hoped she'd be able to bring him into line.II[VP; subj: human or collect]=====⇒ to take upon o.s. the leadership or direction of sth., take responsibility for sth.:♦ Зная ход суда над Синявским и Даниэлем, я мог предвидеть, что судья и прокурор постараются не дать мне говорить, будут обрывать свидетелей и вообще постараются взять все в свои руки (Буковский 1). Knowing how the trial of Sinyavsky and Daniel had been conducted, I foresaw that the judge and the prosecuting counsel would try to prevent me from speaking, would interrupt the witnesses, and do all they could to take the proceedings into their own hands (1a)♦ Надо было взять разговор в свои руки, а тогда его можно будет самой и кончить... (Залыгин 1). She felt she had to take control of the conversation, so that she would be able to end it (1a).♦ На этот раз инициативу взял в свои руки Лукашин. Петр Житов выслушал его не перебивая... (Абрамов 1). This time Lukashin took the initiative Pyotr Zhitov heard him out, not interrupting (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять в руки
-
7 взять в свои руки
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to take upon o.s. the leadership or direction of sth., take responsibility for sth.:♦ Зная ход суда над Синявским и Даниэлем, я мог предвидеть, что судья и прокурор постараются не дать мне говорить, будут обрывать свидетелей и вообще постараются взять все в свои руки (Буковский 1). Knowing how the trial of Sinyavsky and Daniel had been conducted, I foresaw that the judge and the prosecuting counsel would try to prevent me from speaking, would interrupt the witnesses, and do all they could to take the proceedings into their own hands (1a)♦ Надо было взять разговор в свои руки, а тогда его можно будет самой и кончить... (Залыгин 1). She felt she had to take control of the conversation, so that she would be able to end it (1a).♦ На этот раз инициативу взял в свои руки Лукашин. Петр Житов выслушал его не перебивая... (Абрамов 1). This time Lukashin took the initiative Pyotr Zhitov heard him out, not interrupting (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять в свои руки
-
8 взять на себя инициативу
General subject: open the ball, take the lead, lead the dance, very much in chargeУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу
-
9 взять на себя инициативу в (каком-л.) деле
General subject: take the initiative in doingУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу в (каком-л.) деле
-
10 взять на себя инициативу в опасном деле
General subject: bell the cat, hang the bell about the cat's neckУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу в опасном деле
-
11 взять на себя инициативу в рискованном деле
General subject: bell the cat, hang the bell about the cat's neckУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу в рискованном деле
-
12 взять на себя инициативу в деле
General subject: (каком-л.) take the initiative in doingУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя инициативу в деле
-
13 взять на себя инициативу
vbook. die Initiative ergreifenУниверсальный русско-немецкий словарь > взять на себя инициативу
-
14 взять на себя инициативу
vgener. prendere l'iniziativaUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя инициативу
-
15 взять на себя инициативу
vgener. het voortouw nemenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > взять на себя инициативу
-
16 1 взять на себя инициативу в опасном деле
liter. attacher le grelotDictionnaire russe-français universel > 1 взять на себя инициативу в опасном деле
-
17 инициатива
ж.initiativeпо инициативе кого-л. — on smb.'s initiative
взять инициативу в свои руки — take* the initiative; take* the lead
подхватить инициативу — take* up, или seize, the initiative
-
18 инициатива
ж.1. (почин) инициатив (къегъэжьэныгъ, къэублэныгъ, ыпкъ къикIыныгъ)проявить инициативу инициативэ къызыхэгъэфэнпо собственной инициативе ежьыр дэдэм иинициативкIэ2. (руководящая роль) пэщэныгъэвзять инициативу в свои руки пэщэныгъэр зыIэкIэубытэн -
19 инициатива
-ы, сущ. ж. I, мн. ч. нет 1. (почин) эклц, эк татлһн; проявить инициативу эк татлһн; 2. һардлһн; взять инициативу в свои руки экллһиг эврәннь һартан авх -
20 инициатива
ж в разг. знач. ташаббус, ташаббускорӣ; инициатива издания журнала ташаббуси нашри журнал; мирные инициативы ташаббуси сулҳҷуёна; по инициативе бо ташаббуси…; взять инициативу в свой руки ташаббусро ба дасти худ гирифтан; проявить инициативу ташаббус нишон додан законодательная \инициативаа ҳуқуқи пешниҳоди лоиҳаи қонун
- 1
- 2
См. также в других словарях:
взять инициативу — См … Словарь синонимов
инициативу — взять инициативу • обладание, начало захватить инициативу • обладание, начало перехватить инициативу • обладание, начало поддержать инициативу • содействие проявить инициативу • действие проявлять инициативу • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
взять — взятку • действие взять вину • действие, получатель взять время • обладание, начало взять грех • обладание, начало взять инициативу • обладание, начало взять интервью • действие взять кредит • действие, объект взять курс • действие, начало взять… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЗЯТЬ В РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка
ВЗЯТЬ В СВОИ РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка
ВЗЯТЬ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка
Взять на буксир — БРАТЬ НА БУКСИР кого. ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого. Разг. Помогать, передавая свои знания, опыт. [Иван Сергеевич] предлагает проявить инициативу, взять одну из отсталых шахт на буксир (В. Игишев. Шахтёры). Катя обняла девушку за плечи и дружелюбно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
инициатива — взять инициативу • обладание, начало захватить инициативу • обладание, начало инициатива исходит • обладание, субъект инициатива принадлежит • обладание, субъект перехватить инициативу • обладание, начало поддержать инициативу • содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
БРАТЬ В РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка
БРАТЬ В СВОИ РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка
БРАТЬ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ — 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой. Имеется в виду, что лицо или группа… … Фразеологический словарь русского языка