-
1 взять за жабры
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ЗА ЖАБРЫ кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to pressure s.o. into acting or force s.o. to act as one demands:- X put < turned> the heat on Y;- X took (grabbed, got) Y by the throat;- X strong-armed Y.♦ Полный комплект [номеров] по идее должен был быть у секретаря Лодера, агента Органов... Но когда его взяли за жабры, выяснилось, что он загнал его на черном рынке за валюту атташе одного посольства (Зиновьев 1). In theory Idleader's secretary, a secret police agent...should have had a full set [of copies].... But when the screws were put on him, it turned out that he had sold them on the black market to an attache from a foreign embassy in exchange for foreign currency (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять за жабры
-
2 взять за жабры
( кого)прост.have (get, take) smb. by the small (short) hairs; put the screws to smb.; put the heat on smb.; bring smb. to book; clamp down on smb.- Надо это проверить, - строго сказал Венька. - Пусть инспекция проверит, и в случае чего надо взять его за жабры. (П. Нилин, Жестокость) — 'It should be looked into,' said Venka grimly. 'Let the inspection look into it, and if it's so, we'll clamp down on him at once.'
- Помните анекдот? Адмиральскому кораблю береговая крепость салют не отдала. И когда коменданта крепости взяли за жабры, он заявил, что на это было двадцать четыре причины, и принялся их перечислять. (С. Сартаков, Лист Мёбиуса) — 'Do you know the one about the coastal fortress that didn't fire a salute to the flagship of the fleet? When they brought the commander of the fortress to book he told them that there were 24 reasons and he started to list them.'
-
3 взять за жабры
General subject: twist arm -
4 взять за жабры
take (...) by the small hairs -
5 взять за жабры
bring pressure to bear upon, put the screws on -
6 взять за жабры
-
7 взять за жабры, заставить что-то сделать
Colloquial: drag somebody kicking and screaming (The party will have to be dragged kicking and screaming into the 21st century.)Универсальный русско-английский словарь > взять за жабры, заставить что-то сделать
-
8 жабры
-
9 ВЗЯТЬ
-
10 ЖАБРЫ
-
11 жабры
мн. (ед. жабра ж.)gills; branchia(e) научн.♢
взять кого-л. за жабры разг. — put* the screws on smb. -
12 жабры
мн.(ед. жа́бра ж.) gills; branchia(e) [-k-] научн.••взять кого́-л за жа́бры разг. — put the screws on smb
-
13 брать за жабры
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ЗА ЖАБРЫ кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to pressure s.o. into acting or force s.o. to act as one demands:- X put < turned> the heat on Y;- X took (grabbed, got) Y by the throat;- X strong-armed Y.♦ Полный комплект [номеров] по идее должен был быть у секретаря Лодера, агента Органов... Но когда его взяли за жабры, выяснилось, что он загнал его на черном рынке за валюту атташе одного посольства (Зиновьев 1). In theory Idleader's secretary, a secret police agent...should have had a full set [of copies].... But when the screws were put on him, it turned out that he had sold them on the black market to an attache from a foreign embassy in exchange for foreign currency (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать за жабры
-
14 Ж-1
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ЗА ЖАБРЫ кого highly coll VP subj: human to pressure s.o. into acting or force s.o. to act as one demandsX взял Y-a за жабры = X put the screws (the squeeze) on YX put (turned) the heat on Y X took (grabbed, got) Y by the throat X strong-armed Y.Полный комплект (номеров) по идее должен был быть у секретаря Лодера, агента Органов... Но когда его взяли за жабры, выяснилось, что он загнал его на черном рынке за валюту атташе одного посольства (Зиновьев 1). In theory Id leaders secretary, a secret police agent...should have had a full set (of copies)....But when the screws were put on him, it turned out that he had sold them on the black market to an attache from a foreign embassy in exchange for foreign currency (1a).
См. также в других словарях:
Взять за жабры — (под жабры, за глотку, за белое мясо, за задницу) см.: Брать за жабры (взять, схватить) … Словарь русского арго
взять за жабры — схватить за глотку, заставить, прижать к стенке, схватить за горло Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЗЯТЬ ЗА ЖАБРЫ — кто кого Полностью подчинять себе, лишая свободы действий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами или деятельностью лиц (X) ставит в безвыходное положение и заставляет выполнять свою волю другое лицо или реже другую… … Фразеологический словарь русского языка
жабры — Взять за жабры кого (просторен, вульг.) 1) взять за ворот, за шею; 2) перен. оказать на кого н. давление, принудить к чему н. Их, богатых то, при случае очень даже невредно за жабры взять! Скиталец … Фразеологический словарь русского языка
ЖАБРЫ — ЖАБРЫ, жабер, жабрам, ед. (редк.) жабра, жен. Наружные органы дыхания водных животных (рыб, раков, моллюсков, земноводных в начальном периоде развития и др.). ❖ Взять за жабры кого (прост. вульг.) 1) взять за ворот, за шею; 2) перен. оказать на… … Толковый словарь Ушакова
взять — возьму, возьмёшь; прош. взял, ла, взяло; прич. страд. прош. взятый, взят, а, взято; сов. 1. сов. к брать. 2. перех. Задержать, арестовать. Петр Рагозин был взят полицией на улице с группой боевой дружины. Федин, Первые радости. 3. В сочетании с… … Малый академический словарь
ЖАБРЫ — ЖАБРЫ, жабр, жабрам, ед. жабра, ы, жен. Органы дыхания рыб и нек рых других водных животных. Взять за жен. кого н. (перен.: силой принудить к чему н.; прост.). | прил. жабровый, ая, ое и жаберный, ая, ое. Жабровые ракообразные. Жаберное дыхание.… … Толковый словарь Ожегова
Брать/ взять за жабры — кого. 1. Разг. Подчинять кого л. себе; заставлять кого л. ФСРЯ, 45; БТС, 298; СБГ 5, 56; СПП 2001, 39. 2. Жарг. угол. Изобличить кого л. на допросе. ТСУЖ, 23; Балдаев 1, 45 … Большой словарь русских поговорок
под жабры — взять за жабры (под жабры, за глотку, за белое мясо, за задницу) см.: Брать за жабры (взять, схватить) … Словарь русского арго
жабры — жабр; мн. (ед. жабра, ы; ж.). Органы дыхания рыб и некоторых других водных животных. Пойманный окунь тяжело дышит жабрами. // Костные пластинки, прикрывающие органы дыхания рыб. Укололся о ж. Колючие ж. ◊ Брать (взять) за жабры. Разг. сниж.… … Энциклопедический словарь
Брать за жабры — (взять, схватить) (под жабры, за глотку, за белое мясо, за задницу) кого с чем 1. Поймать, застать на месте преступления. 2. «Насесть» на кого л., поставить кому л. ультиматум, вынудить кого л. что л. сделать; шантажировать; применять власть … Словарь русского арго