Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

взять на себя ответственность

  • 1 взять


    I (возьму, возьмешь) сов.
    1. кого-что къэщтэн; взять книгу тхылъыр къэщтэн; взять ребенка на руки сабийр IэкIэ къэщтэн; взять кого-л. под руку зыгуэрым и Iэблэр убыдын
    2. кого-что зыдэщтэн; взять вещи в дорогу щыгъынхэр гъуэгум зыдэщтэн; возьми с собой детей сабийхэр зыдэшэ
    3. кого-что къэщтэн, къеIыхын; взять взаймы щIыхуэу къэщтэн; взять ребенка на воспитание сабий пIын къеIыхын; взять книги в библиотеке библиотекэм тхылъ къеIыхын; взять кого-либо на работу зыгуэр лэжьапIэм къэщтэн; взять на себя ответственность жэуаплыныгъэр езым ищхьэкIэ къэщтэн
    взять пример с кого-либо зыгуэрым щапхъэ техын; взять слово псалъэ къеIыхын; взять себя в руки зыIыгъын, зышыIэн; взять свои слова назад псалъэхэм къегъэгъэзэжын; с чего вы взяли? сыт ар къызыхэфхар?

    Школьный русско-кабардинский словарь > взять

  • 2 ответственность


    ж. III, мн. нет борш, жэуап такIуэу щытыныгъэ, и пщэ дэлъхьэжын; брать на себя ответственность и пщэ дэлъхьэжын; нести ответственность за что-л. зыгуэр гдхьэкIэ жэуаптакIуэ хъун; привлечь к ответственности жэуапым ешэлIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > ответственность

  • 3 взять


    сов.
    1. кого-что штэн
    взять книгу в руки тхылъыр (IэкIэ) штэн
    взять в долг чIыфэу штэн
    2. кого за что (схватить) убытын
    взять за руку ыIэ убытын
    3. кого-что (принять) штэн
    взять на работу Iоф ышIэнэу штэн
    4. кого-что (захватить) штэн; убытын
    взять крепость пытапIэр штэн
    взять в плен гъэрэу убытын
    5. разг. зетын
    взять влево сэмэгумкIэ зетын
    ◊ взять себя в руки зыIэжэн, зыIыгъын
    взять на себя обязательство пшъэрылъы зыфэшIыжьын, пшъэрылъэу штэн
    взять пример с кого-либо зыгорэм щысэ техын
    взять дело в свой руки Iофыр пIэ иплъхьан, Iофыр пштэн
    взять в скобки скобкэм дэгъэуцон
    взять свой слова обратно уигущыIэ къызэкIэпхьажьын

    Русско-адыгейский словарь > взять

  • 4 себя


    мест. возвр. род и вин. п., передается местоимением ежь или глагольным префиксом зы=
    взять на себя обязательство пшъэрылъ зыфэбгъэуцужьын
    он себя не обидит ежь къызыщигъэкIэщтэп
    ◊ вне себя зимышIэжьэу
    про себя (читать) угукIэ (уеджэн)
    прийти в себя къэнэхъэжьын, зыкъэшIэжьын

    Русско-адыгейский словарь > себя

  • 5 обязательство


    с. пшъэрылъы, обязательств, гъэгугъэныгъ
    взять на себя обязательство пшъэрылъ зыфэпшIыжьын
    дать обязательство обязательствэ птын

    Русско-адыгейский словарь > обязательство

  • 6 сложить


    сов. что
    1. зэхэплъхьан (положить вместе)
    зэтеплъхьан (друг на друга)
    сложить книги тхылъхэр зэтеплъхьан
    2. (уложить) дэплъхьан
    сложить вещи в чемодан IапIэхэр чэмэданым дэплъхьан
    3. зэтеуплIэнкIэн, зэтеплъхьан
    сложить лист пополам тхьапэр зэфэдитIоу зэтеуплIэнкIэн
    сложить руки на груди Iэхэр бгъэм щызэтеплъхьан
    4. (составить из частей) зэхэбгъэуцон, ахэпшIыкIын
    сложить домик из кубиков кубикхэм унэ цIыкIу ахэпшIыкIын
    5. мат. зэхэплъхьан
    сложить два и три тIумрэ щымрэ зэхэплъхьан
    6. (снять) бгъэIылъын, теплъхьан
    сложить вещи с машины на землю машинэм къипхынышъ IапIэхэр чIыгум теплъхьан
    7. (сочинить) зэхэплъхьан, усын
    сложить песню орэд усын
    8. перен. тепхын
    сложить с себя ответственность пшъэдэкIыжьыр зытепхын
    ◊ сложить голову шъхьэр бгъэIылъын
    сложить оружие Iашэр бгъэIылъын
    сидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)

    Русско-адыгейский словарь > сложить

  • 7 снять


    сов.
    1. кого-что тепхын, кIэрыпхын, пыпхын, кIэпхын
    снять скатерть со стола столтехъор столым тепхын
    снять сливки с молока щэм щатэр тепхын
    снять очки нэгъунджэр кIэпхын
    снять картину со стены сурэтыр дэпкъым кIэрыпхын
    2. что (одежду, обувь) щыпхын
    снять шубу джэдыгур щыпхын
    снять шапку паIор щыпхын
    снять сапоги щазмэхэр щыпхын
    3. что, с.-х. Iупхыжьын, угъоижьын
    снять рожь хьамцIыир Iупхыжьын (е угъоижьын)
    снять урожай лэжьыгъэр Iупхыжьын
    4. кого-что, перен. хэптхыкIыжьын
    Iущын, IугъэкIын, тещын
    снять с учёта учётым хэптхыкIыжьын
    снять с работы IофшIэным Iущын
    5. кого-что, воен. Iущын
    снять караул къэрэгъулыр Iущын
    снять охрану пэсакIор Iущын
    6. кого (убить) уукIын
    снять часового къэрэгъулыр уукIын
    7. что, перен. (отменить) зэкIэпхьажьын, хэбгъэкIын; тепхыжьын
    снять своё предложение уигущыIэ зэкIэпхьажьын
    снять вопрос с повестки дня зытегущыIэщтхэм зы Iофыгъо горэ ахэбгъэкIын
    снять выговор выговорыр тепхыжьын
    8. кого-что (сфотографировать) карт техын
    9. что (переснять) тепхын
    снять копию с документа документым копие тепхын
    10. что (нанять) убытын
    снять квартиру фэтэр убытын
    ◊ снять с себя ответственность пшъэдэкIыжьыр зытепхын
    как рукой сняло разг. щымыIэгъахэм фэдэу, къемыузыгъахэм фэдэу (узыр)

    Русско-адыгейский словарь > снять

  • 8 себя


    мест., возвр. езы; знать себя езым зицIыхужын; поставить себе цель езым мурад зыхуигъэувыжын
    прийти в себя зыкъэщIэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > себя

  • 9 ответственность


    ж. пшъэрылъ, пшъэдэкIыжь
    возложить на кого-либо ответственность зыгорэм пшъэрылъ фэпшIын
    привлечь кого-либо к ответственности зыгорэм пшъэдэкIыжь ебгъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > ответственность

  • 10 взять взаймы


    чIыфэ штэн

    Краткий русско-адыгейский словарь > взять взаймы

  • 11 взять


    штэн, къэштэн, убытын

    Краткий русско-адыгейский словарь > взять

  • 12 чувствовать


    I, несов.
    1. что зыхэщIэн, къэщIэн; чувствовать холод щIыIэр зыхэщIэн
    2. что и с союзом «что» зыхэщIыкIын; чувствовать ответственность уи пщэм дэлъ къалэныр зыхэщIэн
    чувствовать себя зыцIыхужын, зыщIэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > чувствовать

  • 13 принять


    сов.
    1. что (взять, получить) пштэн, къыIыпхып
    принять телеграмму телеграммэр къыIыпхын
    2. кого пштэн, хэбгъэхьан, Iубгъэхьан
    принять в комсомол комсомолым пштэн
    принять на работу IофшIэным Iубгъэхьан
    3. кого-что (посетителей) ыдэжь ригъэхьан
    принять делегацию делегациер ыдэжь ригъэхьан
    4. что (утвердить) пштэн
    принять резолюцию резолюциер пштэн
    5. что (лекарство) ешъон (уцым)
    6. что (приобрести какой-либо вид) зытегъэон
    7. кого-что за кого-что къышIошIын, къыщыхъун
    принять за знакомого инэIуасэу къышIошIын
    ◊ принять на себя обязанность упшъэ иплъхьажьын
    принять чью-либо сторону зыгорэм гоуцон, зыгорэм ылъэныкъо зыгъэзэн
    принять близко к сердцу зебгъэгъэгумэкIын, къызышIобгъэIофын
    принять присягу Iо пшIын, гущыIэ пытэ птын

    Русско-адыгейский словарь > принять

  • 14 рука


    ж.
    1.
    правая рука Iэ джабгъу
    левая рука Iэ сэмэгу
    поднять руку Iэр Iатын
    взять на руки пIатын
    брать под руку ыблыпкъ убытын
    вести за руку ыIэ пIыгъэу пщэн
    переписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын
    2. (почерк) тхакIэ
    неразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъэ
    это не моя рука ар сэ ситхакIэп
    ◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэу
    под рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэу
    передать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептын
    золотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIаз
    рабочие руки лэжьэкIоIэхэр
    на скорую руку псынкIэу
    на все руки мастер пстэуми афэIэпэIас
    это дело его рук ар ащ иIэшIагъ
    на руку кому-чему, разг. зыфаер
    это мне на руку ардэдэр ары сызыфаер
    из рук вон плохо дэй дэд
    всё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъ
    руки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакох
    как рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэ
    не покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэу
    рукой подать разг. блэгъэ дэд
    с пустыми руками IэнэкIэу
    брать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхын
    брать себя в руки зызIэкIэубытэн
    быть связанным по рукам и ногам зыми фимытыи
    валиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)
    взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаи
    выдать на руки ежь шъыпкъэм ептын
    выпустить из рук зыIэкIэбгъэкIын
    держать в руках пытэу пIыгъын
    ломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэн
    махнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьын
    набить руку есэн, фэIазэ хъун
    отбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)
    развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIын
    сбыть с рук разг. зыпыбгъэкIын
    сидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)
    умыть руки уиIоф хэпхыжьын
    рука руку моет погов. зэфагъэгъужьы
    чужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > рука

  • 15 арест


    м. II гъэтIысын, тутнакъым щIэдзэн; взять под арест гъэтIысын

    Школьный русско-кабардинский словарь > арест

  • 16 беречь


    I (берегу, бережёшь) несов., кого-что хъумэн, щысхьын, зэгъэзэхуэн; беречь время зэманыр зэгъэзэхуэн; беречь себя зыхъумэжын, зыхуэсакъыжын
    беречь тайну щэхур бзыщIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > беречь

  • 17 брать


    I (беру, берешь) несов. к взять

    Школьный русско-кабардинский словарь > брать

  • 18 буксир


    м. II буксир (нэгъуэщI кхъухьыр кIэрыщIауэ къезышэкI кхъухь)
    взять на буксир кIэрыщIауэ щэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > буксир

  • 19 взаймы


    нареч. щIыхуэу; взять взаймы щIыхуэу къэщтэн, къеIыхын

    Школьный русско-кабардинский словарь > взаймы

  • 20 взамен


    нареч. и предлог с род. и пIэкIэ; взять карандаш взамен ручки ручкэм и пIэкIэ къэрэндащ къэщтэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > взамен

См. также в других словарях:

  • ВЗЯТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и …   Фразеологический словарь русского языка

  • взять на себя — брать/взять на себя Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Обязываться выполнить, осуществить что либо самому. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: руководитель, воспитатель, друг, коллектив, группа… берет на себя что? ответственность, расходы,… …   Учебный фразеологический словарь

  • взять на себя много — кто Слишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением. глаг. обычно в наст. вр. 2 м л. Лена, почему вы избегаете меня? Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из… …   Фразеологический словарь русского языка

  • взять на себя слишком много — кто Слишком переоценивать себя, превышать свои возможности, права и т. п. Говорится с неодобрением. глаг. обычно в наст. вр. 2 м л. Лена, почему вы избегаете меня? Вы много берёте на себя, если думаете, что я избегаю вас. А. Фадеев, Последний из… …   Фразеологический словарь русского языка

  • брать на себя ответственность — ▲ брать ↑ ответственность брать [взять, принимать] на себя ответственность перед кем, за кого, за что. на свой страх . под чью ответственность. брать [взять] на себя смелость сделать что. брать вину на себя. на совести кого, чьей (лежать #). ▼ …   Идеографический словарь русского языка

  • ответственность — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ответственности, чему? ответственности, (вижу) что? ответственность, чем? ответственностью, о чём? об ответственности 1. Ответственность это такое чувство, когда вы понимаете, что должны… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ответственность — – 1. самоконтроль с позиций принятых в определённой культуре норм и правил. Синоним: Чувство долга; 2. контроль индивида за исполнение возложенных на него обязанностей со стороны окружающих. * * * – специфическая для зрелой личности форма… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • взять в свои руки — брать/взять в свои руки Чаще сов. Принимать на себя руководство, управление чем либо, брать на себя ответственность за что либо. С сущ. со знач. лица: специалист, директор… взял в свои руки что? управление, руководство… В это время на палубе… …   Учебный фразеологический словарь

  • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НЕОГРАНИЧЕННАЯ — 1. отсутствие какого либо предела максимуму убытков, которые отдельное лицо может понести и которые оно по закону должно взять на себя 2. ответственность общих партнеров в товариществе или единоличных владельцев фирмы, распространяющаяся на их… …   Большой экономический словарь

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель …   Толковый словарь Ожегова

  • Взять — I сов. перех. 1. Принять в руки, захватить рукой, руками, щипцами и т.п. отт. разг. Собрать. отт. перен. Сделать что либо предметом рассмотрения, изучения, изображения и т.п. 2. Извлечь откуда либо или для чего либо. отт. перен. разг. Почерпнуть… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

Другие книги по запросу «взять на себя ответственность» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»