-
1 взять
1) almaq, tutmaq2) перен. almaq, çıqarmaqоткуда ты это взял? - bunı (da) qaydan çıqardıñ (aldıñ)?взять в кольцо - ortağa almaqвзять в плен - esir etmekвзять под контроль - nezaret altına almaqвзять в расчет - köz ögüne almaq, esapqa almaq -
2 какой
1) вопр. nasıl, angi, qaysı, qaysı bir, qaçıncıкакой сегодня день? - bugün qaysı kündir?какие книги ты взял? - nasıl kitaplarnı aldıñ?какой из…? - angisi?2) отн. ne qadar, qaysı, angi, qaçıncı, nasılя не знаю, какую книгу вы хотите - nasıl (qaysı, angi) kitapnı istegeniñizni bilmeyim3) воскл. nasıl, ne qadar, neкакая прелесть! - ne güzel!какой он умный человек! - nasıl aqıllı adam! -
3 курс
1) (направление) yöneliş, yol, tarafкорабль взял курс на юг - gemi cenüpke yol aldı2) (ступень обучения) kursокончить второй курс - ekinci kursnı bitirmek3) (курсы в знач. занятия) kurslarучиться на курсах иностранного языка - çetel (ecnebiy) tiller kurslarında oqumaq -
4 столько
1) (о) qadarстолько же взял и я - men de o qadar aldım2) bu qadarгде ты был столько времени? - bu qadar vaqıt qayda ediñ? -
5 взять
1) алмакъ, тутмакъ2) перен. алмакъ, чыкъармакъоткуда ты это взял? - буны (да) къайдан чыкъардынъ (алдынъ)?взять в кольцо - ортагъа алмакъвзять в плен - эсир этмеквзять под контроль - незарет алтына алмакъвзять в расчет - козь огюне алмакъ, эсапкъа алмакъ -
6 какой
1) вопр. насыл, анги, къайсы, къайсы бир, къачынджыкакой сегодня день? - бугунь къайсы куньдир?какие книги ты взял? - насыл китапларны алдынъ?какой из…? - ангиси?2) отн. не къадар, къайсы, анги, къачынджы, насыля не знаю, какую книгу вы хотите - насыл (къайсы, анги) китапны истегенинъизни бильмейим3) воскл. насыл, не къадар, некакая прелесть! - не гузель!какой он умный человек! - насыл акъыллы адам! -
7 курс
1) (направление) ёнелиш, ёл, тарафкорабль взял курс на юг - геми дженюпке ёл алды2) (ступень обучения) курсокончить второй курс - экинджи курсны битирмек3) (курсы в знач. занятия) курсларучиться на курсах иностранного языка - четель (эджнебий) тиллер курсларында окъумакъ -
8 столько
1) (о) къадарстолько же взял и я - мен де о къадар алдым2) бу къадаргде ты был столько времени? - бу къадар вакъыт къайда эдинъ?
См. также в других словарях:
Взял да и... — ВЗЯЛ ДА И… Прост. Экспрес. Неожиданно, непредвиденно (сделал что либо). Лекарь ни с того, ни с сего, как говорится, взял да и рассказал мне довольно замечательный случай (Тургенев. Уездный лекарь) … Фразеологический словарь русского литературного языка
взял — (иноск.) окончательный прием после решения Ср. Взял да и помер (да и сделал, да и пошел). Ср. Хозяин был он хороший, жил себе так ничего, взял да и помер. Даль. Червонорусские предания. 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
взял — страх взял • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Взял корову - возьми и подойник. — Взял корову возьми и подойник. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял топор - возьми и топорище. — Взял топор возьми и топорище. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял с сердцем, так и ешь с перцем. — Взял с сердцем, так и ешь с перцем. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял Фома Лукерью, так суд Божий пришел. — Взял Фома Лукерью, так суд Божий пришел. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял на час, да и в добрый час. — Взял на час, да и в добрый час. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял бы вас двоих, связал по ноге да пустил бы по воде: кто кого перетянет. — Взял бы вас двоих, связал по ноге да пустил бы по воде: кто кого перетянет. См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял бы вас, связал бы вас, нога по ноге, да и пустил по воде. — Взял бы вас, связал бы вас, нога по ноге, да и пустил по воде. См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Взял Фома Лукерью - суд Божий пришел. — Взял Фома Лукерью суд Божий пришел. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа