Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

взапуски+ru

  • 101 выперадкі

    выперадкі ж. мн.
    бег взапуски

    Беларуска-расейскі слоўнік > выперадкі

  • 102 дагонкі

    дагонкі ж. мн.
    игра взапуски

    Беларуска-расейскі слоўнік > дагонкі

  • 103 гон

    1) гін (р. гону). [Гоном людей у полон гнали];
    2) (у косарей) ручка. [Пройшли дві ручки];
    3) охотн. - гони. [Звіряні гони. Боброві гони]. В гоны (взапуски) - навипередки, навзаводи.
    * * *
    1) гін, род. п. го́ну
    2) охотн. го́ни, -нів
    3) (длина участка, полоса пашни, покоса) го́ни, род. п. гін и го́нів

    Русско-украинский словарь > гон

  • 104 гонка

    1) гоніння;
    2) (сплавка леса) сплавляння;
    3) (плот) сплав;
    4) (бег лодками взапуски) перегони (р. -нів);
    5) (гонка водки) гоніння (куріння) горілки;
    6) (нагоняй) натруска, прочуханка, перегречка. Срв. Взбучка, Нахлобучка.
    * * *
    1) догі́н, -го́ну, дого́нь, -ні, дого́ня; гін, род. п. го́ну; ( погоня) гони́тва

    \гонка вооруже́ний — наро́щування озбро́єнь

    2) ( спешка) поспіх, -у
    3)

    го́нки — мн. спорт. перего́ни, -нів

    4) (сплав леса; сплавляемые плоты) диал. спла́в, -у
    5) ( изготовление перегонкой) гоніння, гнання; (спирта, водки) курі́ння

    зада́ть го́нку — да́ти (зада́ти) прочуха́на (прочуха́нки)

    Русско-украинский словарь > гонка

  • 105 гоняться

    за кем за чем
    1) ганятися за ким, за чим, уганяти за ким, за чим [Ганялися батьки наші по степах за білорогими сугаками (Куліш). Порожнії втіхи - нема що за їми вганяти (Грінч.)], а специальнее - упадати за чим. [За новинками впадати (Л. Укр.)]. Гоняющийся, гоняющаяся за чем (любитель, любительница чего) - гонитель, гонителька за чим, на що. [Наші родителі за тим не гонителі. Я на ті оселедці не гонителька]. Гоняющийся за деньгами - грошолов;
    2) (бегать, ездить взапуски) бігати (їздити) навипередки, переганятися.
    * * *
    ганя́тися; гаса́ти; (за кем-чем-л.) ганя́ти

    Русско-украинский словарь > гоняться

  • 106 обкачивать

    обкачать и обкачнуть
    1) (на качелях) обгойдувати, обгойдати, обгойднути, (о мног.) пообгойдувати кого;
    2) (качать воду насосом взапуски) перепомповувати, перепомпувати. [Хто кого перепомпує?];
    3) (ветром деревья) обтрушувати, обтрусити, (о мног.) пообтрушувати.
    * * *

    Русско-украинский словарь > обкачивать

  • 107 обкашивать

    1) (луга) викошувати, викосити;
    2) (косить вокруг) обкошувати, обкосити. [Траву коси, а пеньки обкошуй];
    3) (косить взапуски) обкошувати, обкосити, перекошувати, перекосити кого. [Нумо косити, хто кого обкосить?]. Обкошенный - викошений, обкошений.
    * * *
    несов.; сов. - обкос`ить
    1) обко́шувати, обкоси́ти и пообко́шувати
    2) ( скашивать) диал. вико́шувати, ви́косити и повико́шувати, ско́шувати, скоси́ти и поско́шувати

    Русско-украинский словарь > обкашивать

  • 108 перебежка

    1) см. Перебег 1 - 3;
    2) (бег взапуски) випередки (-док), перегони (-нів). Устраивать -бежки - бігати навипередки, переганятися.
    * * *
    1) воен., спорт. перебі́жка; перебіга́ння
    2) ( переход на сторону противника) переки́нення, перебіга́ння; перехі́д, -хо́ду

    Русско-украинский словарь > перебежка

  • 109 перегон

    перегонка
    1) (действ.) переганяння, перегін (-гону). [«Чуда» такі, як перегін в свиней бісів (Л. Укр.)]; хим. - переганяння, перепускання, перегін (-гону), перепуст. Лошадь пала с перегону - кінь здох з перегону;
    2) -ка, -ки - перегони, випередки. В -ку, в - ки, в перегонышки, в перегон - в перегони, на перегони, (взапуски) на(в)випередки з ким, навзаводи з ким. [Кинутися, пуститися на перегони, на(в)випередки з ким. Діти в перегони біжать (Франко)];
    3) (расстояние) перегін (-гону), гони (р. гін и гонів). [Погнали некрут з рідного краю аж у Московщину… Довгий перегін (Мирн.)].
    * * *
    перегі́н, -го́ну; переганя́ння

    Русско-украинский словарь > перегон

  • 110 припуск

    1) см. Припускание (во всех значениях);
    2) припуск (-ску), припуст (-ту), допуск, допуст. [У припуск (у припуст) теля пускаємо їсти (Конгр. п).]. Корова доится с -ком - корова доїться з телям. -пуск скота - спуск (-ку) парування худоби. К нашему начальнику - ку нет - до нашого начальника допусту нема(є);
    3) напуск, напуст. Платье сшито с -ком - убрання пошито з напуском (з напустом);
    4) Бежать в -пуск - бігти що-духу. Бежать в -пуски с кем - см. Взапуски.
    * * *
    спец.
    при́пуск, -у; припуска́ння

    Русско-украинский словарь > припуск

  • 111 fut

    [\futott, fusson, \futna]
    I
    tn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;

    \fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;

    úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать; úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали; \fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову; \fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит; \fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки; teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам; \fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;

    fuss a pati kába ! беги в аптеку!;

    egészen az állomásig \fut — добежать до станции;

    a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;

    2.

    vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;

    a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней; a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;

    3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;

    üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;

    zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;

    4.

    átv. biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;

    \fut a lányok után — бегать за девушками; nők után \fut — селадонничать; \fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку; \fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;

    5.

    átv., argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;

    6. átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;

    \fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;

    7.

    átv. felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;

    8. átv. (gyorsan folyik) бежать;

    a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;

    9.

    átv. \fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;

    10.

    átv., szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;

    11. átv. (időről:
    gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;

    \futnak az évek — годы мчатся;

    \futnak a napok — дни бегут;

    В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;

    a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;

    2. (festék, tinta) бежать;
    3.

    (forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;

    4.

    ritk. \fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;

    5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;

    az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;

    6.

    átv. híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;

    7.

    \futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;

    ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно; pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало; többre nem \futja — на больше не доставало;

    II
    is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;

    \fut egyet — пробегаться;

    egy kört \fut — обегать круг; pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться; a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;

    2.

    versenyt \fut — бегать взапуски;

    3. (jármű) пробегать;

    a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;

    ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;
    III

    holtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости

    Magyar-orosz szótár > fut

  • 112 versenyez

    [versenyzett, \versenyezzen, \versenyezne] 1. (sp. is) соревноваться, состязаться, ker. конкурировать;

    \versenyeznek egymással vmiért — они соревнуются между собой за что-л.;

    \versenyezve — наперегонки, неперегонку, взапуски;

    2. átv. поспорить;

    \versenyez vkivel, vmivel v. vmilyen téren — состязаться v. соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; соревноваться v. тягаться с кем-л., с чём-л.;

    szellemességben \versenyez — состязаться в остроумии; tudásban \versenyeznek egymással — они соперничают между собой в знаниях; tudásban nem \versenyez betett vele — он не мог с ним сравниться в знаниях; nem tudsz vele \versenyezni — ты не можешь с ним соперничать

    Magyar-orosz szótár > versenyez

  • 113 vetélkedve

    hat. (futásban) наперегонки, взапуски; (szóban) наперерыв, наперебой

    Magyar-orosz szótár > vetélkedve

  • 114 běžet o závod

    • бежать взапуски
    • бежать наперегонки
    * * *

    České-ruský slovník > běžet o závod

  • 115 qaçışmaq

    1) разбегаться, соревноваться в беге; 2) бегать взапуски.

    Азербайджанско-русский словарь > qaçışmaq

  • 116 Wette

    f пари n; um die Wette на пари, (a. laufen) взапуски, наперегонки; was gilt die Wette? на что спорим?

    Русско-немецкий карманный словарь > Wette

  • 117 naveperedcay

    наперегонки, взапуски

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > naveperedcay

  • 118 konkur·i

    vn (kun, kontraŭ) конкурировать (с), соперничать (с), соревноваться (с), состязаться (с) \konkur{}{·}i{}{·}a конкурентный; соревновательный, состязательный \konkur{}{·}i{}e наперегонки, взапуски; на спор \konkur{}{·}i{}o, \konkur{}{·}i{}ad{·}o конкуренция, соперничество, соревнование, состязание \konkur{}{·}i{}ad{·}i vn конкурировать, соперничать, соревноваться, состязаться в течение долгого времени \konkur{}{·}i{}ant{·}o конкурент, соперник \konkur{}{·}i{}em{·}o соревновательный дух, стремление к соперничеству.

    Эсперанто-русский словарь > konkur·i

  • 119 vet·kur·i

    vn состязаться, соревноваться в беге (или скорости); участвовать в гонках; бежать наперегонки (или взапуски) \vet{·}kur{}{·}i{}{·}a гоночный \vet{·}kur{}{·}i{}e бегом наперегонки \vet{·}kur{}{·}i{}(ad){·}o гонки; состязание, соревнование в беге (или скорости); бег наперегонки; прим. уточнённые значения передаются формами boatvetkuro, ĉevalvetkuro, velvetkuro и т.п. \vet{·}kur{}{·}i{}ist{·}o гонщик.

    Эсперанто-русский словарь > vet·kur·i

  • 120 barre

    f
    1. (pièce de bois ou de métal) брус ◄pl. -'ья -'ьев►; брусо́к (carrée); сте́ржень ◄G pl. -'ей et -ей►; прут ◄pl. -'ья -'ьев► (mince); полоса́* (plate);

    la barre d'appui — пери́ла pl. seult.;

    ● coup de barre — ошеломля́ющий уда́р; c'est le coup de barre — э́то о́чень до́рого neutre; avoir le coup de barre — чу́вствовать/по= внеза́пную уста́лость neutre

    ║ (transversale) попере́чина, перекла́дина
    2. (lingot) сли́ток [в ви́де бруска́];

    de l'or en barres — зо́лото в сли́тках;

    c'est de l'or en barres fig.

    1) э́то золот|а́я жи́ла <- оe дно>
    2) э́тому це́ны нет 3. chorégr. стано́к;

    exercices à la barre — упражне́ния у станка́

    4. (fermeture) засо́в, задви́жка ◄е► (verrou)
    5. sport шта́нга (haltère); перекла́дина воро́т (but au football); пла́нка ◄о► (saut en hauteur, à la perche);

    barre fixe — турни́к, перекла́дина;

    barres parallèles — паралле́льные бру́сья; mettre la barre à 2 m — устана́вливать/установи́ть пла́нку на высоте́i — два ме́тра; faire des exercices à la barre — де́лать/с= <выполня́ть/вы́полнить> упражне́ния на перекла́дине <на турни́ке> б. techn. шта́нга; сте́ржень ◄G pl. -'ей et -— ей► (axe>; — тя́га (moteur); barre à mine — ручно́й бур 7. (tribunal) comparaître à la barre — представа́ть/предста́ть пе́ред судо́м

    8. (trait) черта́ (dim. чёрточка ◄е►), па́лочка ◄е► (bâton d'une lettre)
    mus.:

    barre de mesure — черта́, разделя́ющая та́кты

    9. (commande) штурва́л; штурва́льное колесо́ ◄pl. -ë-► (roue); ру́мпель (levier de gouvernail), руль ◄-я► (gouvernail);

    être à < tenir> la barre

    1) держа́ть ipf. руль, стоя́ть ipf. у руля́ <за штурва́лом>
    2) fig. стоя́ть у [корми́ла] вла́сти <у руля́>; держа́ть ipf. бразды́ правле́ния в свои́х рука́х

    ║ barre à bâbord (à tribord)! (ordre) — ле́во (пра́во) руля́!;

    ● avoir barre sur qn.

    1) (dominer) держа́ть кого́-л. в рука́х, кома́ндовать ipf. кем-л.
    2) (avoir l'avantage) име́ть переве́с <преиму́щество> над кем-л. 10. géogr. бар, [песча́ная] гряда́ 11.:

    jouer aux barres — бе́гать ipf. взапуски́

    Dictionnaire français-russe de type actif > barre

См. также в других словарях:

  • взапуски — взапуски …   Орфографический словарь-справочник

  • взапуски — вперегонки, наперегонки, вперегонку Словарь русских синонимов. взапуски см. наперегонки Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ВЗАПУСКИ — нареч. впробегушки, навыпередки, навыбег, навыбежку, вперегонку, вгоны, вгонку, вдогонку. Давай взапуски прясть! Что за неволя. А ну, взапуски спать? Ложись . Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЗАПУСКИ — ВЗАПУСКИ, нареч. (разг.). Наперегонки. Бегать взапуски. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • взапуски — взапуски/ (наперегонки), нареч., разг. Ребята несутся взапуски, ловят друг друга …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • взапуски —   взапуски (наперегонки).   Детишки бегали взапуски …   Правописание трудных наречий

  • ВЗАПУСКИ — ВЗАПУСКИ, нареч. (разг.). То же, что наперегонки. Бегать в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Взапуски — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Стараясь обогнать, опередить друг друга; наперегонки. отт. перен. Стараясь превзойти друг друга в чём либо. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взапуски — Это наречие (значение его – быстро, наперегонки ) возникло в результате слияния предлога в и существительного запуски, которое еще сохранилось в диалектах. Глагол пускать – близкий родственник этого наречия …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • взапуски — вз апуски, нареч …   Русский орфографический словарь

  • взапуски — нареч. (наперегонки) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»