-
1 веяние
с.1) tendenza f, corrente fвеяние времени — tendenze del secolo; il vento dei tempi2) с-х. vagliatura f; spulatura f -
2 afflato
-
3 colore
m1) цветcolori semplici / fondamentali / dell'iride — основные цветаcolori secondari / complementari — дополнительные цветаcolore rosa — розовый цветsenza colore — 1) бесцветный, обесцвеченный 2) матовыйdi colore, in colori — цветнойa colori — 1) разноцветный, пёстрый 2) цветнойdi colore unito, tutto d'un colore, tutt'un colore — однотонныйcambiare colore — 1) выцвести, полинять 2) перен. побледнеть, измениться в лице 3) перен. менять убеждения2) краскаdare il / una mano di colore — (по)краситьdare colore a un disegno — раскрасить рисунокdar colore a un progetto — конкретизировать / уточнить проект3) цвет лица; румянецbel colore — здоровый цвет лицаnon aver colore — быть бледнымdiventare / farsi di tutti i / di cento / di mille colori — краснеть и бледнеть, меняться в лице (от волнения, смущения)4) жив. см. colorito 2. 1)5) карт. мастьdare colore — сходить в мастьcolore locale — местный колоритcolore del tempo — дух / веяние времениdi dubbio colore — 1) непонятный 2) подозрительныйprivo di colore — бесцветный, пресный (напр. о повествовании)voce priva di colore — монотонный / невыразительный голосfare del colore — злоупотреблять выразительными средствами7) перен. окраска; направлениеsotto il colore di... — под предлогом; под маской•Syn:••di colore — цветной ( о человеке)farne di tutti i colori — натворить всяких дел / бедdirne di tutti i colori — наговорить с три короба / бог весть чего, чего только не наговоритьnon sapere di che colore sia una cosa — ничего не знать о чём-либо -
4 corrente
I agg1) бегущий; быстрый2) текущий, текучий3) сплошной; повторяющийсяscaffali correnti — стеллаж во всю стенуtitolo corrente — см. titolo 2)4) текущий (напр. о времени)il 14 corrente 14 — число текущего месяца5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой (напр. об элементе конструкции)lingua corrente — разговорный языкprendere qc per moneta corrente перен. — принять что-либо за чистую монету6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле)parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски7) снисходительный; уступчивыйcorrente a promettere — щедрый на обещания8) непритязательный, без претензий ( о человеке)•Syn:••via / strada corrente — 1) проезжая дорога 2) магистральa posta corrente: — см. posta IIessere al corrente di qc — быть в курсе чего-либо, быть осведомлённым о чём-либоmettere al corrente — ввести в курс делаII m2) стр. прогон, обрешетина, обрешётка3) ав., мор. стрингерIII f1) поток; течениеcorrente d'aria — 1) сквозняк 2) воздушный поток; воздушное течениеfilo della corrente — русло рекиandare contro (la) corrente — плыть против течения (также перен.)seguire la corrente — плыть по течению (также перен.)lasciarsi andare / abbandonarsi secondo la corrente — положиться на волю судьбы2) перен. течение, направление4) эл. токcorrente continua / alternata — постоянный / переменный ток•Syn: -
5 orezzo
m уст. / поэт.1) тенистое / прохладное место•Syn: -
6 soffiamento
-
7 soffio
m1) дуновение, веяниеspegnere la candela con un soffio — потушить / задуть свечкуun soffio d'aria fresca — свежая струя (также перен.)2) шипение•Syn:••in un / d'un soffio — в один миг -
8 sospiro
m1) вздохun sospiro di vento — веяние ветраmandare / dare un sospiro — вздохнуть, испустить вздохl'ultimo sospiro перен. — последний вздох•Syn:Ant:••a sospiri — с перебоями, с перерывамиpagare a sospiri — выплачивать по частям -
9 spulatura
-
10 vagliatura
f1) провеивание; просеивание; отсеивание; стр. грохочение, сортировка на грохоте2) с.-х. веяние•Syn: -
11 ventilamento
веяние, провеивание -
12 afflato
-
13 colore
colóre m 1) цвет colori semplici-- основные цвета colori secondari -- дополнительные цвета colore rosa -- розовый цвет colori nazionali -- цвета национального флага senza colore а) бесцветный, обесцвеченный б) матовый di colore, in colori -- цветной stoffa in colori -- цветная материя a colori а) разноцветный, пестрый б) цветной di colore unito, tutto d'un colore, tutt'un colore -- однотонный cambiare colore а) выцвести, полинять б) fig побледнеть, измениться в лице в) fig менять убеждения 2) краска colore a olio -- масляная краска colore a colla -- клеевая краска dare il colore -- (по) красить dare colore a un disegno -- раскрасить рисунок dar colore a un progetto -- конкретизировать <уточнить> проект 3) цвет лица; румянец bel colore -- здоровый цвет лица non aver colore -- быть бледным riprendere colore -- порозоветь diventare di tutti i colori -- краснеть и бледнеть, меняться в лице (от волнения, смущения) 4) pitt v. colorito 2. 1 5) carte масть dare colore -- сходить в масть 6) fig окраска, оттенок, характер, колорит colore locale -- местный колорит colore del tempo -- дух <веяние> времени di dubbio colore а) непонятный б) подозрительный privo di colore -- бесцветный, пресный (напр о повествовании) voce priva di colore -- монотонный <невыразительный> голос fare del colore -- злоупотреблять выразительными средствами (напр о писателе) 7) fig окраска; направление partiti di ogni colore -- партии всех (политических) направлений 8) fig вид, видимость; предлог sotto il colore di... -- под предлогом (+ G); под маской (+ G) di colore -- цветной (о человеке) colore d'angelo -- бледно-розовый farne di tutti i colori -- натворить всяких дел <бед> dirne di tutti i colori -- наговорить с три короба <бог весть чего>, чего только не наговорить non sapere di che colore sia una cosa -- ничего не знать о чем-л -
14 corrente
corrènte I agg 1) бегущий; быстрый 2) текущий, текучий acqua corrente -- проточная вода 3) сплошной; повторяющийся sedili correnti -- ряд стульев (вдоль стены) scaffali correnti -- стеллаж во всю стену titoli correnti tip -- колонтитулы 4) текущий (напр о времени) mese corrente -- текущий месяц il 14 corrente -- 14 число текущего месяца 5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой( напр об элементе конструкции) uso corrente -- принятый обычай; обыкновение lingua corrente -- разговорный язык prezzo corrente -- рыночная цена moneta corrente -- ходячая монета prendere qc per moneta corrente fig -- принять что-л за чистую монету 6) легкий, непринужденный( о речи, стиле) parlare un inglese corrente -- свободно говорить по-английски 7) снисходительный; уступчивый corrente a promettere -- щедрый на обещания corrente a credere -- легковерный 8) непритязательный, без претензий ( о человеке) viacorrente а) проезжая дорога б) магистраль a posta corrente -- курьером, с обратной почтой essere al corrente di qc -- быть в курсе чего-л, быть осведомленным о чем-л mettere al corrente -- ввести в курс дела corrènte II m 1) edil рейка, планка 2) edil прогон, обрешетина 3) aer, mar стрингер corrènte III f 1) поток; течение corrente d'aria а) сквозняк б) воздушный поток; воздушное течение filo della corrente -- русло реки Corrente del Golfo -- Гольфстрим andare contro (la) corrente -- плыть против течения (тж перен) seguire la corrente -- плыть по течению (тж перен) lasciarsi andare secondo la corrente -- положиться на волю судьбы 2) fig течение, направление 3) мода; поветрие; веяние 4) el ток corrente continua -- постоянный ток corrente d'alimentazione -- ток питания corrente bioelettrica -- биоэлектрический ток -
15 orezzo
-
16 soffiamento
-
17 soffio
sóffio m 1) дуновение, веяние il soffio d'aria -- дуновение ветра spegnere la candela con un soffio -- потушить <задуть> свечку un soffio d'aria fresca -- свежая струя( тж перен) basta un soffio a farlo cadere fam -- его ветром сдувает 2) шипение 3) med шум (в сердце, в легких) in unsoffio -- в один миг -
18 sospiro
sospiro m 1) вздох tirare un sospiro di sollievo -- вздохнуть с облегчением un sospiro di vento -- веяние ветра mandareun sospiro -- вздохнуть, испустить вздох l'ultimo sospiro fig -- последний вздох rendere l'ultimo sospiro -- испустить последний вздох 2) poet мечта, желание a sospiri -- с перебоями, с перерывами pagare a sospiri -- выплачивать по частям -
19 spulatura
-
20 vagliatura
vagliatura f 1) провеивание; просеивание; отсеивание; edil грохочение, сортировка на грохоте 2) agr веяние 3) высевки, отсев; отруби
См. также в других словарях:
ВЕЯНИЕ — ВЕЯНИЕ, веяния, ср. 1. только ед. Действие по гл. веять во 2 знач. (с. х.). После молотьбы приступили к веянию ржи. 2. только ед. Действие по гл. веять в 3 знач. 3. перен. Образ мыслей, направление общественной мысли; укрепляющееся в общественном … Толковый словарь Ушакова
веяние — См. направление … Словарь синонимов
ВЕЯНИЕ — ВЕЯНИЕ, я, ср. 1. см. веять. 2. перен. Изменение в направлении умственной жизни, общественных вкусов и настроений (книжн.). Новые веяния в искусстве. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЕЯНИЕ — См. ПОВЕТРИЕ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
веяние — ВЕЯНИЕ, я, ср, обычно мн веяния, ний. Совокупность мнений, возникающих под влиянием новых мыслей, идей, отличающихся от прежде существующего, отражающих изменение в духовной жизни, вкусах и настроениях общества. То веяние, говорил он, которое… … Толковый словарь русских существительных
Веяние — Символ отделения хорошего от плохого. Мистическое опахало для веяния ассоциируется с обрядами плодородия … Словарь символов
Веяние — вейка зерна отделение из вороха, получаемого при всяком обмолоте зернового хлеба, более легких частиц от тяжелых мякины или половы, мелкого зерна, семян сорных трав, песчаных и землистых частиц, пыли и т. п. от крупных зерен посредством бросания… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Веяние — (3Цар.19:12 ) в физическом смысле означает тихое дуновение ветра. Господь явился пр. Илии после землетрясения, огня, в веянии тихого ветра. В свящ. Писании ему уподобляется благотворно действующее, успокаивающее и умиротворяющее спасительное… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Веяние — I ср. 1. процесс действия по гл. веять I 2. Результат такого действия. II ср. 1. процесс действия по гл. веять II 3. 2. Результат такого действия. отт. Признак наступления чего либо. отт. перен. То новое, что характеризует изменение в жизни, в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
веяние — веяние, веяния, веяния, веяний, веянию, веяниям, веяние, веяния, веянием, веяниями, веянии, веяниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
веяние — в еяние, я … Русский орфографический словарь