-
61 Budenzauber
т -s, = домашняя вечеринка (с бурным весельем). Zu Erikas Geburtstag haben wir solch einen Budenzauber veranstaltet, daß die Nachbarn die ganze Nacht vor Lärm kein Auge zumachen konnten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Budenzauber
-
62 Kneipe
/1. пивная, пивнушка, забегаловкатрактир (уст.), кабак (уст.)погребок. Einen Schnaps nach dem anderen tranken sie in dieser (dreckigen, finsteren, ordinären, rauchigen, verrauchten, verqualmten, verrufenen) Kneipe.Jeden Sonnabend sitzt er in der Kneipe und vertrinkt seinen halben Wochenlohn.Animier-, Bier-, Bums-, Dorf-, Eck-, Hafen-, Künstler-, Matrosen-, Schiffer-, Stammtisch-, Steh-, Vorstadtkneipe.2. студ. уст. выпивон, вечеринка. Wenn die Studenten eine Kneipe halten, hört man den Lärm sonst wie weit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kneipe
-
63 Party
/ -, -s вечеринка, вечеркомпания. Wir wollen am Sonnabend eine tolle Party geben.Wir waren am Wochenende auf zwei Parties.Die spontane Fete bei Mario vorige Woche war mir viel lieber, als diese lang vorbereitete Party von heute.Stinklangweilig war unsere letzte Party.Unser improvisiertes Fest war gelungener als Parties mit Sekt und Dujardin. (G Grass) II Wir sind morgen zu einer Party eingeladen, orthopädische Party (M. Heinemann) жарг. не-употр. вечер с увеселительными номерами. Party mit Schleppe танцы до упада.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Party
-
64 Polterabend
т -es, -e вечеринка перед свадьбой (с битьём посуды на счастье).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Polterabend
-
65 Ringelpiez
m -es, -e шутл. танцулька, вечеринка. Gestern wurde ein zünftiger Ringelpiez veranstaltet.Ein Ringelpiez mit Anfassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ringelpiez
-
66 Polterabend
mпольтерабенд, вечеринка накануне свадьбыобычно сопровождается битьем посуды «на счастье»Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Polterabend
-
67 Polterabend
m"польтерабенд", вечеринка накануне свадьбы. Один из обычаев – битьё посуды "на счастье" у порога дома жениха или невесты (Scherben bringen Glück). Затем жених и невеста вместе сметают осколки. Для этого случая иногда специально покупают дешёвую посуду или гости приносят посуду с собой, нельзя бить стеклянную посуду (Glück und Glas, wie leicht bricht das). Обычай восходит к древнему поверью – шум отгоняет злых духов, что необходимо делать ещё до свадьбы, чтобы заранее оградить молодых от напастей <название от глагола poltern – шуметь> -
68 Aftershowparty
['ɑ: ftəʃoʊpa: ɐ̯ti]f <-, -s> англ афтепати (вечеринка для ограниченного круга приглашённых после концерта или шоу)Die Aftershowparty fand ánschließend bis zum frühen Mórgen statt. — По окончании мероприятия состоялась афтепати, которая продлилась до утра.
-
69 ausarten
vi (s)1) (in A, zu D) переходить, перерастать (во что-л – о споре и т. п.)Die kléíne Párty ártete in éíne Sauferéí aus. — Небольшая вечеринка закончилась пьянкой.
2) выходить за рамки приличия (о поведении)3) биол, зоол вырождаться -
70 Bambule
f <-, -n>1) беспорядки, волнения (обыкн в тюрьме среди заключённых)2) мол жарг шумная вечеринка -
71 Bottleparty
['bɔtlpa: ɐ̯ti]f <-, -s> англ вечеринка, на которую принято приносить свои напитки -
72 Budenzauber
m <-s> разг шумная вечеринка (у кого-л в комнате или квартире) -
73 Cocktailparty
['kɔkteɪlpa: ɐ̯ti]f <-, -s и..ties> вечеринка с коктейлем (и лёгкими закусками) -
74 doll
a сев-нем разг1) непривычный, невероятный2) сногсшибательный, классныйDas war éínfach éíne doll dólle Párty! — Это была просто потрясающая вечеринка!
3) ужасный, жуткий (о степени проявления чего-л) -
75 feuchtfröhlich
a разг шутл навеселеeín féúchtfrö́hlicher Ábend — попойка, вечеринка с выпивкой
-
76 Gang
I
m <-(e)s, Gänge>1) походка, поступьein schláksiger Gang — неуклюжая походка
2) аллюр (лошади)3) хождение, ходьбаéínen Gang durch den Wald máchen — совершать прогулку через лес
4) поход по делам; деловой визитein schwérer Gang — неприятный визит
Ich hábe noch éínige Gang zu máchen. — Мне ещё надо зайти по делам.
5) ход, движение (механизма)etw. (A) in Gang bríngen* [sétzen] — запустить; привести в движение
etw. (A) in Gang hálten* — поддерживать что-л в активном состоянии
in Gang kommen* (s) — заработать (о механизме); прийти в движение
Der Gang der Uhr ist régelmäßig. — Часы идут исправно.
6) ход, течение (событий и т. п.)der Gang der Gedánken — ход мыслей
séínen [geórdneten] Gang géhen* (s) — протекать как обычно
im Gang(e) [in Gang] sein — 1) работать, действовать 2) затеваться, (тайно) подготавливаться
Die Párty war im vóllem Gang. — Вечеринка была в самом разгаре.
Gégen den Diŕéktor scheint étwas im Gang zu sein. — Против директора что-то затевается.
7) тех передача, скоростьin den zwéíten Gang schálten — переключить на вторую скорость
im drítten Gang fáhren* (s) — ехать на третьей скорости
8) коридор9) геол (рудная) жила10) блюдо (в значении очерёдности кушанья)Die Máhlzeit bestánd aus drei Gängen. — Трапеза состояла из трёх блюд.
j-n auf séínem létzten Gang begléíten высок — проводить в последний путь кого-л
II
m <-s> мор1) бригада (на борту корабля)2) бригада (грузчиков и т. п. в порту)
III [gɛŋ]f <-, -s> банда, шайка; организованная банда преступников -
77 Geburtstagsparty
f <-, -s> вечеринка по поводу дня рождения -
78 Gesellschaft
f <-, -en>1) обществоGeséllschafte Geséllschaft — бесклассовое общество
2) общество, компанияéíne lángweilige Geséllschaft — скучная компания
éíne geschlóssene Geséllschaft — своя компания (для избранных)
j-s Geséllschaft méíden* — избегать чего-л общества
Möchten Sie uns Geséllschaft léísten? — Не хотите составить нам компанию?
3) вечеринка; званый вечерéíne Geséllschaft gében* — устраивать вечеринку
j-n in die Geséllschaft éínführen* — вывести кого-л в свет
5) общество, объединениеéíne literárische Geséllschaft — литературное общество
6) ком общество, товариществоGeséllschaft mit beschränkter Háftung (сокр GmbH) — общество с ограниченной ответственностью (сокр ООО);
éíne Geséllschaft gründen — основать товарищество
zur Geséllschaft — за компанию (делать что-л)
zur Geséllschaft noch ein Glas Wein bestéllen — за компанию заказать ещё один бокал вина
-
79 Nachmittag
m <-(e)s, -e>1) послеобеденное время, вторая половина дняam Náchmittag — после обеда, во второй половине дня
héúte Náchmittag — сегодня после обеда
im Láúfe des Náchmittag ánrufen — позвонить во второй половине дня
am späten Náchmittag, spät am Náchmittag — под вечер, ближе к вечеру
früh [zéítig] am Náchmittag — сразу после обеда
2) праздничный вечер, вечеринка -
80 Party
['pa: ɐ̯ti], англ ['pɑ: tɪ]f <-, -s> вечеринка
См. также в других словарях:
вечеринка — См … Словарь синонимов
ВЕЧЕРИНКА — ВЕЧЕРИНКА, вечеринки, жен. Вечернее собрание молодежи для развлечений. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕЧЕРИНКА — ВЕЧЕРИНКА, и, жен. Вечернее собрание для дружеской встречи, для развлечения. Студенческая в. Пойти на вечеринку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вечеринка — Детская вечеринка по случаю дня рождения … Википедия
Вечеринка в Хэллоуин — Hallowe en Party Жанр: роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 19 … Википедия
Вечеринка в женской общаге (фильм) — Связать? Вечеринка в женской общаге … Википедия
Вечеринка в доме на Сорорити (фильм) — Вечеринка в женской общаге Rock and Roll Fantasy (Sorority House Party) Жанр комедия Режиссёр Дэвид Лэтт В главных ролях Страна США … Википедия
Вечеринка в доме на Сорорити — Вечеринка в женской общаге Rock and Roll Fantasy (Sorority House Party) Жанр комедия Режиссёр Дэвид Лэтт В главных ролях Страна США … Википедия
ВЕЧЕРИНКА (1968) — ВЕЧЕРИНКА (The Party) США, 1968, 99 мин. Комедия. Комедийный актер Хрунди В. Бакши, видимо, индус, все равно не справляется с ролью индуса в новой версии популярного фильма 30 х годов «Гунга Дин». Но по недоразумению, получив приглашение на… … Энциклопедия кино
Вечеринка в женской общаге — Связать? … Википедия
Вечеринка 3 (фильм) — Фильм РусНаз = Вечеринка 3 ОригНаз = House Party 3 Изображение = Жанр = комедия Режиссёр = Актёры = imdb id = 0110064 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год = 1994«Вечеринка 3»… … Википедия