Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вечереть

  • 81 ערבנו

    ערבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > ערבנו

  • 82 ערבת

    ערבת

    ж. р. смихут/

    עֲרָבָה I נ'

    степь

    הַעֲרָבָה

    область от Мёртвого моря до Эйлата

    ————————

    ערבת

    ж. р. смихут/

    עֲרָבָה II נ'

    ива

    עֲרָבָה חֲבוּטָה

    ветка ивы (которой хлещут в праздник Хошана-Раба)

    ————————

    ערבת

    ж. р. смихут/

    עֲרֵבָה נ'

    таз (уст.)

    ————————

    ערבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    ————————

    ערבת

    ж. р. смихут/

    עָרֵב II

    приятный

    עָרֵב לָאוֹזֶן

    приятный на слух

    עָרֵב לַחֵך

    вкусный (букв. приятный нёбу)

    Иврито-Русский словарь > ערבת

  • 83 ערבתם

    ערבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > ערבתם

  • 84 ערבתן

    ערבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > ערבתן

  • 85 ערוב

    ערוב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערוב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > ערוב

  • 86 תערבו

    תערבו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    עֵירֵב [לְעָרֵב, מְ-, יְ-]

    смешивать; впутывать, запутывать (кого-л.)

    ————————

    תערבו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    תערבו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    תערבו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > תערבו

  • 87 תערבי

    תערבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    עֵירֵב [לְעָרֵב, מְ-, יְ-]

    смешивать; впутывать, запутывать (кого-л.)

    ————————

    תערבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    תערבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    תערבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > תערבי

  • 88 תערוב

    תערוב

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    תערוב

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > תערוב

  • 89 תעריב

    תעריב

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הֶעֱרִיב [לְהַעֲרִיב, מַ-, יַ-]

    вечереть

    Иврито-Русский словарь > תעריב

  • 90 תעריבו

    תעריבו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הֶעֱרִיב [לְהַעֲרִיב, מַ-, יַ-]

    вечереть

    Иврито-Русский словарь > תעריבו

  • 91 תעריבי

    תעריבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    הֶעֱרִיב [לְהַעֲרִיב, מַ-, יַ-]

    вечереть

    Иврито-Русский словарь > תעריבי

  • 92 أَمْسَى

    IV
    1) вечереть; наступать (о вечере)
    2) становиться, делаться
    3) находиться вечером (где-л.)

    Арабско-Русский словарь > أَمْسَى

  • 93 aftne

    -et, -et
    вечереть, темнеть, смеркаться

    Норвежско-русский словарь > aftne

  • 94 aftnes

    -nedes, -nes
    вечереть, темнеть, смеркаться

    Норвежско-русский словарь > aftnes

  • 95 kvelde

    -et, -et
    1) вечереть, темнеть, клониться к вечеру

    det tar til å kveldes — вечереет; начинает темнеть

    Норвежско-русский словарь > kvelde

  • 96 anoitecer

    I vi
    вечереть, темнеть
    II m

    ao anoitecer — с наступлением ночи, к вечеру

    Portuguese-russian dictionary > anoitecer

  • 97 entardecer

    I vi II m

    ao entardecer — вечером, до наступления темноты

    Portuguese-russian dictionary > entardecer

  • 98 noite

    f

    noite velha, alta noite — глубокой ночью

    fazer-se noite — вечереть, темнеть

    de noite — ночью; вечером

    ao cair da noite, à boca da noite — с наступлением ночи; в сумерки

    ••

    a noite é boa conselheiraпсл утро вечера мудренее

    e noite todos os gatos são pardosпсл ночью все кошки серы

    2) темнота, мрак
    3) прн невежество
    ••

    Portuguese-russian dictionary > noite

  • 99 pardejar

    vi
    вечереть, темнеть

    Portuguese-russian dictionary > pardejar

  • 100 hämarduma

    сущ.
    общ. вечереть, меркнуть, померкнуть, смеркаться

    Eesti-Vene sõnastik > hämarduma

См. также в других словарях:

  • ВЕЧЕРЕТЬ — ВЕЧЕРЕТЬ, вечерею, вечереешь, несовер. Близиться к вечеру (о дне; поэт. устар.). «День багряный вечереет.» Пушкин. || безл. О приближении вечера, сумерек. Уже вечереет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕЧЕРЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; чаще безл.; несовер. Клониться к вечеру; наступать (о вечере). День вечереет. Осенью рано вечереет (безл.). | совер. завечереть ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет (разг.). Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • вечереть — см. смеркаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Вечереть — несов. неперех. 1. Приобретать вид, освещение, характерные для вечера [вечер I 1.]. 2. безл. Приближаться к вечеру [вечер I 1.], переходить в вечер. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вечереть — вечереть, вечереет, вечерело (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • вечереть — вечер еть, еет …   Русский орфографический словарь

  • вечереть — (I), вечере/ет, безл …   Орфографический словарь русского языка

  • вечереть — еет; нсв. (св. свечереть). Приближаться к вечеру; наступать (о вечере). * День багряный вечереет (Пушкин). □ безл. Вечерело рано …   Энциклопедический словарь

  • вечереть — е/ет; нсв. (св. свечере/ть) а) Приближаться к вечеру; наступать (о вечере) * День багряный вечереет (Пушкин) б) лекс., безл. Вечерело рано …   Словарь многих выражений

  • вечереть — 2.2.6.3., ССМ 5 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • вечереть — ВЕЧЕРЕТЬ, несов. (сов. Разг. завечереть). Чаще безл. Проявляя функциональное состояние, осознаваемое человеком как движение времени, клониться к вечеру, приближаясь к той части суток, которой заканчивается день и с которой начинается ночь (обычно …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»