-
1 вершок
-
2 вершок
-
3 вершок
м. уст.vershok (13/4 inches, 4,4 cm); (перен.) inch -
4 вершок
-
5 вершок
top пищ.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > вершок
-
6 вершок
м.( старая русская мера длины) vershok (an old Russian measure of length, equal to 1 3/4 inches or 4.4 cm)••от горшка́ два вершка́ разг. — ≈ knee-high to a grasshopper
-
7 вершок
муж.; устар.vershok ( = 4.45 cm., = 1.75 in.) -
8 вершок
-
9 вершок
-
10 вершок
-
11 дай ему палец, он и всю руку откусит
Set phrase: give him a finger and he'll take the whole arm, give him a ring, and he'll want your whole arm, give him an inch and he'll take a mile (used to mean: if you grant some people a small favour, it only encourages them to take much more than they are offered), give him an inch and he'll take a yard (used to mean: if you grant some people a small favour, it only encourages them to take much more than they are offered), give him an inch and he'll take an ell (used to mean: if you grant some people a small favour, it only encourages them to take much more than they are offered), give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит), if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cowУниверсальный русско-английский словарь > дай ему палец, он и всю руку откусит
-
12 посади свинью за стол, она и ноги на стол
Set phrase: allow a pig at table to sit and it'll put on the table its feet, give him a ring, and he'll want your whole arm, give him an inch and he will take a mile, give him an inch and he will take a yard, give him an inch and he will take an ell, give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит), it is hard to break a hog of an ill custom (of an impudent person who has bad manners), let him put in his finger, and he will put in his whole hand, set a beggar on a horseback, and he'll ride a gallop, set a beggar on a horseback, and he'll ride to the devil, set a beggar on horseback and he'll ride to the devil (дословно: Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится)Универсальный русско-английский словарь > посади свинью за стол, она и ноги на стол
-
13 пусти курицу в грядку, гляди-исклюёт весь огород
Set phrase: give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит)Универсальный русско-английский словарь > пусти курицу в грядку, гляди-исклюёт весь огород
-
14 Г-355
ОТ ГОРШКА ДВА (ТРИ) ВЕРШКА coll NP these forms only usu. predic with subj: human, often omitted fixed WO(of a child or, less often, an adult) very small in heightknee-high to a grasshoppera little bit of a thing peewee half pint pint-size ( NP) (accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height) no biggertaller, higher) than this.«Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается ( ungrammat = здоровается)» (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a)....Вершок» is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm. -
15 от горшка два вершка
• ОТ ГОРШКА ДВА < ТРИ> ВЕРШКА coll[NP; these forms only; usu. predic with subj: human, often omitted; fixed WO]=====⇒ (of a child or, less often, an adult) very small in height:- peewee;- half pint;- pint-size ([NP]);- [accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height] no bigger <taller, higher> than this.♦ "Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается [ungrammat = здоровается]" (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a).—————← "Вершок" is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm.Большой русско-английский фразеологический словарь > от горшка два вершка
-
16 от горшка три вершка
• ОТ ГОРШКА ДВА < ТРИ> ВЕРШКА coll[NP; these forms only; usu. predic with subj: human, often omitted; fixed WO]=====⇒ (of a child or, less often, an adult) very small in height:- peewee;- half pint;- pint-size ([NP]);- [accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height] no bigger <taller, higher> than this.♦ "Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается [ungrammat = здоровается]" (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a).—————← "Вершок" is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm.Большой русско-английский фразеологический словарь > от горшка три вершка
См. также в других словарях:
вершок — 1. ВЕРШОК, шка; м. 1. Старинная русская мера длины, равная 1/16 аршина или 4,4 сантиметра (применялась до введения метрической системы). 2. О самом незначительном пространстве, расстоянии и т.п. Обыскать каждый в. На в. от гибели (о грозившей… … Энциклопедический словарь
вершок — хватать вершки. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вершок сущ., кол во синонимов: 3 • вершник (10) … Словарь синонимов
Вершок — старая русская мера длины, равная 4,4 см. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
ВЕРШОК — русская мера длины, равная 13/4 дюйма (4,45 см). Первоначально равнялась длине фаланги указательного пальца. 4 вершка = 1 пяди … Большой Энциклопедический словарь
ВЕРШОК — ВЕРШОК, вершка, муж. 1. Русская мера длины около 4,4 см, употреблявшаяся до введения метрических мер. В аршине 16 вершков. Ростом он был пяти вершков (т.е. двух аршин и пяти вершков). || Очень маленькое, незначительное пространство, длина. Ни… … Толковый словарь Ушакова
ВЕРШОК — ВЕРШОК, шка, муж. Старая русская мера длины, равная 4,4 см. На в. от гибели (перен.: о грозящей гибели). От горшка два вершка кто н. (о том, кто ещё очень мал; разг. шутл.). | прил. вершковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Вершок — старорусская единица измерения, первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца. В русской системе мер (с XVIII века) приравнена к 1,75 дюймам... 1 вершок = 1/48 сажени = 1/16 аршина = 1/4 пяди = 1,75 дюйма = 4,445 см= 44,45… … Википедия
ВЕРШОК — Старинная русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная 4,4 см. Слово вершок образовано от существительного верх прибавлением суффикса ок и первоначально имело значение ‘небольшой излишек, который… … Лингвострановедческий словарь
Вершок — о вершке как единице меры длины нет особенно древних сведений. О нем говорит торговая книга, как об 1/16 аршина, и дает купцам такой совет: немцы мерят сукна по спине, а по нашему по русскому меряти подле покроми, ино прибудет всего у аршина… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРШОК. — Собств. р. В памятниках встречается с XVI в. Образовано с помощью суф. ькъ (> ВЕРШОК.ек) от верхъ … Этимологический словарь Ситникова
вершок — ВЕРШОК, шка, м Русская мера длины, равная 13/4 дюйма (4,45 см), применявшаяся до введения метрической системы. Первоначально вершок как мера длины равнялся длине фаланги указательного пальца … Толковый словарь русских существительных