-
121 apex
[ʹeıpeks] n (pl тж. apices)1. вершина, верх; высшая точка2. анат.1) верхушка, оконечность2) верхушка лёгкого3) корень зуба3. мат. вершина ( геометрической фигуры)apex down [up] - расположенный вершиной вниз [вверх]
4. астр. апекс5. стр. конёк крышиapex stone - ключевой /замыкающий/ камень
6. горн. приёмная площадка уклона; бремсберг7. геол.1) ближайшая к поверхности часть жилы8. лингв.1) апекс (знак, употреблявшийся римлянами для указания долготы гласного)2) знак долгого слога ( в древнееврейском алфавите) -
122 crown
1. [kraʋn] n1. корона; венец2. (the Crown)1) корона, власть монарха, престол2) юр. корона ( как сторона в процессе)3) монарх; король; королева3. 1) верхушка (чего-л.)2) крона, верхушка дерева3) макушка; темяto break smb.'s crown - разбить кому-л. голову, проломить кому-л. череп
4) круглая вершина горы4. гребень ( птицы)5. 1) венок (из цветов и т. п.; тж. как награда)2) бот. верхушка, венецcrown bud - бот. верхушечная почка
crown roots - бот. узловые корни
3) венчик, розетка ( листьев)6. тулья ( шляпы)7. венец, завершениеthe crown of one's labour - венец /завершение/ трудов
the crown of the year - осень (т. е. время сбора урожая)
8. 1) коронка (зуба)2) коронка ( на зуб)9. ист. крона ( английская монета в пять шиллингов)10. формат бумаги (амер. 15 д. Ҳ 19 д. - писчей; англ. 161/2 д. Ҳ 21 д. - печатной, 15 д. Ҳ 19 д. - чертёжной)11. архит. шелыга арки или свода12. мор. пятка ( якоря)13. тех. коронка14. геол. перегиб, лоб (складки, покрова)15. дор. выпуклость ( поперечного профиля дороги)16. с.-х. свальная борозда17. опт. крон, кронглас2. [kraʋn] v1. венчать, короновать2. 1) награждать, увенчиватьto crown smb. with glory - увенчать кого-л. славой
2) завершать, венчатьpeace talks were crowned with success - переговоры о мире увенчались успехом /завершились успешно/
3. увенчивать, заканчивать собою верхнюю часть (чего-л.)a tower crowned with a spire - башня, увенчанная шпилем
4. провести ( шашку) в дамки5. поставить коронку на зуб6. сл. ударить по голове♢
to crown it all - в довершение всегоand then, to crown all, we missed the last train - и в довершение всего мы опоздали на последний поезд
that crowns all! - этого ещё недоставало!
the end crowns the work - посл. конец венчает дело; конец - всему делу венец
-
123 tip
I1. [tıp] n1. (верхний) конец; верхушка, кончик; оконечностьthe tip of one's tongue [of one's tail] - кончик языка [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] - кончики ушей [пальцев]
tip of the lung - анат. лёгочная верхушка
the tip of the iceberg [of a hill] - верхушка айсберга [холма]
2. 1) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] - наконечник трости [копья, зонта]
rubber tips to put on the legs of a stool - резиновые колпачки для ножек табурета
2) мундштук3. 1) приварной или припаянный конец режущего инструмента2) отпай ( небольшой выступ на стекле после отпайки)4. тонкая щёточка ( из верблюжьей шерсти)♢
from tip to toe - с головы до ног /до пят/to the tips of one's fingers - основательно, досконально, в совершенстве; ≅ как свои пять пальцев
to be /to have it/ on /at/ the tip of one's tongue - вертеться на языке
to have smth. at the tips of one's fingers - а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/
2. [tıp] v1. 1) приставлять или надевать наконечникan arrow tipped with poison - стрела с ядовитым наконечником, отравленная стрела
2) покрывать верхнюю часть2. срезать, подрезать, подстригать3. ходить на цыпочках4. 1) напаивать твёрдую пластинку (на резец и т. п.)2) вклеивать ( в книгу) (цветные) иллюстрацииII1. [tıp] nприкосновение; лёгкий или скользящий удар2. [tıp] v1. слегка касаться, ударятьto tip smb. on the shoulder - легонько ударить кого-л. по плечу
2. слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч ( крикет)II♢
to tip one's hat /one's lid/ to smb. - небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе1. [tıp] n разг.чаевые; небольшой (денежный) подарокto give smb. a tip - дать кому-л. «на чай»
tips included - ≅ стоимость услуги с чаевыми; чаевые включены в стоимость услуги
2. [tıp] v1. давать «на чай»to tip a waiter - дать официанту «на чай»
to tip the porter (with) sixpence - дать носильщику шесть пенсов «на чай»
2. разг. подкинуть, выдать (что-л. кому-л.)to tip smb. a note of thanks - черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности
my uncle tipped me a pound - мой дядя подкинул мне фунт (на карманные расходы)
♢
tip us your fin /your flipper, your hand/! - вашу лапу /руку/!to tip smb. a /the/ wink /nod/ - подмигивать кому-л., делать знак кому-л.; предупреждать кого-л.
IVtip us a yarn - выдай нам что-нибудь интересненькое; ≅ ну, что скажешь?
1. [tıp] n разг.намёк, совет; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже)tips for travellers - сведения для путешественников, к сведению путешественников
tips on how to remove stains /on removing stains/ from clothing - рекомендации по удалению пятен с одежды
a tip to do smth. - совет сделать что-л.
to give smb. a tip to buy shares - дать кому-л. совет купить акции
to get a good tip for the Derby - получить ценные сведения о лошадях на дерби
take my tip - послушайтесь меня; мой вам совет
thanks for the tip - спасибо /благодарю/ за совет
♢
a tip from the stable - а) сведения о наиболее вероятном победителе на скачках; б) (конфиденциальная) информация из самых надёжных источниковto miss one's tip - а) плохо играть ( о цирковом артисте); б) не достичь успеха /поставленной цели/
2. [tıp] v разг.1. 1) давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя)to tip smb. - передать кому-л. (ценные) сведения, дать кому-л. совет
to tip the winner - заранее назвать победителя (обыкн. на скачках)
2) намекать, предупреждатьV♢
to be widely tipped for the job - иметь все шансы получить (эту) работу1. [tıp] n1. наклонwith a tip - с наклоном, под углом
2. эстакада ( для разгрузки вагонов у отвала)3. опрокидывающаяся (угольная) вагонетка4. свалка (мусора и т. п.)5. уст. удар кегли ( сбивающей другую кеглю)2. [tıp] v1. 1) наклонятьto tip one's chair backward - отклониться /откинуться/ назад вместе со стулом
to tip the scale /the beam/ - перевесить, склонить чашу весов
2) наклоняться2. 1) опрокидывать (тж. tip over)to tip over a pot [a vase] - опрокинуть котелок [вазу]
2) опрокидываться (тж. tip over)3. 1) вываливать, опорожнять ( часто tip out)to tip dirt out of the cart - вываливать /высыпать/ мусор из тележки
she tipped the money from her purse onto the table - она высыпала деньги из кошелька на стол
2) вываливаться, опорожняться (тж. tip out)4. диал. выпивать, «закладывать»; опрокидывать ( рюмку)5. разг. устранить силой, убить, укокошить, убрать -
124 top
I1. [tɒp] n1. верхушка; вершина; макушкаtop climbers - альпинисты, совершающие восхождение на вершину; штурмовая группа альпинистов
2. 1) верхняя часть, верхний конецthe top of a page - верхняя часть /начало/ страницы
pyjamas top - верх пижамы; пижамная куртка
2) шпиль; купол; шатёр3) верхняя поверхностьthe top of a table - столешница, крышка стола
she put the best apples on top - лучшие яблоки она положила наверх /сверху/
oil always comes to the top - нефть всегда всплывает на поверхность (воды)
3. 1) темя2) голова3) диал. пучок ( волос)4) диал. волосы4. 1) высшая степень, высшая ступеньthe top of the tide - высшая точка прилива, полная вода
at the top of one's voice - во весь голос; во всю силу лёгких
to shout [to sing] at the top of one's voice - кричать [петь] во весь голос
at the top of one's speed - во весь опор, во всю мочь
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы
to bring smb. to the top of his form - подвести кого-л. к пику формы
2) высший ранг, высокое положение; первое местоto be at the top of one's profession - занимать ведущее положение в своей области
3) человек, занимающий высокое положение, первое место и т. п.a conference with the tops of government - конференция с участием членов правительства
4) лучшая, отборная частьa hotel serving the top of society - отель, обслуживающий элиту /сливки общества/
5. начало, ранний этап6. pl1) отвороты ( сапог)2) высокие сапоги с отворотами7. обыкн. pl бот.1) ботваbeet [carrot] tops - свекольная [морковная] ботва
2) перо ( лука)8. карт.1) старшая карта какой-л. масти ( в руке одного игрока)2) туз или король3) pl две старшие карты какой-л. масти ( в бридже)9. горн. кровля ( выработки)10. метал. колошник11. мор. марс; топ12. pl хим. лёгкие фракции, дистилляты13. pl физ. звуки верхних частот14. удар по мячу выше центра ( гольф)♢
on top - а) сверх, вдобавок; б) победивший, выигравшийI'm glad you came on top - я очень рад, что вы пришли первым
to come out on top - а) победить в состязании /в соревновании/; б) занимать видное положение, преуспевать
on top of that - а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that - получать сверх этого ещё десять процентов; б) непосредственно за чем-л.
on top of everything else = on top of that а)
on top of smth. - а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another - всё время то одно, то другое; on top of it all he wanted to leave her - вдобавок ко всему он хотел оставить её; мало этого, он хотел ещё оставить её; б) держа в своих руках, имея под своим контролем; the conductor was always on top of the music - дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестром; в) = on top of that б)
on top of the world - а) в первых рядах; в исключительном /главенствующем/ положении; б) на верху блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world - быть на седьмом небе /на верху блаженства/
off /out of/ the top of one's head - а) не подумав; экспромтом; he just said it off the top of his head - он сказал это, не подумав; ≅ это была его первая /непосредственная/ реакция, не надо придавать значения этим его словам; б) необдуманный, импровизированный
to the top of smb.'s bent - совсем, полностью, совершенно; вволю, сколько душе угодно
from top downward - сверху вниз; с головы до пят
from top to toe - а) с головы до пят; с головы до ног; б) до кончиков ногтей, с головы до ног
(the) top of the morning to you! - доброе утро!
to be at the top of the tree /of the ladder/ - быть во главе (чего-л.); занимать видное /ведущее/ положение (особ. в какой-л. профессии)
to be at the top of the bill - быть гвоздём программы (об актёре и т. п.)
to come to the top - отличиться, добиться успеха /славы/
to go over the top - а) воен. идти в атаку ( из траншей); б) ринуться в атаку; сделать решительный шаг, начать действовать
to blow one's top - а) злиться, выходить из себя; б) становиться невменяемым
to veer /to go/ over the top - перебарщивать, перебирать
2. [tɒp] a1. верхнийthe top shelf [layer] - верхняя полка [-ий слой]
top stair /step/ (of the staircase) - последняя /верхняя/ ступенька (лестницы)
top milk - молоко со сливками; сливки
top dead centre - авт. верхняя мёртвая точка
top water - гидр. вода выше продуктивного пласта, верховодка
2. высший, максимальный; предельный; последнийtop speed - наибольшая /предельная/ скорость
top grade - высший сорт /класс/
to be in /on/ top form - спорт. быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top places - высшие /призовые/ места
3. самый главный, самый важный; высший; высокопоставленныйtop management - высшее руководство, верхушка управляющих
a journal for those in the top bracket of management - журнал для высшего эшелона управления
top men - люди, занимающие самое высокое /руководящее/ положение (в обществе и т. п.); важные персоны, большие шишки, заправилы
top positions - главные /ключевые/ позиции
4. 1) лучший, первый, ведущийtop pupil - первый /лучший/ ученик
top specialist [institute] - ведущий специалист [институт]
the top brains of the industry - лучшие умы /≅ мозговой трест/ (этой) отрасли промышленности
to come top (in history) - разг. оказаться лучшим (по истории); ≅ отхватить высший балл (по истории)
2) престижный, привилегированный♢
top secret - «совершенно секретно» ( гриф)top dog - сл. победитель
top kick - амер. а) воен. проф. старшина (роты и т. п.); б) сл. большая шишка; заправила, босс
the top brass - амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы
to come out of the top drawer - быть хорошо воспитанным; принадлежать к высшему обществу
3. [tɒp] v1. снабжать верхушкой; покрывать ( сверху)2. срезать верхушкуto top a tree [a plant] - обрезать верхушку дерева [растения]
to top and tail - срезать оба конца, срезать черенок и хвостик (у крыжовника и т. п.)
3. 1) достигать какого-л. уровня, достигать вершины2) перевалить ( через гору); перепрыгнуть (через что-л.)4. быть завершением; увенчивать, возвышаться5. быть во главе; стоять на первом местеto top the list - быть первым в списке, открывать список
she has never topped the fifth place - она никогда не поднималась выше пятого места
6. 1) быть больше (какой-л. величины)to top smth. in height - быть выше чего-л.
he topped my score by at least ten points - он опередил меня по крайней мере на десять очков
2) превосходить, быть первымit tops all I ever saw - это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного /похожего/ я ещё не видел
7. покрывать ( новой краской), подкрашивать8. с.-х. производить подкормку ( посевов)9. спорт. ударять (по мячу) сверху10. с.-х. вывершивать (стог, скирду)11. с.-х. покрывать♢
to top one's fruit - показывать товар лицомto top one's part - театр. а) прекрасно сыграть свою роль; б) выходить за рамки образа; в) выдержать роль
II [tɒp] nand to top it all - и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
волчокthe top sleeps /is asleep/ - волчок вертится так, что вращение незаметно
♢
old top - старина, дружищеto sleep like /as sound as, as fast as/ a top - крепко спать, спать мёртвым сном
-
125 top
I1. [tɒp] n1. верхушка; вершина; макушкаtop climbers - альпинисты, совершающие восхождение на вершину; штурмовая группа альпинистов
2. 1) верхняя часть, верхний конецthe top of a page - верхняя часть /начало/ страницы
pyjamas top - верх пижамы; пижамная куртка
2) шпиль; купол; шатёр3) верхняя поверхностьthe top of a table - столешница, крышка стола
she put the best apples on top - лучшие яблоки она положила наверх /сверху/
oil always comes to the top - нефть всегда всплывает на поверхность (воды)
3. 1) темя2) голова3) диал. пучок ( волос)4) диал. волосы4. 1) высшая степень, высшая ступеньthe top of the tide - высшая точка прилива, полная вода
at the top of one's voice - во весь голос; во всю силу лёгких
to shout [to sing] at the top of one's voice - кричать [петь] во весь голос
at the top of one's speed - во весь опор, во всю мочь
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы
to bring smb. to the top of his form - подвести кого-л. к пику формы
2) высший ранг, высокое положение; первое местоto be at the top of one's profession - занимать ведущее положение в своей области
3) человек, занимающий высокое положение, первое место и т. п.a conference with the tops of government - конференция с участием членов правительства
4) лучшая, отборная частьa hotel serving the top of society - отель, обслуживающий элиту /сливки общества/
5. начало, ранний этап6. pl1) отвороты ( сапог)2) высокие сапоги с отворотами7. обыкн. pl бот.1) ботваbeet [carrot] tops - свекольная [морковная] ботва
2) перо ( лука)8. карт.1) старшая карта какой-л. масти ( в руке одного игрока)2) туз или король3) pl две старшие карты какой-л. масти ( в бридже)9. горн. кровля ( выработки)10. метал. колошник11. мор. марс; топ12. pl хим. лёгкие фракции, дистилляты13. pl физ. звуки верхних частот14. удар по мячу выше центра ( гольф)♢
on top - а) сверх, вдобавок; б) победивший, выигравшийI'm glad you came on top - я очень рад, что вы пришли первым
to come out on top - а) победить в состязании /в соревновании/; б) занимать видное положение, преуспевать
on top of that - а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that - получать сверх этого ещё десять процентов; б) непосредственно за чем-л.
on top of everything else = on top of that а)
on top of smth. - а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another - всё время то одно, то другое; on top of it all he wanted to leave her - вдобавок ко всему он хотел оставить её; мало этого, он хотел ещё оставить её; б) держа в своих руках, имея под своим контролем; the conductor was always on top of the music - дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестром; в) = on top of that б)
on top of the world - а) в первых рядах; в исключительном /главенствующем/ положении; б) на верху блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world - быть на седьмом небе /на верху блаженства/
off /out of/ the top of one's head - а) не подумав; экспромтом; he just said it off the top of his head - он сказал это, не подумав; ≅ это была его первая /непосредственная/ реакция, не надо придавать значения этим его словам; б) необдуманный, импровизированный
to the top of smb.'s bent - совсем, полностью, совершенно; вволю, сколько душе угодно
from top downward - сверху вниз; с головы до пят
from top to toe - а) с головы до пят; с головы до ног; б) до кончиков ногтей, с головы до ног
(the) top of the morning to you! - доброе утро!
to be at the top of the tree /of the ladder/ - быть во главе (чего-л.); занимать видное /ведущее/ положение (особ. в какой-л. профессии)
to be at the top of the bill - быть гвоздём программы (об актёре и т. п.)
to come to the top - отличиться, добиться успеха /славы/
to go over the top - а) воен. идти в атаку ( из траншей); б) ринуться в атаку; сделать решительный шаг, начать действовать
to blow one's top - а) злиться, выходить из себя; б) становиться невменяемым
to veer /to go/ over the top - перебарщивать, перебирать
2. [tɒp] a1. верхнийthe top shelf [layer] - верхняя полка [-ий слой]
top stair /step/ (of the staircase) - последняя /верхняя/ ступенька (лестницы)
top milk - молоко со сливками; сливки
top dead centre - авт. верхняя мёртвая точка
top water - гидр. вода выше продуктивного пласта, верховодка
2. высший, максимальный; предельный; последнийtop speed - наибольшая /предельная/ скорость
top grade - высший сорт /класс/
to be in /on/ top form - спорт. быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top places - высшие /призовые/ места
3. самый главный, самый важный; высший; высокопоставленныйtop management - высшее руководство, верхушка управляющих
a journal for those in the top bracket of management - журнал для высшего эшелона управления
top men - люди, занимающие самое высокое /руководящее/ положение (в обществе и т. п.); важные персоны, большие шишки, заправилы
top positions - главные /ключевые/ позиции
4. 1) лучший, первый, ведущийtop pupil - первый /лучший/ ученик
top specialist [institute] - ведущий специалист [институт]
the top brains of the industry - лучшие умы /≅ мозговой трест/ (этой) отрасли промышленности
to come top (in history) - разг. оказаться лучшим (по истории); ≅ отхватить высший балл (по истории)
2) престижный, привилегированный♢
top secret - «совершенно секретно» ( гриф)top dog - сл. победитель
top kick - амер. а) воен. проф. старшина (роты и т. п.); б) сл. большая шишка; заправила, босс
the top brass - амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы
to come out of the top drawer - быть хорошо воспитанным; принадлежать к высшему обществу
3. [tɒp] v1. снабжать верхушкой; покрывать ( сверху)2. срезать верхушкуto top a tree [a plant] - обрезать верхушку дерева [растения]
to top and tail - срезать оба конца, срезать черенок и хвостик (у крыжовника и т. п.)
3. 1) достигать какого-л. уровня, достигать вершины2) перевалить ( через гору); перепрыгнуть (через что-л.)4. быть завершением; увенчивать, возвышаться5. быть во главе; стоять на первом местеto top the list - быть первым в списке, открывать список
she has never topped the fifth place - она никогда не поднималась выше пятого места
6. 1) быть больше (какой-л. величины)to top smth. in height - быть выше чего-л.
he topped my score by at least ten points - он опередил меня по крайней мере на десять очков
2) превосходить, быть первымit tops all I ever saw - это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного /похожего/ я ещё не видел
7. покрывать ( новой краской), подкрашивать8. с.-х. производить подкормку ( посевов)9. спорт. ударять (по мячу) сверху10. с.-х. вывершивать (стог, скирду)11. с.-х. покрывать♢
to top one's fruit - показывать товар лицомto top one's part - театр. а) прекрасно сыграть свою роль; б) выходить за рамки образа; в) выдержать роль
II [tɒp] nand to top it all - и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
волчокthe top sleeps /is asleep/ - волчок вертится так, что вращение незаметно
♢
old top - старина, дружищеto sleep like /as sound as, as fast as/ a top - крепко спать, спать мёртвым сном
-
126 cap
1. noun1) кепка; фуражка; шапка2) чепец; колпак3) шляпка (гриба)4) верхушка, крышка5) tech. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи)6) пистон, капсюль7) electr. цоколь (электролампы)8) писчая бумага большого форматаcap and bells шутовской колпакcap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров)cap in hand покорно, смиренно; униженноthe cap fits = не в бровь, a в глаз; if the cap fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровьеto put on one's thinking (или considering) cap серьезно подуматьto set one's cap (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.); завлекать (кого-л.)2. verb1) надевать шапку; покрывать голову2) покрывать, крыть3) присуждать ученую степень (в шотландских университетах)4) sport принять в состав команды5) вставлять капсюль, пистон, запал6) перекрыть, перещеголять; to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы; превзойти все (о поступках, выражениях); to cap a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой; to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре)to cap the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь* * *(n) верхний уровень; верхушка; головка; капсюль; кепка; колпак; колпачок; крышка; кэп; наконечник; насадка; пистон; предел; фуражка; цоколь; чепец; шапка; шляпка* * *фуражка, шапка* * *(Combat Air Patrol) [ kæp] военно-воздушное патрулирование* * *запечатыватькапюшонкартузкрышкафуражкафуражкушапкашапочка* * *I 1. сущ. 1) а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat); фуражка б) чепец в) капюшон г) шлем д) кипа 2) перен. подаяние 3) а) шляпка гриба б) тех. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи) в) верхушка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж (у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон (игрушечного пистолета) 2. гл. 1) а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть 2) снимать шляпу (в знак чего-л.) 3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять; перейти все границы; хватить лишнего; перен. быть выше чьего-л. понимания 4) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды; выставлять на соревнования II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) -
127 cop
character-oriented protocol, протокол посимвольной передачи данных* * *(n) полицейский* * *1) полицейский; полисмен, 'коп' 2) захват, поимка* * *[ kɒp] n. полисмен, полицейский, фараон; поимка; хохолок, верхушка; початок [с-х.] v. поймать, застать* * *верхушказастатьпоимкаполисменполицейскийсцапатьхохолок* * *I 1. сущ. 1) полицейский; полисмен, амер. 'коп' 2) разг. захват 2. гл. 1) поймать, застать 2) разг. покупать 3) воровать II сущ. 1) вершина, верхушка (крыши, горы и т.д.) 2) гребешок, хохолок (птицы) 3) текст. початок -
128 crown
1. noun1) венец, корона2) (Crown) корона, престол; королевская власть; король; королева; to succeed to the crown наследовать престол3) (Crown) государство; верховная власть (в Англии)4) венок (цветов)5) венец, завершение6) крона, верхушка дерева7) макушка, темя; голова8) тулья (шляпы)9) коронка (зуба)10) крона (монета достоинством в 5 шиллингов)11) формат бумаги (амер. 15 д. * 19 д. писчей; англ. 16 1/2 д. * 21 д. печатной, 15 д. * 19 д. чертежной)12) archit. шелыга арки или свода13) naut. пятка якоря14) tech. коронка, венец2. verb1) венчать; короновать2) вознаграждать3) возглавлять4) завершать, увенчивать; заканчивать5) провести в дамки (шашку)6) поставить коронку (на зуб)the end crowns the work посл. конец венчает дело* * *(n) власть монарха; корона; крона* * *1) корона 2) макушка; крона 3) коронка* * *[ kraʊn] n. корона, венец, государство, королевская власть, престол, король, королева; крона, верхушка дерева; макушка, темя, голова; гребень, венок; коронка; формат бумаги v. венчать, короновать; вознаграждать, увенчать; завершать, заканчивать; возглавлять, провести в дамки; поставить коронку* * *венецвеноквенцоввенчиковверхушкагребенькоронакоронкакороноватькронамаковкатемятулья* * *1. сущ. 1) венок 2) (Crown) 3) а) крона; сумма в 5 шиллингов б) формат бумаги 4) а) корона (ореол вокруг солнца) б) бот. венчик, розетка (листьев) 2. гл. 1) а) венчать, награждать; возлагать венок (в качестве украшения) б) награждать премией в) сленг стукать по голове 2) венчать; короновать; возводить на престол 3) венчать, увенчивать, завершать (верхнюю часть чего-л.); покрывать вершину, верхушку (чего-л.) 4) наполнять (стакан и т. п.) так, чтобы сверху была пена
См. также в других словарях:
ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, верхушки, жен. 1. Верхняя часть, вершина. Верхушка горы. Верхушка дерева. Верхушки легких. 2. перен. Руководящие лица какой нибудь общественной или политической организации (неол. разг., газет.). Правительственная верхушка. Верхушка… … Толковый словарь Ушакова
ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, верхушки, жен. 1. Верхняя часть, вершина. Верхушка горы. Верхушка дерева. Верхушки легких. 2. перен. Руководящие лица какой нибудь общественной или политической организации (неол. разг., газет.). Правительственная верхушка. Верхушка… … Толковый словарь Ушакова
верхушка — См … Словарь синонимов
ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, и, жен. 1. Верх, верхняя часть чего н. В. дерева. 2. перен. Привилегированная часть какой н. социальной группы, класса, организации (разг.). 3. перен., мн. Поверхностные, неглубокие знания в какой н. области (разг.). Верхушки знаний.… … Толковый словарь Ожегова
Верхушка — см. Придворные (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
ВЕРХУШКА — айсберга. Публ. Явная, видная всем часть какого л. явления, основная часть которого неизвестна. НРЛ 80. /em> Калька с нем. es ist nur die Spitze des Eisbergs. Мокиенко 2003, 13. Запустить по верхушке кому. Сиб. Ударить кого л. по голове. ФСС, 80 … Большой словарь русских поговорок
верхушка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN apex … Справочник технического переводчика
ВЕРХУШКА — (apex) верхняя часть органа, например, верхушка сердца или легкого. Верхушка зуба представляет собой верхушку его корня, в которой находится небольшое отверстие (отверстие верхушки зуба (apical foramen)), через которое из пульпы к расположенным… … Толковый словарь по медицине
верхушка — ВЕРХУШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, ж чего и с опр. Разг. Наиболее влиятельный, руководящий и привилегированный слой общества, какой л. социальной группы, организации и т.п. Бюрократическая верхушка России. Верхушка большевистской партии … Толковый словарь русских существительных
верхушка — viršūnė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Aukščiausia kalno, kalnagūbrio, kalnų masyvo dalis. atitikmenys: angl. apex; peak; summit vok. Baumkrone, f; Bergspitze, f; Spitze, f; Wipfel, m rus. верхушка, f; вершина, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
верхушка — viršūnė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Statinio, medžio aukščiausia vieta. atitikmenys: angl. apex; peak; summit vok. Baumkrone, f; Bergspitze, f; Spitze, f; Wipfel, m rus. верхушка, f; вершина, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas