-
101 вернуться в первобытное состояние
Универсальный русско-английский словарь > вернуться в первобытное состояние
-
102 вернуться в полк
1) General subject: join regiment (после отпуска и т. п.)2) Makarov: join (one's) regiment (после отпуска и т.п.) -
103 вернуться в прежнее русло
General subject: resume the normal course, to be back on trackУниверсальный русско-английский словарь > вернуться в прежнее русло
-
104 вернуться в прошлое
General subject: turn back the hands of timeУниверсальный русско-английский словарь > вернуться в прошлое
-
105 вернуться в рассказе
General subject: back up (I want you to back up for a second.)Универсальный русско-английский словарь > вернуться в рассказе
-
106 вернуться в своё русло
General subject: resume its natural courseУниверсальный русско-английский словарь > вернуться в своё русло
-
107 вернуться в свою часть
Military: to re-join (one's) unitУниверсальный русско-английский словарь > вернуться в свою часть
-
108 вернуться вспять
Jargon: turn turtle -
109 вернуться домой
1) Colloquial: (после долгих скитаний) rehome oneself2) Makarov: come in from the cold -
110 вернуться домой (после долгих скитаний)
Colloquial: rehome oneselfУниверсальный русско-английский словарь > вернуться домой (после долгих скитаний)
-
111 вернуться за (чем-л.)
General subject: be back for (We are back for the time machine !)Универсальный русско-английский словарь > вернуться за (чем-л.)
-
112 вернуться за стол переговоров
General subject: return to the negotiating tableУниверсальный русско-английский словарь > вернуться за стол переговоров
-
113 вернуться к более раннему периоду
Makarov: retrospect to an early periodУниверсальный русско-английский словарь > вернуться к более раннему периоду
-
114 вернуться к будням после отпуска
Универсальный русско-английский словарь > вернуться к будням после отпуска
-
115 вернуться к временам холодной войны
Diplomatic term: return to the cold warУниверсальный русско-английский словарь > вернуться к временам холодной войны
-
116 вернуться к девичьей фамилии
Универсальный русско-английский словарь > вернуться к девичьей фамилии
-
117 вернуться к домой
General subject: come in from the cold -
118 вернуться к жизни
General subject: reanimate, take a new lease of life -
119 вернуться к истокам
General subject: get back to basics, go back to one's rootsУниверсальный русско-английский словарь > вернуться к истокам
-
120 вернуться к исходной точке
Makarov: come full-circleУниверсальный русско-английский словарь > вернуться к исходной точке
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, вернусь, вернёшься, совер. 1. Возвратиться, прийти или приехать обратно (к месту, откуда выехал или вышел). Вернуться назад. Вернуться домой со службы. Вернулся из за границы. Вернуться с полдороги. 2. перен., к кому чему. Вновь… … Толковый словарь Ушакова
вернуться — См … Словарь синонимов
ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Прийти обратно; появиться вновь. В. домой. Вернулось счастье. 2. Обратиться к чему н. вновь. В. к прежней мысли, к первоначальному решению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вернуться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я вернусь, ты вернёшься, он/она/оно вернётся, мы вернёмся, вы вернётесь, они вернутся, вернись, вернитесь, вернулся, вернулась, вернулось, вернулись, вернувшийся, вернувшись 1. Когда вы вернулись откуда… … Толковый словарь Дмитриева
Вернуться на круги своя (свои) — ВЕРНУТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ (СВОИ). Книжн. Прийти в прежнее, исходное состояние в новом качестве, полученном в процессе динамического развития; возвратиться на круги своя. Словом, всё, что перебиралось в мыслях моих, решительно всё должно было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вернуться к жизни — вернуться в строй, оправиться от болезни, восстать с одра болезни, выздороветь, выкарабкаться, поправиться, оклематься, встать на ноги, отлежаться, возвратиться к жизни, пообмогнуться, оправиться, восстать из мертвых, воскреснуть из мертвых,… … Словарь синонимов
вернуться мыслью — перебрать в памяти, вспомнить, вернуться мысленно, предаться воспоминаниям, вспомять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться на щите — проиграть, быть побежденным, быть под конем, потерпеть поражение, быть разбитым Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вернуться со щитом — одержать верх, одержать победу, взять верх, победить, попрать, поразить, повергнуть, перебороть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вернуться (выехать) с гурьём — Арх. Нечего не поймать, вернуться без улова (о рыбаке). СРНГ 7, 238 … Большой словарь русских поговорок
Вернуться (возвратиться) к своим (родным) Пенатам (в родные Пенаты) — Книжн. Вернуться в родной дом. /em> Пенаты – в античной мифологии – домашние духи. БМС 1998, 435; ШЗФ 2001, 41 … Большой словарь русских поговорок