-
1 двигаться вереницей
Business: drive in processionУниверсальный русско-английский словарь > двигаться вереницей
-
2 расставлять вереницей
Makarov: string outУниверсальный русско-английский словарь > расставлять вереницей
-
3 растягивать вереницей
General subject: string outУниверсальный русско-английский словарь > растягивать вереницей
-
4 растягиваться вереницей
General subject: string outУниверсальный русско-английский словарь > растягиваться вереницей
-
5 растянуться вереницей
General subject: string outУниверсальный русско-английский словарь > растянуться вереницей
-
6 тянуться длинной вереницей
General subject: tailУниверсальный русско-английский словарь > тянуться длинной вереницей
-
7 тянуться длинной вереницей
Русско-английский большой базовый словарь > тянуться длинной вереницей
-
8 друг за другом
драться, колотить друг друга — to batter at each other
Синонимический ряд:вереницей (сущ.) вереницей; гуськом; один за другим; цепочкой; цепью; чередой; чредой -
9 один за другим
1. one by oneони оба ушли, нет ни того ни другого — they are both gone
ни то, ни другое — neither one thing, nor another
либо то, либо другое — one thing or the other
2. in sequenceподряд, один за другим — in sequence
3. in successionодин за другим; подряд — in succession
подряд, один за другим, последовательно — in succession
Синонимический ряд:вереницей (сущ.) вереницей; гуськом; друг за другом; цепочкой; цепью; чередой; чредой -
10 Г-337
ВО ВСЁ ГОРЛО (ВО ВСЮ ГЛОТКУ) кричать, орать, хохотать, петь и т. п. coll PrepP these forms only adv (intensif)) (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudlyat the top of one's lungs (voice)(in refer, to laughter) roar (howl, shriek, screech, bellow) with laughter double over with laughter (in refer, to singing) belt out (a song (a tune, a number etc)).Схватившись за руки, (стрельцы) бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). (The musketeers) zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).Полгода назад он (Коля) шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he (Kolya) had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... (They) took over a table in a far corner and started talking and doubling over with laughter (1a). -
11 во все горло
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во все горло
-
12 во всю глотку
• ВО ВСЕ ГОРЛО < BO ВСЮ ГЛОТКУ> кричать, орать, хохотать, петь и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv (intensif)]=====⇒ (to shout, yell, laugh, sing etc) very loudly:- at the top of one's lungs < voice>;- [in refer, to laughter] roar <howl, shriek, screech, bellow> with laughter;- [in refer, to singing] belt out (a song <a tune, a number etc>).♦ Схватившись за руки, [стрельцы] бродили вереницей по улице и, дабы навсегда изгнать из среды своей дух робости, во всё горло орали (Салтыков-Щедрин 1). [The musketeers] zigzagged down the streets with arms linked, yelling at the top of their lungs so as to drive the spirit of timidity forever from their midst (1a).♦ Полгода назад он [Коля] шёл с лопатой через плечо во главе комсомольского воскресника и пел во всю глотку - а сейчас даже о боли своей не мог рассказать громче шёпота (Солженицын 10). Six months ago he [Kolya] had been striding along, a spade over his shoulder, at the head of a Young Communists' Sunday working party, singing at the top of his voice. Now he could not raise his voice above a whisper, even when talking about his pain (10a).♦ Чумаков, откинувшись назад, захохотал во всё горло. Он смеялся так, что на глазах его выступили слёзы (Шолохов 5). Chumakov leaned back and roared with laughter. He laughed so hard that tears came to his eyes (5a).♦ В зал ввалилась компания молодых людей, и сразу стало шумно. Молодые люди... обсели столик в дальнем углу и принялись громко разговаривать и хохотать во всё горло (Стругацкие 1). A group of teenagers burst into the hall, and it immediately got noisy.... [They] took over a table in a far comer and started talking and doubling over with laughter (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всю глотку
См. также в других словарях:
вереницей — цепью, цепочкой, гуськом, гусем, ч(е)редой, друг за (другом, дружкой); чередой, цугом, затылок в затылок, один за другим, чредой, один за одним, друг за другом Словарь русских синонимов. вереницей друг за другом, один за другим, цепью, цепочкой,… … Словарь синонимов
Вереницей — нареч. качеств. обстоят. 1. Следуя один за другим. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вереницей — вереница … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вереницей — см. вереница; в зн. нареч. Следуя друг за другом. Выстраиваться, тянуться верени/цей … Словарь многих выражений
располагавшийся вереницей — прил., кол во синонимов: 1 • растягивавшийся (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
расположившийся вереницей — прил., кол во синонимов: 1 • растянувшийся (45) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гуськом — один за другим, друг за другом, затылок в затылок, цугом, чредой, вереницей, цепью, гусем, цепочкой, чередой Словарь русских синонимов. гуськом см. вереницей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
цепью — друг за другом, один за другим, гусем, чередой, вереницей, цепочкой, гуськом, чредой, затылок в затылок Словарь русских синонимов. цепью см. вереницей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З … Словарь синонимов
чредой — чередой, друг за другом, гуськом, гусем, цепью, вереницей, цепочкой Словарь русских синонимов. чредой см. вереницей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
гусем — вереницей, чредой, цепью, гуськом, друг за другом, чередой, цепочкой Словарь русских синонимов. гусем см. вереницей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
цепочкой — см. вереницей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. цепочкой сущ. • вереницей • цепью … Словарь синонимов