-
41 heating and ventilating unit
агрегат отопительно-вентиляционный
Агрегат, служащий одновременно для отопительных и вентиляционных целей, состоящий из воздухонагревателя (калорифера), вентилятора и электродвигателя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
отопительно-вентиляционный агрегат
Агрегат для нагрева и подачи в помещение наружного воздуха.
[ ГОСТ 22270-76]
Тематики
- вентиляция в целом
- отопление, горяч. водоснабж. в целом
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heating and ventilating unit
-
42 active chilled beam
активная охлаждающая балка
-
[Интент]
На рисунке показана активная охлаждающая балка. Охлажденный и осушенный первичный воздух (1) подается по воздуховодам от центральной приточной установки в распределительную камеру внутри балки, из которой он инжектируется (2) через набор сопел. Струи первичного воздуха увлекают за собой внутренний воздух (3) через встроенный теплообменный змеевик балки, где он рекондиционируется (4), затем смешивается с первичным воздухом, и эта смесь подается в помещение (5). Объем эжектируемого воздуха обычно в 2–5 раз превышает объем первичного воздуха, в зависимости от размера и типа используемых всасывающих сопел, поэтому интенсивность потока подаваемого в помещение воздуха в 3–6 раз превышает интенсивность потока первичного воздуха. Отношение потока эжектируемого воздуха к потоку первичного (поданного по воздуховодам) воздуха называется коэффициентом эжекции балки (КЭ).
Охлаждающая нагрузка по явной теплоте внутри балки обеспечивается охлажденной водой, температура подачи которой равна или превышает точку росы в помещении для предотвращения конденсации. Явная теплота, отбираемая змеевиком, обычно составляет 50–75 % требуемого отвода явной теплоты в помещении. В результате можно уменьшить расход первичного воздуха на охлаждение помещения.
Хотя расход первичного (в воздуховоде) воздуха при использовании охлаждающих балок значительно ниже, чем в полностью воздушных системах, расход эжектируемого воздуха всегда оказывается выше. Поскольку температура воды, поступающей в змеевик балки, поддерживается выше точки росы помещения, температура воздуха балки на выходе змеевика будет выше, чем температура первичного воздуха, используемого в полностью воздушных системах. Окончательная температура выходящей из балки смеси обычно на 2–3,3 °С выше, чем в полностью воздушных системах. Таким образом, расход воздуха, подаваемого в помещение, должен быть пропорционально выше (20–30 %). Этот повышенный расход часто увеличивает вероятность возникновения сквозняков, что может отрицательно сказаться на уровне теплового комфорта пользователей.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=4530]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > active chilled beam
-
43 dissipating heat load
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dissipating heat load
-
44 air shower
душ воздушный
Устройство в системе местной приточной вентиляции, обеспечивающее подачу сосредоточенного потока воздуха посредством неподвижного или поворотного душирующего насадка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air shower
-
45 aerodynamic drag
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aerodynamic drag
-
46 aerodynamic resistance
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aerodynamic resistance
-
47 air drag
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air drag
-
48 air resistance
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air resistance
-
49 air side pressure drop
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air side pressure drop
-
50 pressure drop on the air side
аэродинамическое сопротивление
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Larger heat exchangers reduce pressure drop on the air side lowering fan motor consumption.
[Lennox]Теплообменники большего размера имеют меньшее аэродинамическое сопротивление, что уменьшает потребляемую мощность вентилятора.
[Перевод Интент]If the pressure drop in return air duct is high, the amount of fresh actually introduced in the building can be higher than required.
[Lennox]Если аэродинамическое сопротивление рециркуляционного воздуховода большое, то расход наружного воздуха может оказаться больше требуемого.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressure drop on the air side
-
51 ventilation shaft
шахта вентиляционная
Магистральный вертикальный канал в системах вентиляции для забора наружного или выброса отработанного воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation shaft
-
52 A-V mount
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > A-V mount
-
53 anti-vibration holder
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-vibration holder
-
54 anti-vibration mount
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-vibration mount
-
55 anti-vibration mounting
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-vibration mounting
-
56 antivibration holder
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antivibration holder
-
57 antivibration mount
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antivibration mount
-
58 antivibration mounting
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antivibration mounting
-
59 AV mount
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AV mount
-
60 AVM
виброизолирующая опора
-
[Интент]Заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом.
Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.[ПУЭ]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AVM
См. также в других словарях:
вентиляция — Регулируемый газообмен. Примечание. Как правило, происходит воздухообмен [ГОСТ 22270 76] вентиляция Обмен воздуха в помещениях для удаления избытков теплоты, влаги, вредных и других веществ с целью обеспечения допустимых метеорологических условий … Справочник технического переводчика
вентиляция вытяжная — Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём вытяжки загрязнённого воздуха из внутреннего объёма [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Вытяжная вентиляция удаляет из… … Справочник технического переводчика
вентиляция вытяжная — Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём вытяжки загрязнённого воздуха из внутреннего объёма [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Вытяжная вентиляция удаляет из… … Справочник технического переводчика
вентиляция и кондиционирование воздуха в помещениях зданий — [Интент] Настоящие строительные нормы следует соблюдать при проектировании отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях зданий и сооружений (далее —"зданий"). [СНиП 2.04.05 91] Тематики вентиляция в… … Справочник технического переводчика
вентиляция аварийная — Вентиляция, обеспечивающая увеличение кратности воздухообмена в помещениях в случае внезапного поступления в воздух больших количеств вредных, взрывоопасных или ядовитых веществ [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС… … Справочник технического переводчика
вентиляция комбинированная — Вентиляция, основанная на одновременном использовании общеобменной вентиляции и местной вентиляции [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики вентиляция в целом EN general ventilation combined with… … Справочник технического переводчика
вентиляция организованная — Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен помещений по определённой схеме и по заданным параметрам [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики вентиляция в целом EN controlled ventilationorganized… … Справочник технического переводчика
вентиляция пожарная — Вентиляция для удаления из эвакуационных выходов и лифтов дыма, образующегося при пожаре [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики вентиляция в целом EN fire and smoke control ventilation DE… … Справочник технического переводчика
вентиляция приточно-вытяжная — Вентиляция, обеспечивающая регулируемый воздухообмен в помещениях путём принудительной подачи чистого воздуха (приток) и удаления отработанного (загрязнённого) воздуха вытяжкой [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС… … Справочник технического переводчика
вентиляция комбинированная — Вентиляция, основанная на одновременном использовании общеобменной вентиляции и местной вентиляции [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики вентиляция в целом EN general ventilation combined with… … Справочник технического переводчика
ВЕНТИЛЯЦИЯ — ВЕНТИЛЯЦИЯ. Содержание: Вентиляция жилых помещений. Естественная В..................690 Искусственная центральная В..........693 Искусственная местная В............698 Вентиляция помещений спец. назначения. В. больниц....................698 В.… … Большая медицинская энциклопедия