-
121 paprika
['pæprɪkə]1) Общая лексика: перец2) Ботаника: перец стручковый или красный (Capsicum annuum), перец красный (Capsicum annuum), перец стручковый (Capsicum annuum)3) Венгерский язык: красный перец, паприка, стручковый перец -
122 ungāru valoda
сущ.общ. венгерский язык -
123 węgierszczyzna
♀ 1. венгерский язык;2. всё венгерское (обычаи, культура etc.)* * *ж1) венге́рский язы́к2) всё венге́рское (обычаи, культура и т. п.) -
124 l'ungherese
сущ.общ. венгерский язык -
125 átmegy
1. vmin проходить/пройти v. переходить/перейти (через) что-л.; biz. перебираться/перебраться; (csak járművel) проезжать/проехать, переезжать/переехать; (hágón) переваливать/перевалить; (rostán, szitán) просеиваться/просеятся; (járművel) \átmegy a falun проезжать/проехать деревню;ilyen sáron nem lehet átmenni — по такой грязище не пройти; \átmegy az úttesten — переходить/перейти через дорогу;\átmegy a hídon — проходить/пройти по мосту; переходить/перейти через мост; (járművel) \átmegy a folyó hídján переезжать по мосту через реку;
2.a golyó átment vmin — пуля прошла навылет через что-л.;
3.átment rajta egy gépkocsi — его переехал автомобиль;(jármű) \átmegy vkin — переехать кого-л.;
4.átv.
az út erdőn megy át — дорога проходит через лес;5.betegségen megy át — перенести болезнь; nehéz megpróbáltatásokon megy át — пройти через тяжёлые испытания; biz. sok mindenen \átmegy (sok vihart látott emberről) — пройти огонь и воду и медные трубы; перетерпеть голод и холод; tűzön-vízen átmenne értem — он за меня пойдёт в огонь и воду; változáson megy át — претерпевать/перетерпеть изменения; vizsgán \átmegy — выдержать испытание; сдавать/сдать экзамен;átv.
(kiáll vmit) \átmegy vmin — претерпевать/претерпеть, переносить/перенести что-л.; проходить/пройти (через) что-л.;6.százezrek mentek át a pénztáros kezén — сотни тысяч прошли через кассира; cikke még nem ment át a cenzúrán — его статьи ещё не прошла цензуры v. через цензуру;(átv.
is) \átmegy vkinek a kezén v. vmin — проходить/пройти через кого-л., через что-л.;7.más birtokába megy át — переходить к другому владельцу; \átmegy vkinek a tulajdonába — отходить в собственность к кому-л.; a hatalom a kormány kezébe ment át — власть перешла к правительству;(átkerül) \átmegy vkire, vmire — переходить к кому-л., к чему-л.;
8. vhová переходить/перейти; (járművön) переезжать/переехать;másik iskolába megy át — перейти в другую школу; \átmegy az ellenséghez — переходить/перейти на сторону противника;\átmegy a másik szobába — переходить/перейти в другую комнату;
9. átv. (átkerül) переходить/перейти;\átmegy — а köztudatba-стать общеизвестным; \átmegy más munkakörbe — переходить на другую работу; \átmegy — а mindennapi életbe входить/войти в быт/ жизнь; ez átment a vérébe — это вошло в его плоть и кровь;a magyar nyelvbe sok szó ment át a latinból — в венгерский язык перешло много слов из латинского;
10.kat.
, átv. támadásba megy át — переходить в наступление;11.vmilyen színbe megy át — переходить в другой цвет; a veszekedés verekedésbe ment át — ссора перешла в дракуátv.
(átváltozik) \átmegy vmibe — переходить/перейти во что-л.; -
126 átvesz
1. принимать/принять;vmit megőrzésre \átvesz — принимать/принять на хранение; nyugta ellenében \átvesz — принимать/принять под расписку; árut minőség szerint vesz át — принимать товар по качеству; jog. а leltárt összeírás szerint \átvesz4 — принять инвентарь по описи;\átveszi az ajándékot — принять подарок;
2. (megkap) получать/получить;\átveszi a bérét — получить зарплату;
3. átv. принимать/принять;\átveszi az örökséget — принимать наследство; átvette apja üzletét — он принял магазин своего отца;\átveszi a jelentést — принять рапорт;
4. átv. (vezetést) принимать/принять;\átveszi vminek a vezetését — принять на себя руководство чём-л.; kat. \átveszi a parancsnokságot (vmi fölött) — принять команду (над чём-л.); kat. \átvesz i az ezredparancsnokságot — принять командование полком;\átveszi a hatalmat — принять власть; rég. принять бразды правления;
5. (nyelv. is) (kölcsönöz) заимствовать/позаимствовать, nép. подхватывать/ подхватить;a magyar nyelv. sok idegen szót vett át — венгерский язык заимствовал много иностранных слов; sok nép. vette át az írást a rómaiaktól — многие народы заимствовали письмо у римлян; ir. témát vesz át vkitől — заимствовать тему у кого-л.;\átveszi a munkamódszereket — позаимствовать методы работы;
kitől vette át ezt az idegen gondolatot? у кого он подхватил ету чужую мысль? 6.vmely rossz szokást \átvesz — усвоить плохую привычку;(magáévá tesz) — усваивать/усвоить, biz. перенимать/ перенять;
7. (tananyagot) проходить/ пройти;\átveszi a leckét — приготовить урок
-
127 beszélő
Imn. [\beszélőt] 1. говорящий;magyarul \beszélő szovjet film — советская кинокартина, синхронизированная на венгерский язык; \beszélő viszonyban vannak egymással — их не связывает ничто, кроме разговоров; nem vagyok vele \beszélő viszonyban — я никогда не разговариваю с ним; megszakították — а \beszélő viszonyt они перестали разговаривать;különböző nyelveken \beszélő emberek — люди, говорящие на разных явыках;
2.ir. \beszélő név — говорящее имя; IIátv.
\beszélő adatok — говорящие факты;a \beszélő felé fordult — он обратился к говорящему;fn.
[\beszélőt, \beszélőjé, \beszélők] 1. — говорящий; (szónok) оратор, выступающий; (előadó) докладчик;2. (aki vkivel beszél) собеседник, (nő) собеседница;3. rád. диктор, спикер; 4. (terem vmilyen intézetben) приёмная; 5.(engedélyezett beszélgetés) havonként egyszer van \beszélője — раз в месяц ему разрешено свидание
-
128 fordít
[\fordított, \fordítson, \fordítana] 1. обертывать v. оборачивать/обернуть, обращать/обратить, повертывать v. поворачивать/повернуть, rég., nép. оборотить, поворотить; {aljával felfelé;átfordít; körben megfordít) перевертывать v. переворачивать/перевернуть, nép. переворотить; {forgat} вертеть;felém \fordította arcát — она обратила ко мне лицо; a hordót aljával felfelé \fordítja — перевертывать/ перевернуть бочку дном кверху;az ablak felé \fordítja arcát — обернуть v. оборотить лицо к окну;
2. {lapot könyvben stb.., lapoz) перевернуть страницу;\fordíts!\fordít egy lapot a könyvben — обернуть лист в книге;
a) — переверни страницу!b) {lásd a túloldalon!} смотри на обороте!;3. {ruhát} вывертывать/вывернуть, перелицовывать/ перелицевать;4. {ősszeget vmilyen célra) отпускать/отпустить, ассигновать, расходовать/израсходовать, затрачивать/затратить, выделить/выделить, уделить/уделить;jelentős összeget \fordít vmire — отпускать немало средств на что-л.; выделить крупную сумму на что-л.; a költségvetés egy részét vmire \fordítja — уделить часть бюджета на что-л.;az állam hatalmas összegeket \fordít lakásépítésre — государство расходует огромные суммы на жилищное строительство;
5. {időt, energiát, pénzt) затрачивать/затратить, употреблять/употребить, уделить/уделить (mind на что-л.);két órát \fordít vmire — употребить два часа на что-л.; sok energiát \fordít vmire — затрачивать много усилий на что-л.; pénzét utazásra \fordítja — употреблять деньги на поездку;sok időt \fordít` vmire — уделить много времени на что-л.;
6. (irányít) направлять/направить;fegyverét vki ellen \fordítja — направить оружие против кого-л.;
7. {figyelmet, tekintetet, gondot) обращать/ обратить на кого-л., на что-л., уделить/уделить кому-л., чему-л.;tekintetét vkire \fordítja — обратить взор на кого-л.;
8. {idegen nyelvről v. nyelvre) переводить/перевести;híven \fordít — точно переводить;oroszról magyarra \fordít — он переводит с русского (языка) на венгерский язык;
9.másra \fordítja a szót — переводить/перевести разговор на другое; переключать разговор на другую тему; saját javára \fordítja a dolgot — перевертывать v. обернуть дело в свой пользу; tréfára \fordítja a dolgot — сводить дело к шутке; превратить дело в шутку; visszájára/fonákjára \fordít — вывернуть v. перевернуть наизнанку; visszájára \fordítja a történteket — перевернуть наоборот веб происходившееszól.
jóra \fordítja vkinek a sorsát — изменить чью-л. судьбу к лучшему;
См. также в других словарях:
Венгерский язык — Самоназвание: Magyar nyelv Страны: Венгрия, Румыния, Словакия … Википедия
ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК — официальный язык Венгрии. Относится к финно угорским языкам (угорская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита … Большой Энциклопедический словарь
Венгерский язык — язык венгров (См. Венгры), относится к угорской группе финно угорских языков. Распространён в Венгрии, в пограничных районах Румынии, Чехословакии и Югославии, в Закарпатье (УССР). На В. я. говорит около 13.,4 млн. чел. (1960, оценка).… … Большая советская энциклопедия
венгерский язык — официальный язык Венгрии. Относится к финно угорским языкам (угорская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита. * * * ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК, официальный язык Венгрии. Относится к финно угорским языкам (см. ФИННО УГОРСКИЕ… … Энциклопедический словарь
Венгерский язык — Венгерский язык один из финно угорских языков (угорская ветвь). Распространён в Венгрии и прилегающих к ней областях Югославии, Австрии, Чехословакии, Румынии, СССР. Число говорящих 14,4 млн. чел., в т. ч. в Венгрии 10,6 млн. чел. Официальный… … Лингвистический энциклопедический словарь
Венгерский язык — (Hungarian)Hungarian, официальный яз. Венгрии; один из финно угорских языков, на котором говорят ок. 11 млн. чел. в Венгрии и Румынии; единственный крупный яз. угорской подгруппы … Страны мира. Словарь
Венгерский — язык Самоназвание: Magyar nyelv Страны: Венгрия, Румыния, Словакия, Украина, Сербия, Хорватия, Австрия, Словения Официальный статус: Венгрия, ЕС, Воеводина в Сербии, населённые пункт … Википедия
Язык Коми — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Язык коми — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Венгерский алфавит — вариант латинского алфавита, используемый для записи венгерского языка. В венгерском алфавите 40 букв (14 гласных, 26 согласных). Буква Название Фонема A a a /ɒ/ Á á á /a:/ B b bé /b/ C c cé /t͡s/ Cs cs csé /t͡ʃ/ D d dé … Википедия
Венгерский олимпийский комитет — Magyar Olimpiai Bizottság Членство: МОК штаб квартира … Википедия